Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1955, Side 46

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1955, Side 46
50 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS húsaskipun sést á yfirborðinu. En útlit er fyrir, að hér hafi byggð staðið lengi og hús verið endurreist mörgum sinnum. Tún hefur get- að verið stórt, en engin merki sjást til girðinga. Má vera, að tún- garður úr torfi sé sokkinn, því túnið hefur verið raklent, og grjót til bygginga er ekki nærtækt. Fáa metra frá bæjarhólnum fellur bæjar- lækurinn niður með túnjaðrinum og heitir Brettingsstaðalækur. Hann er með nægu ágætu vatni, sem aldrei þrýtur. Mundi margur búandi nú á tímum telja mikils virði að eiga slíkan læk við bæjar- vegginn, svo auðvelt sem er að virkja hann. Austurhlíðar Drápu- hlíðarfjalls draga nafn af bænum og heita Brennistaðakinnar. Virð- ist þessi nafngift benda til þess, að Brennistaðir hafi byggzt þegar við fyrsta landnám hér og þá að líkindum af skipverja Þórólfs Mostrarskeggs, því þetta er í hans landnámi. Vafalaust hefur verið mikið skóglendi í nánd við Brennistaði. Og þar í grennd hef ég fundið merki til, að brennt hafi verið til kola. Brennistaðir hafa haft skil- yrði til þess að vera mjög góð bújörð. Fjárbeit er þar ágæt enn, þótt skógurinn sé horfinn, og öflun heyja nærtæk. 11. Hólakot í landi Hóla. Hólakot stendur austan undir Hólalangás. Bærinn hefur staðið vestan undir hæðarbungu austast á túninu, í skjóli fyrir suðaustan- átt. Engin húsaskipun af bæ er þar sýnileg vegna þess, að síðar hefur verið gerður stekkur upp úr bæjartóftunum, og stóð hann þar í notk- un fram á 19. öld. Tvær fornar tóftir eru vestur á túninu, sem hafa getað verið gripahús. Engin girðing virðist hafa verið um túnið. Sunnan við túnið sér enn fyrir fornum mógröfum, sem heita Hóla- kotsgrafir. Þetta hefur verið lítið býli. En hagasælt er þar og vetrar- beit fyrir búfé örugg, meðan skógarins naut við. 12. Brettingsstaðir í landi Saura. Bærinn Brettingsstaðir stendur suðaustan undir Sauralangás, við jaðar Sauraskógs, en vestan Brettingsstaðalækjar. Bæjarrústir eru þar miklar og allgreinilegar, svo og rústir gripahúsa á víð og dreif um túnið. Tún hefur verið stórt, umgirt torfgarði. Þetta hefur mátt vera mjög gott býli, með ágæta beit út frá túninu og svo hagasælt, að naumast kemur fyrir, að þar taki fyrir sauðfjárbeit. Nærtækan engjaheyskap má þar hafa, ef friðað væri fyrir ágangi. Margt bendir
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.