Morgunblaðið - 16.10.1918, Blaðsíða 4
4
MQKGUNBLAÐIÐ
stórn úrvali frá kr. 1.50 til kr. 25.00
YÖROHUSIHU.
Stúlka
óskast nii þegar á gott beiœili yfir
veturinn. Hnt kaup. R. v. á
Kensia.
Kensla veítist í öl!um almennum
relkningi, íslanzku, ensku og dönsku
Uppl. Hvejfisgötu 59.
Hengilarrpi, 20" brennan, fæst
með tækifænsverði. A. v. á.
Sððlasmiðabúðin Laugavegi 18 B.
Simi 646. Allskonar ólar tilheyr-
andi söðla- og ;■■kiýpjasmfði. Einnig
hnakktöskur, handtöskur söðultöskur,
skóltöskur og veiðitöskur. Reið-
týgi og aktýgi, vanalega fyrirhggj-
andi. Rdðbelzii og taumbeizli, mjög
ódýr af ýTisum gerðum. Beizlis-
stangir 5 teg., Munnjárn, Beizlis-
keðjur, Svpur, Keyn stóit úrval.
Stxigi, Seyldúkur, S.engurdúkur,
Vapnyfirbreiðslur o. m. fl. Alt fæst
þetta með mjög sanngjörnu verði í
SöðUsmíðabáðinni, L iugavegi 18 B.
Sími 646.
Gerið svo vel að lita inn í Söðla-
smíðabúðina og sjá ódýrustu reið-
beiz'in. sern nú eru fáanleg. Söðla-
smíðabúðin, Lmgavegi 18 B. Sími
646.
Benzin dur.kar fást á Bergstaða-
stræti 8, uppi
Góð elda> é! til r ölu. kr. 200.00.
Laufásvegi 16.
Stúlka óskast á gott sveitajaeim-
ili, Uppl. á Vesturg. 53 B.
Unglingsstelp 1 óskast til þess að
gæta barns eítir kl. 1 á daginn.
A. v. á.
Verzlimin , QOÐAFOSS 4
Laugaveg 5
hefir fengið:
hárgreiður, höfnðkamba, hárnet, svatnpa, gólfklúta, rykklúta, vaska-
skinn, skúringarduft, teppabankara, skóbursta, ofnbursta, þvottabursta,
herðatré, closetpappír. Ágætt þvottadufl, gildir á við sóda —
Yerzlunin „GOÐAPOSS“
Sími 436.
Enn er tækifæri
fyrir karlmenn að fá sér á tæturna, með
niðursettn verði
i skóverzlun
Hvann bergsbræðra
Sími 604. Hafnairstræti 15. Sími 604.
Jarðarför móður okkar, Málfríðar Þorleifsdóttur, fer fram
föstudaginn 18. okt. frá heimili hinnar látnu, Barónsstíg 14, og
hefst með húikveðju ki. 11 */2 f. m.
Börn og tengdabörn hinuar látnu.
Framhalds-umræðufundur
um sambandsmálið
verður haldinn í kvöld kl. 8 í Iðnaðarmannahúsinu
Plugflskurinn.
Skáldsaga úr heimsetyrjöldinni 1921.
Eftir Övre Richter Frich
--- 13
Burns reis á fætur.
— f>á er öðru máli að gegna,
mælti hanu. Eg á enn eftir bæði
hönd og fót, sem eg get fórnað fyr-
ir föðurlandið.
— Við getum nú slept því að
sinni, inælti Sir Edward brosandi
En þér verðið að takast ferð á hend
ur í vikutfma eða svo.
— Hvert?
— f>ér verðið að fara til Noregs,
mælti Sir Edward og reis seinlega á
fætur.
Til Noregs?
— Já, það er eitthvað mikið á
seiði þar f>ér vitið það að lofthern-
aðurinn mun hafa mikla þýðingu í
heimsstyrjöldinni. Loftflotar allra
landa eruviðbúnir. Kafbátarnir munu
lfka hafa sína þýðingu .... En eg
hygg að eg geti fullyrt það, að við
getum haft yfirhöndina á sjónum, ef
— Hvað eigið þór við?
— Ef ekki verður fundið upp eitt-
hvað nýtt vopn, sem kollvarpar öll-
um fyrirætlunum okkar . . . Eg hefi
áatæðu til þess að ætla, að nýr óvin-
ur komi fram og undir honum verði
úrslitin í styrjöldinni komin. Skiljið
þór það........
— f>ér haldið þá að í Noregi . .
— Já, greip Sir Edward fram í .
. . . ., eg veit það. Bússneska
stjórnin hefir haft sporhunda sína
þar. Hún hefir svo mikla trú á
uppgötvaninni, að hún hefir sent
Asev þangað til þess að jafna málið.
— Asev .... æsingamanninn og
njósnarann?
— Einmitt. |>ér verðið að fara
^iil Noregs og koma í veg fyrir allar
fyrirætlanir hanB. Enda þótt þér
getið eigi trygt okkur hið nýja vopn,
þá verðið þér þó að koma í veg fyr-
ir, að það verði obkur til tjóns í
heimsstyrjöldinni. Við höfum litið
eftir Asev síðustu mánuðina. En nú
er eins og hann hafi sokkið. f>að
spáir engu góðu.
— Hver er hugvitsmaðurinn?
Sir Edward hugsaði sig ofurlítið
um.
— f>að er Finni, mælti hann evo.
— Og hvað heitir hann?*
— Við höfum fengið að vita nafn
hans hjá ræðismanni vorum í Rúss-
Iandi. Asev hefir gefið sbýrslu i mál-
inu. Hugvitsmaðurinn heitir Ilmari
Erko.
Trolle & Rothe h.f.
Brunatryggingar.
Sjó- og striðsYátryggingar
Talsimi: 235.
Sj'ótjóns-erindrekstnr og
skipaflutniugar,
Talsími 429.
Cacao
og
Te
er bezt að kaupa í verzlun
O. Amundasonar,
Simi 149. — Laugavegi 22 a.
Sagogrjónf
c/írisgrjon,
sJŒarföflur,
dfCafranyoí,
cftvGÍfi,
óaýrast í verzl.
Vísi.
Burns stökk á fætur.
— I>á er þetta enginn vandi, mælti
hann.
— Hvað aegíð þér?
— Erko er vinur minn, mælti
Burns enn. Hann lætur fyr drepa
sig, heldu* en að Rússar njóti nokk-
urs góðs af uppgötvun hans. Hann
hatar Rússa af öllu hjarta. Og
snillingur er hann. f>ór megið reiða
yður á það, Sir Edward, að upp-
götvunum hans verður ætfð beint
gegn Rússlandi . . . Helena viltu
gera svo vel að taka til farangur
minn! Eg fer til Noregs ámorgun!
f>á fieygði litla stúlkan í garðin-
um skóflu sinni og leít á föður sinn.
— Eg vil fara með þér, sagði hún.
VIII.
f> r í r v i n i r.
Stormurinn fór grenjaDdi yfir Hval
eyjar. Hann sveigði trén og lék illa
hinar gömlu og íúdu eikur. Sjórinn
hamaðist og öldurnar brutust með
dunum og dynkjum inn þröng sund-
in milli eynna. Og loftið grúfði bik-
svart yfir þessum hamförum.
þessa dags mun lengi minst með-
al fiskimanna og hafnsögumanna.
Stormurinn var svo öflugur að hann
reif eikur upp með rótum og feikti
þeim langar leiðir. Og sumargest-