Heimskringla - 09.04.1919, Blaðsíða 2

Heimskringla - 09.04.1919, Blaðsíða 2
2. BLAÐSIÐA HLiMSKRINGU WINNIPEG, 9. APRÍL 1919 Ole Hanson borgarstjórí í Seattle, sýnir Bolshe- vikum þar í heimana tvo. Grein þessi er tekin úr tímarit- inu “McClures Magazine”—apríl- blaSinu. Útgefendur blaSsins láta þessa fyrirsögn fylgja greininni: “Hanson borgarstjórí er nú alt í einu orðinn einn hinna allra- merkustu manna í Ameríku. Um um bömum. Þeir heimtuSu, aS bæjarstjórnin afsalaSi sér öllum eignum og öllum störfum. Þeir setluSu sjálfir aS taka alt þetta til sín. Þetta heimtuSu foringj- arnir og voru hinir helztu þeirra þessir: Leon Green, rússneskur út- lendingur, sem svikist hafSi undan aS fara í stríSiS, lygari, Bolshe- viki, I.W.W. og formaSur “Elec- trical Workers” félagsins; E. B. Ault, ritstjóri blaSsins “Union Re- aldur og æfi mun mannkynssagan cord -. hafSi hann ^ viS mig> skýra frá því, hvemig hann stöSv- þegar Rooseveit dó: ‘ >aS gleSur aSi og braut niSur uppreistina í mig stóriega> aS hann er iátinn> Seattle. — McClure langaSi tU aS því hann var os8 þrándur { gotu “. flytja Iesendum blaSsins áreiSan- Hulet Wens sem sekur var orSinn legar fregnir um atburSi þessa, og um aS standa á m6ti herskyldunni, sendi Mr. Hanson svo rafskeyti og en Jaus látinn úr fangelsi móti baS hann um helztu atríSi atburS- veSi; A E MiHer meS skjöi f anna og lét prentvélamar b.'Sa á h6ndum ^ einn af i.w.W. og meSan. maSur í Seattle sýirí, aS hann sé sannur AmeríkumaSur. GangiS c-| hræddir til allra ySar daglegu starfa. Vér skulum sjá um, aS þér hafiS fæSu, flutning, vatn og ljós, hingaS aS koma, og þeir hafa komiS, og fengiS frían aSgang aS öllum nægtum landsins. Fjöldi þeirra hafa orSiS sannir og dug- andi menn, elskandi landiS og Fáorðir Sigurðar. Eftir Jón Emarsson. gas og nauSsynjar allar. Anark- j frelsiS og fólkiS — en margir, já istarnir í borg þessari skulu ekki | alt of margir hafa notiS greiSans og nægtanna, sem þeim stóSu til boSa, en standa nú albúnir til aS brjóta niSur lög og rétt og eySi- leggja stjórnina, sem tók móti þeim voluSum og hföktum, hina beztu og frjálslegustu stjórn á guSs grænni jörSu. Og þessi voSi, “Oii Hanson áleit þaS skyldu sína, aS vara landslýS allan viS voSa-háska þeim, sem af Bolshe- vikum stæSi, en fjöldi manna gerSi lítiS úr. SkeytiS kom til Hanson um miSnætti og sendi hann fréttina úr rúminu og lét hraSritara laka niSur, en svo var hún jafnharSan send meS frétta- þræSinum og prentuS undir eins og hún kom á skrifstofu blaSsins.” Mr. Ola Hanson farast þannig orS: Klukkan 10 á fimtudaginn 6. febrúar 1919 sló alt í einu ein- hverri voSa þögn yfir alla Seattle borg, og hina 400,000 íbúa henn- og segir þar: Verkamenn ættu fyrst og fremst aS láta allan iSnaS var hann formaSur 'Metal Trades’ félagsins; Frank Truro, útlending- ur; Ben Naumann, vinnumaSur bæjarstjórnarinnar sem “boiler in- spector”. Þessir menn höfSu stuSning og fult fylgi þúsunda af Bolshevikum, I. W. W., . útlend- ingum og fjölda manna af líku tagi. Á konu einni bar þar mikiS og var þaS Anna Louisa Strong; hafSi hún veriS skólastjóri, en borgarbúar kvöddu hana frá því starfi og settu hana til aS gegna störfum til velferSar fósturlandinu (Ameríku). Og nú þegar eg sendi þessa fregn, er hún ein af þeim, sem ritar í blaSiS “Union Record ráSa henni. Hver sem óhlýSnast lögunum skal skjótar skriftir hafa og dóm þola. OIi Hanson. Þetta sendi eg verkafólks nefnd- inni og heimtaSi, aS hún gæfist upp undir eins, skilyrSislaust og umsvifalaust. BlaSiS Seattle Star prentaSi. hundraS þúsund eintök af auglýsingunni og stóS efst á blaSi meS feitu letri: Seattle — United States of America. En hundraS lögreglumenn gættu prentsmiSjunnar á meSan. Þegar j hafa verið °S eru útlendingar, sem blaSiS var prentaS meS þetta á prédikaS hafa kenningar Bolshe- fyrstu síSu meS stóru letri, því; viica‘ eru .menn, sem ald- auglýsingin tók aS mestu yfir alla j ei Hafa fundiS og aldrei sýnt síSuna, þá voru lögreglumenn og nokkra hollustu eSa skyldu viS aSrir sendir meS þaS út um alla j nokkurt ættland, því aS frá sínu borg á motorvögnum, bifreiSum! fyrra föSurlandi hafa þeir hlaup- sem þeir æfcluÖu aS láta yfir oss koma hér í Seattle, hefir sýnt og sannaS mér þaS, aS mesta hættan stendur ekki af óvinunum handan viS höfin, heldur af hinum útlendu anarkistum hér heima hjá oss. ÞaS og flutningsvögnum. En áhrifin urSu sem eldbjöllunum væri hringt um alla borgina. Seattle vaknaSi. iS eSa strokiS og nú er þeim ekk- ert jafnkært sem þaS, aS eySi- leggja og fótum troSa alt, sem oss Þúsundir manna flyktust aS bæj- er kærast. ÞaS er ekkert viS þá arráSshöllinni (City Hall), og áS- eigandi og þeim er til einskis trú- ur en 15 mínútur voru liSnar frá j andi, þegar velferS landsins er í því aS fyrsta blaSinu á fyrsta veSi, sem vér lifum í. Vér verS- vagninu var útbýtt, komu tvö! UTn ekki einungis aS gjöra þaS 1 Heimskringlu af 5. þessa mán- aSar (marz) er skáldleg grein til mín frá herra SigurSi Magnússyni. Greinin dreifir sér aS eins um þrjá dálka blaSsins, en efniS hefir ekkii komist aS. Höfundurinn er sorg- þjáSur yfir því, hve greinin sé “ofur stutt", en bætir þaS upp meS því aS fylla hana meS löng- um misskilingi á nálega eSa alger- lega hverju atriSi í grein minni, NÝ SAGA — Æfintýri Jeffs Clayton eSa Rauða DrekamerkiS, nú fullprentuÖ og til sölu á skrif- stofu Heimskringlu. Kostar 35c. send póstfrítt . G. A. AXFORD LÖGFRÆÐINGU R 503 Paris BldgPortage & Garry Talsími: ain 3142 Winnipeg. ar. Strætisvagnarnir þögnuSu alt í einu, blaSadrengimir fleygSu blöSunum niSur á strætin þar sem þeir stóSu, en voru ekki búnir aS selja, og úr dymm mylnanna og hætta, en ættu svo aS byrja aftur meS eigin stjórn þau störf, sem nauösynlegust eru fyrir friS og heilsu manna. Og smátt og smátt sem bezt er og viturlegast, heldur þaS, sem eitt er rétt. Innflytjend- ur, sem hingaS leita til Bandaríkj- anna, ættu allir aÖ leggja fram skriflega beiSni og skrifa nöfn sín arnir héldu áfram störfum sínum, undir sPurninSar- sem fyrir hundruS og fimtfu "Elks” í einum hópi til mín. Uppreistin var brot- in á bak aftur. Ljósin sloknuSu aldrei, vatniS rann einlægt um pípurnar, spítal- verksmiÖjknna, sölubúSanna og kunna þeir aS opna fleiri störf, til verkstofanna streymdu sextíu og aS verja menn neyS og hungur- fimm þúsund verkamenn. Skóla- dauSa, en þó því aS eins, aS þeir bömin hlupu lafhrædd heim sem stjórni þeim sjálfir. Vér hefjum fætur toguSu. Lífstraumur hinn- nú hina þýSingarmestu hreyfingu, ar miklu borgar stanzaSi alt í einu. 1 sem nokkurn tíma hefir veriS Þeir voru þá búnir aS koma á ! gj«rÖ f landi þessu af hálfu verka- þessu algjörSa verkfalli allra vinn-J manna og vitum ekki hvar hún andi manna (mass strike), sem er tekur enda; enginn okkar veit hiS öflugasta vopn allra byltinga- þaÖ. manna. Kaupmenn, baAkamenn, ] GreensagSi: Þér skuIuS eng- iSnaSarmenn af öllu tagi slóSu in ljós hafa og ekkert rafafl. Stræt steinþegjandi á strætum og gatna- in skulu Ijóslaus vera. Spítalarnir mótum og litu spyrjandi hver til skulu hætta störfum sínum. ViS annars. ÞaS var rétt eins og menn skulum gjöra mönnum lífiS svo ættu von á einhverjum voSa — voöalegt, aS viS hljótum mnan jarSskjálfta, sem enginn gæti um- skamms tíma a5 vinna sigur. jlúiS “En eg sagSi,” mælti Hanson: Hinir glæpsaxnlegu foringjar Við sj^ulum hafa ljós og vatn og verkamannafélaganna höfSu látiS 1 flutning allan; borgarstörf öll skipun út ganga, er fyrirbauS 511-' skulu halda áfram. Þetta er Ame um mönnum aS vinna aS nokkru rfka en ekki Rússland. Þér, anark- starfi, nema þeir fyrst fengju leyfi istarnir skuluS aldrei stjóma til þess hjá þeim, og skyldu þeir fá landi þessu. væru lagSar, áSur en þeir stíga j fæti af sínu fyrra landi; og þaS Þannig buSum vér þeim byrg- mn. Þeir höfSu þó vandlega lagt niSur ráS sín. Þeir höfSu stofnaS urnar myndu verSa mjög fáar —! hermanna félög og sjómanna fé- .... lög og verkamanna félög og sett um a jarnbrautarstoSvarnar og nefndir; fyrirliSa allra þessara fé- hjá þeim miSa meS orSinu “und- anþága" (exemption). En þeir gátu þess um leiS, aS undanþág- þeir mættu flytja dána menn til grafar, ef aS þeir serm ættu lík- kistumar og áhöldin iétu sig hafa laga höfSu þeir meS sér, til þess helming ágóSans; þeir skyldu ! aS geta ráSiS öllum störfum, hver leyfa spítölum aS halda áfram svo sem væm. Allar skyldu störfum sínum, ef um undanþágu j nefndir þessar hafa full völd og væri beSiS. En flutningur allur, yfirráS hver í sinni grein. En matarsala í sölubúSum og á síSar ætluSu þeir svo aS kasta graiSasöluhúsum var fyrirboSin cig“ sinni á alt þetta og svifta þá og engin undanþága fáanleg. eignaraSunum, sem áttu þau nú. “ViS ællum aS hafa okkar eig-, En þeim reyndist þetta öSru in matsölubúSir opnar, en meira.vísi. Vér bjuggumst um meS sclubúSIrnar opnuSust aftur, og strætisvagnar fóru aS renna um borgina. Vinur minn, Thomas F. ætti vandlega aS rannsaka og Murphine, “Superintendent of' sPyrÍa hvern mann’ áSur en hann Public Utilities”, stýrSi fyrsta stígur fæti á skiPsfÍö1 a leiS td vagninum um strætin, þakin af Þessa lands, ef aS mögulegt væri. borgarbúum, og var óhræddur þói Hver sá útlendingur, sem rífur enginn væri meS honum til eSa afneitar hinum fyrstu skjölum, varnar. er hann tekur hér, ætti aS sendast “Eg gaf út þá skipun, aS skjóta heim lil sín aftur’ en alIir átlend' hvern sem lögin bryti, undir eins ,nSar ætt;u nauSugir, viljugir aS og menn hefSu færi á. Og lög- skyldast til þess aS skrásetja (re- reglustjórinn, Joe Warren, var 8ister) nöfn sín aftur og aftur, ef maSur hinn hugrakkasti og hár- aS Þeir skifta nokkuS um hástaSi- viss um aS skjóta hvern til bana. Bolsheviki og I.W.W. ættu útlæg- sem í færi kæmi. Var hann til ir og ófriShelgir aS vera um land taks og í alt búinn, aS sefa upp- alt- Bandaríkjastjórnin verSur hlaupiS, meS fimtán hundruS i aS gleyma og kasta frá sér öllu manns meS sér. Aldrei þurftumj nema Hættunni og voSanum, sem vér aS taka til hermannanna, stofnunum landsins stendur af pilt- hvorki til þess aS hafa þá sem varSmenn eSa lögreglumenn, og aldrei þurftum vér aS grípa til her- laganna. Þó voru þúsund her- menn til taks aS koma fram, ef á um þessum. Hér má ekkert hik á vera, enginn tvískinnungur, engin vægS eSa mildi. ÞaS er aS eins utn tvent aS gjöra viS pilta þessa: aS flytja þá af landi burtu, eSa þyrfti aS halda. Ameríkuhugur- j setja þá í tukthúsin, hvern og einn einasta. AS sýna þeim mildi, vek- ur fyrirlitningu þeirra, aS sýna þeim vináttu, gjörir þá aS römm- ustu æsingamönnum. Stálhnefi réttlætisins, en mildi engin, er hiS inn svall mönnum í brjósti og Bolshevikar, I.W.W., og alþjóSa- mennirnir (Internationals) all- ir huglausir—, þyrptust í stórhóp- gjörum viS ekki.” Samt leyfSu þeir af náS sinni aS selja mjólk á pela handa ung- Sýra i maganum orsakar melting- arleysi. FramleiSir gas og vindverki. Hvernig lækna skal. maskínubyssum, riflum og skot- byssum. Vér tókum vopn öll í veSlánsbúSvmum og öllum sölu búSum. Vér bönnuSum alla skot færasölu og á föstudagsmorgun- útganga þessa yfirlýsA verSur aS senda af landi burt, eSa ■ m L,aL Á _ — * If I* 1 * f Lœknum ber saman um aí níu ti- undu af magakvillum, meltingarleysl, sýru, vtndgangi, uppþembu, óglebl o.s. frv. orsakist af of mikiili framlei'ðslu af 'hydrochloric’ sýru í maganum, — en ekki eins og sumlr halda fyrir skort 6 magavökvum. Hinar viðkvœmu magahimnur erjast, meltingin sljðfgast og fætian súrnar, orsakandi hinar sáru tilkennlngar er allir sem þannig þjást þekkja svo vel. Meltlngar flýtandi metiul ættl ekki ati brúka, því þau gjöra oft melra ilt ea gott. Reyndu heldur ati fá þér hjá lyfsalanum fáelnar únzur af Bisurated Magnesia, og taktu teskeiö af því í kvartglasi af vatnl á eftir máltíð. — Þetta gjörir magann hraustann, ver myndun sýrunnar og þú hefir enga 6- þægilega verki. Blsurated Magnesla (i duft etia plötu forml—aldrel lögur etia mjðlk) er algjörlega ðsaknæmt fyrir magann, ðdýrt og bezta tegund af magnesiu fyrir meltlnguna. l>ati er brúkatS af þúsundum fðlks, sem nú borVa mat sinn metl engri áhyggju um efíirköstln. inn lét eg ingu mína: Auglýsing til allra íbúa Seattle- borgar:— Fyrir réttindi þau og myndug- leika, sem mér ber sem borgar- stjóra þessarar borgar, lýsi eg því yfir, aS eg ábyrgist öllum íbúum Seattleborgar fulla ábyrgS og vernd lífs og lima og allra eigna. Skulu þeir því óhultir mega ganga hver aS sínu verki og starfi ó- hindraSir og óáreittir. Vér höf- um fimtán hundruS lögreglumenn og fimtán hundruS æfSa hermenn frá Camp Lewis og geturn aS auk, ef þörf gjörist, fengiS hvern ein- asta hermann í NorSvesturlandinu til þess aS vemda líf og störf og eignir manna. Nú er tíminn kominn, aS hver skipabryggjurnar til þess aS reyna eina. sem þeim hæfir. Vér vilj- aS strjúka í burtu. Botgarmenn í! um fúslega hlúa og hlynna aS öll- Seattle voru allir einbeittir aS láta um, sem meS oss eru, en þeir sem ekki óþjóSalýS þenna kúga sig og á móti oss eru, ættu tafarlaust aS þaS er sannfæring mín, aS föSur-i sendast burtu af landi þessu og landsást þeirra og hugrekki hafi aldrei sjá þaS oftar, aldrei koma varnaS því, aö hinar djöfullegu nærri mannfélagi þessa lands. kenningar Lenine og Trotzky voru Þetta er land frelsisins, en ekki kæfSar niS>u, þó aS þær væm í land taumlausra fýsna eSur djöful- vítis myrkrum getnar og fæddar. \ æSis Bolshevika. Þetta er land Eg er stoltur af því, aS vera tækifæranna, nægtanna og glæsi- borgarstjóri slíkra manna í þvílíkri' , __ i xu; .l~i . „ ... i legra vona, en pao er ekki og skai borg. Eg er stoltur af því, aS vita þeirri, er hann kveSur liggja til umræSu. Eg hefi aldrei heimtaS né mun heimta af hr. S. M. né öSrum rétt- an skilning á málinu. Slíkar kröf- ur mynda engum skilningsafl, sem ekki annars megnar né vill skilja álitiS efni. En mér þætti skemti- legra, aS lærSir menn, ekki sízt þeir, sem hafa lært fræSi guSanna aS auki viS fræSi mannanna, gætu komist aS nokkurn veginn réttri niSurstöSu á þýSingu hvers- dags orSa. Eg hefSi reynt nú aS færa S. M. sönnur fyrir, aS eg hafi aldrei haft í huga aS brigzla hon- um á neinn hátt né “hæSast aS" honum í grein minni “Hnútunni skilaS”, ef eg sæi ekki, aS hann væri búinn aS taka þaS í sig aS finna aS eins illhug í riti mínu og bera mig brigzlum. Samt skyldi mér þykja einkar gaman, ef hann, eins og hann gizkar á aS geti vilj- aS til, yrSi á ferS og “liti inn" í heimili mitt síSar. ÞaS hefir oft veriS mér inntekt á andlega vísu, aS ræSa viS menn, sem ekki hafa haft sömu skoSun og eg á ýmsum málum. En já-'bræSur hefi eg ekki brúk fyrir. Brigzli sæma hvotki lærSum né ólærSum aS ástæSu- lausu. Þar sem höf. drepur á, aS ekki sé ástæSa til aS skammast sín fyr- ir mentun sína, verSi hún engum aS tjóni, get eg ekki veriS sam- mála. En margur maSurinn, sem mentast hefir í skóla eSa utan, lít- ur svo mikiS niSur fyrir sig á aSra, sem ef til vill vita minna eSur á- I lítast aS vita minna, aS þeim finst lítillækkun í aS veita þeim af i þekkingu sinni, sem á stundum er[ meira ímynduS en raunveruleg. Ef enginn áliti sig skapaSan tilgangs- laust í sambandi viS hag um- heims íbúanna, verulegan eSa sál- frömuSslegan, væri meira og betra samvægi í lífsheildunum en er. Því miSur virSist hin svo- nefnda “guSfræSi" aS innræta nemendúm sínum, og yfirleitt, þýSingarleysi slíkra fræSa. Ef til vill er ekki neinn “klassi” mentaSs m^nnfélags kæruminni, eftir hvers- dagslegri útkomu aS dærna, í því, aS glæSa leitandi sannleiksþrá meSal lýSsins, og er þaS vegna þess, auSvitaS, aS hinar lærSu “dogmur" verSa þeim þýSingar- snauSar (þótt margar séu góSar og gildar) eins og sagt er um góSu bænirnar okkar gömlu, þegar þær eru fleipraSar af vana eingöngu. ÞaS sannast á þeim, guSfræSing- unum, eins og Enskurinn segir um læknana, aS þeir eru "victims of their profession”. Eg hefi oft hugsaS um þaS, hvort viS bænda- ræflamir ómentuSu, sem aS eins lesum bækur (er hra. S. M. hneykslast svo mikiS á), munum hafa ástæSu til aS standa meS meiri blygSunarsvip viS “dyr himnaríkis” og knýja þar á, unz Pétur kemur á flakk til aS ljúka upp, en guSfræSingar þeir, sem þar þykjast kunnugir landafræS- inni og pólitíkinni andlegu, en sem annaShvort hafa tafiS okkur, bændaflónin frá leit þekkingarinn- (Franmh. á 5. blis.) J. K. Sigurdson, L.L.B. Lögfræðingur 708 Sterling Bank Bldg. (Cor. Portage Ave. and Smitb St.) 'PHONE MAIN 6265 Arnl Anderson E. P. Garland GÁRLAND& ANDERSON LðGPHÆBINGAB. Phon* Maln is«l M1 Klaetri* Railway Ghambara. Hannesson, McTavish & Fretman, LöGFRÆÐINGAR Skrifstofur: 215 Curry Bldg, Winnipeg og Selkirk, Man. Winnipeg Talsími M. 450 RES. ’PHONE: P. R. 3756 Dr. GEO. H. CARLISLE Stundar Eingöngu Eyrna, Augna Nef og Kverka-sjúkdóma. ROOM 710 STERLING BANK Phone: M. 1284 Dr. M. B. Halldorson 401 BOYD BljlLDING Tal*. Mnln HOSH. C«r Port. fCdra, Stundar eln vöröuHgu berklasýkt ogr aCra lungnajsúkdóma. Er aTJ unna a skrifstofu sinni kl. 11 tll 12 kl- 2 tii 4 e.m.—Heimtli ab »6 Alloway ave. Talsimi: Maln 6302 Dr.J. G. Snidal TANNLÆKNIR. 614 SOMERSET BLK. Portage Aven-ue. WINNIPEG Dr. J. Stefánsson 401 BOVD Bun.OING Hornl Portage Av.. og Edmonton St. Stundar eingöngu augna, eyrna, »*/ **verka-sJúkdóma. Er aO httta frá kl. 10 til 12 f.h. og kl. 2 til 6 e.h. Phpne: Muin 3088. Helmlll: 106 Ollrla St. Tals. G. 2316 að hinir afvegaleiddu verkamanna [ aldrei verÖa athvarf anarkista og vesalingar og flón gátu séð Villu 1 glæPamanna. vegar síns í tíma. Foringja þeirra ■ Látum oss hreinsa húsin, og hreinsa þau nú þegar, undir eins. í tukthúsið. En hinum afvega- leiddu verkamönnum viljum vér fyrírgefa. Seattle getur fyrirgef- ið, en engu gleymt. Stríðið mikla vanst með frá- láta þeim blæSa- ef aS nauðsyn bæru hugrekki og með því, að krefur. Verum sannir menn, en le?gja í sölurnar líf miljóna manna geldingar engir. Annað hvort Hver sú stjórn, sem ekki vill verja sjálfa sig, getur ekki staðist. Vér skulum ekki hika css við, að heft illræði þeirra og alla þeirra djöfullegu framkomu. En nú á þessari stundu eigum vér að mæta enn þá meiri voða og háska hér heima hjá sjálfum oss. Með opn- um örmum' höfum vér staðið og boðið velkomna til lands þessa menn og konur frá öllum löndum heimsins. Án nokkurra spurninga eða skilyrða höfum vér leyft þeim og biljónir dollara, og þó yerður aldrei unt að greina alt, sem í söl- umar var lagt. Vér höfum hjálpað , . , til að hrinda Húnum aftur og °SS- AU,r í>e‘r’ 8em 8tanda meS verðum vér að gjöreyða illþýði þessu, eða þeir gjöreyða sjálfum Réttlátur Dómur og verja stjórn þessa lands, em vinir mínir; en allir þeir, sem á móti henni eru, þeir eru óvinir mínir. Hvað hina fyrri snertir, þá bið eg guð að blessa þá; en hvað hina síðari snertir, þá fari þeir norður og niður í hiA neðstu af- grynni undirheima.” (Þýtt af M. J. S.) Tíminn snýr rannsóknarljósi sínu á alla hluti og Ieiðir í ljós kosti og galla. Almenningur er dómarinn. Triner’s American Elixir of Bitter Wine hefir á sfðustu þrjátíu árum ótal sinnum verið borið undir þann dóm, og að það meðal á enn al- mennum vinsældum að fagna, sýn- ir hver úrskurðurinn hefir jafnan verið upp kveðinn. “Triner’s American Elixir of Bitter Wine er bezta meðalið í heimi”, segir Mr. John Beach, 105 S. East Street, Sayre, Pa., í bréfi sínu 25. desem- ber 1918. Og hann meinar þetta hjartanlega, vegna þess, að hann er margbúinn að reka sig á, að þetta er ábyggilegasta meðalið við magaverk, harðlífi, höfuðverk, lystarleysi o.s.frv. Fæst í lyfja- búðum, en varist eftirstælingar! —Triner’s Liniment er viss hjálp við gigt, fluggigt, bakverk, togn- un, bólgu, o.s.frv. Fæst hjá lyf- sölum. — Joseph Triner Company, 1333—1343 S. Ashland Ave., Chicago, m. \ i YérM(um nuxir blr*Olr hreln- i ustu H’fja og niebala. Koml) \ meB lyfsebla yöar hlngaB, vér § *«rum meUuIin n&itvæmlega eftlr A ^ avisan læknislns. Vér sinnum f A utansveita pöntunum o* eeljum A 7 glftlngaleyfi. : ; V { COLCLEUGH & CO. t N«»tre Dame ét Sherbrooke Sti * Phona Garry 2690—2691 ‘í A. S. BARDAL eelur llkklstur og annast um út- farir. Allur útbúnaöur aá. besti. Ennfremur selur hann allskonar mlnnlsvaröa og legsteina. : : 618 8HERBROOKE 8T. Phune G. 2156 WINNIPBG TH. JOHNSON, Ormakari og Gullsmiður Selur giftinpaleytisbréf. Bérstakt athygli veltt pöntunum og viögjöröum útan 'af landl. 248 Main St. Phone M. 6606 %ISLI G00DMAN TIN8MIÐUR. VwkstœtJl:—Hornl Toronto St. Notre Darae Avo. Phono Garry 2988 o* Helullli Garry Nll MARKET HOTEL 146 PRINCESS STREET Á móti markaönum Beztu óáfengir svaladrykklr og vindlar. — Aðhlynniing góð. PAT. O’CONNELL, Eigandi I. 3. Swanson H. G. Hlnrlkuon J. J. SWANS0N & CO. PASTEIGN ASALAR ()■ pentttga mlQlar. Talsiml Maln 26#7 Cor. Portage and Garry, Wlnntpeg HAFIÐ ÞÉR B0RGAÐ HEIMSKRINGLU? 8k«819 litla miftann A blaOlaa y8ar — hans Mglr tfl.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.