Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Árgangur

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1982, Síða 84

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1982, Síða 84
88 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS The illustrations on fol. lOr depict tha Annunciation, the Nativity, the Crucifixion and the Re- surrection. The Annunciation seems to have been copied from fol. lv of Skb, although the bowl of flowers between the Virgin Mary and the Angel is missing in De la Gardie 9, and it is evident that various changes have been made to fol. lv over the course of time. Of the four depictions of the Annunciation in Skb, two are without bowls of flowers. The depiction of the Nativity seems to have been copied from an illustration on fol. 14r in Skb, although there are some discrepancies which might well be the result of the Skb illustration’s having been tampered with after the De la Gardie illustration was drawn. An original for the Crucifixion is not to be found in Skb in its present state, since it contains only a representation of the Crucifixion with the two thieves (fol. 14v). We may assume, however, that the Crucifixion also derives from Skb since all four illustrations concerned clearly form a series. Other representations of the Crucifixion were probably originally to be found in Skb, as well as other illustrations from the life of Christ which have since been lost; this is clear from the fact that the Nativity and the Passion are well represented while other scenes receive less attention or none at all. Many details in the Crucifixion in De la Gardie are reminiscent of similar illustrations of the Skagafjörður school, such as the hair, the crown of thorns, the outlines of the arms and body, the attitude of the feet, the large nails or arrows, and the open eyes of Christ. The representation of the Resurrection in De la Gardie seems to have been modelled on fol. 2r of Skb, although it depicts only one angel on the tomb instead of Skb’s two; and only two guards instead of four. There is also an incomplete illustration of the Resurrection on fol. 17r of Skb, in which the soldiers are missing. Two illustrations are to be found on fol. lOv of De la Gardie. The upper one depicts the Ascension, and the lower Pentecost (Whitsun), with the Holy Ghost descending upon the apostles in the likeness of a white dove. These were the illustrations which originally prompted me to set these remarks down, for this was the first time I had come across an Icelandic depiction of the Ascension, ‘the disappearing Christ’, modelled on an English original, or the Holy Ghost descending upon the Apostles. As I have noted elsewhere several of the illustrations in Skb are of English origin. Peter and Paul can be recognized amongst the apostles in the lower picture, with the Virgin Mary between them. It is interesting to note, in connection with this illustration, that on fol. llv in Skb there is an illustration bearing the superscription: “This is Whitsun as ye may see.” The scribe is of course mistaken, for instead of Whitsun the illustration depicts five apostles with their symbols, and a donor, providing a clear example of the overreliance placed on textual study and paleography in assigning a date to the Sketchbook. Harry Fett and Kr. Kálund assign Skb to the 15th century with the exception of a few leaves. Kálund, like Stefán Karlsson, appears to rely exclusively on the handwriting in his dating of the manuscript. Björn Th. Björnsson relies on stylistic considerations to arrive at a date of 1420—1440, although he appears also to take handwriting into consideration since he refers to the prayer on fol. 20v as ‘the illustrator’s prayer’. Thus the handwriting appears often to have been considered a more reliable indication of date than the pictures themselves, although it is clear that various hands from various periods appear in the book, adding comments or inscriptions to the illustrations, with some items understood, others misunderstood; sometimes the writers have even gone so far as to erase pictures in order to make room for their comments. Working from stylistic evidence, on the other hand, I have dated the main sources of the illustrations to the middle of the 14th century; some may even be earlier. The Sketchbook is a model book of illustrations, not handwriting, and it would seem to me quite feasible to suppose that it originally contained no text at all. The De la Gardie 9 manuscript, said by Jón Sigurðsson to have been written for the Rev.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.