Heimskringla - 09.04.1919, Blaðsíða 5

Heimskringla - 09.04.1919, Blaðsíða 5
WINNIPEG, 9. APRÍL 1919 HEIMSKRINGLA 5. BLAÐSIÐA að veriS, aS gera hann fullra 40 feta háan og áætlaður kostnaður $50.000.—AS þessu sinni er ekki rúm til þess að gera grein fyrir þeim hugsjónum listamannsins, eem hann hefir lagt til grundvallar fyrir mynd varðans. En fullryÖa má, aS hann muni koma flestum svo fyrir sjónir, að hann beri á sér óafmáanleg merki íslenzks þjóð- emis og að hann sé sögulegt tákn frekar en hernaðarlegt. 1 einu orði sagt, að hann megi skoðast sem gildandi minnismerki, ekki að eins vorra föllnu hermanna, hvar í þessari heimsálfu, sem þeir hafa búið, heldur feli hann einnig í sér minningu alls íslenzka þjóð- flokksins í Vesturheimi, alt frá landnámi hans hér og í nútíð og framtíð, svo lengi sem varðinn varir. Að sjálfsögðu verður varð- inn að bera ártölin 1914 og 1918, 9em benda á upphafs og endaloka ár hins mikla stríðs. Ef til vill verða ártöl þau þá aðal upphróp- unartáknið, sem varðinn ber um stríðiS og þátttöku manna vorra í því, aS ógleymdum nöfnum þeirra allra, sem falliS hafa og sem aS sjálfsögðú verSa greipt í varSann. ÞaS langar félagiS til aS gera lslendingum ljóst, aS það hefir huga fyrÍT því aS merki þetta ge orSiS svo myndarlegt, aS vel megi sæma minningu þeirra, sem það byggist á, aS öSrum kosti er ákjósanlegast, aS þaS sé ógert. Meira í næstu viku. B. L. Baldwinson. Fáorðir Sigurðar. (Framh. frá 2. bls.) ar, eSur aS eins staSiS meS hönd- ur í vösum alla æfi, á andlega vísu. Ekki þarf aS taka þaS fram, sem allir vita, aS meSal guSfræS- inga eru og í þessu efni margar göfugar undantekningar, en tala hinna ofanne'fndu af hundraSi hverju er þaS, sem viS er átt hér, boriS saman viS hundruS af öðr- um flokkum. Yfirleitt virSist þessi ábyrgSarleysis skoSun herra S. M. aS vera fremur aS úréldast. Heim- urinn hrópar eftir meira jafnvægi, krefst þess, aS allir vinni og “éti til aS liifa, en lifi ekki til aS éta”— í ahnennum og andlegum skiln- ingi. — Ef til vill mætti eg taka þaS hér fram, aS þar sem hra. S. M. skilst aS eg brigzli sér meS vín- nautn hans, aS eg ha'fSi ekkert slíkt í huga. Eg dró orSiS “kend- ur'* af hinu dásamlega nafnorSi “kend", sem eg gat um í ritdómi mínum aS gengi eins og rauSur þráSur gegn um “Stiklur." Satt Til Kaapenda HEIMSKRINGLU. BlaSið þarf að fá fleiri kaup- endur, og mælist nú til að hver vinur þess reyni að útvega að minsta kosti einn nýjan kaup- anda. Fyrir ómakið skulum vér senda eina sögubók fyrir hvern nýjan kaupanda. $2.00 borg- un fyrir árganginn verður að fylgja hverri pöntun; einnig fá nýir kaupendur þrjár sögubæk- ur í kaupbætir, ef hann sendir 15c. fyrir póstgjald á bókunum. Velja má úr eftirfylgjandi lista af sögum: "Ættareimkennið” "Jón og Léra” "Sylvia” “Dolores” "LjósvörSuriun” "Viltur vegar” "Æíintýri Jeíís Clayton” "Mórauða músin” “Kynjagull” "Spellvirkjarnér” "Bróöurdóttir amtmannsins" Vafalaust eru þeir margir, sem lesa Heimskringlu stöðugt, án þess að vera áskrifendur henn- ar. Þeir fá blaðið að láiii — eða í skiftum — og álíta sig spara fé með þessum hætti. Að sönnu eru dalimir ekki úti látnir -—en fáa muíiar um $2.00 á ári og skemtilegra er að vera frjáls að sínu blaði og geta fengið það strax og pósturinn kemur, og lesið það í næði eftir hentug- leikum. Mikið er nú talað og ritað um íslenzka þjóðrækni og viðhald þess sem íslenzkt er. — Styðjið gott málefni með því að hjálpa gömlu Heimskringlu að halda áfram að vera til. S. D. B. S. THE VIKENG PRESS, LTD. Box3171 Winnipeg, Man. a8 segja íhugaSi eg ekki samband afleiðsluorSsins á neinn hátt viS háttu herra S. M., aS öSru en því, er snerti grein hans “hnútur.” AnnaS lá ekki til umræSu. ÞaS er útlit fyrir, aS höf. hafi ekki lesiS bókina vel sjálfur, en bygt aSfinsl- ur sínar viS dóm minn á þessum afbragSs “heimildnm heiman af Islandi”, sem hann kveSst hafa því til staSfestu, aS ekki sé vert aS finna aS Stiklum. Vínnautn herra S. M. kemur mér ekki viS, enda mun þaS eins meS hana og skólamentunina, aS hún er ”all- right” á meSan hún drepur engan. ÞaS er ekki beinKnis mentalegt, þótt maSur hiafi ráSgjört aS flytja í annaS land, aS skapa sér þar nauSsyn'lega vini meS því aS hæla bók, sem maSur kannast ekki viS þaS orS úr, sem einkennir mest ritháttinn, en “kenna” sig ekki færan til aS leiSa fram nein rök, sönn né misskilin, til stuSnings hinu ímyudaSa gildi bókarinnar. Þegar eg las áminsta grein S. M. datt mér í hug annar gamall "kunningi” meS sama nafni, nfl. SigurSur BreiSfjörS. Sá SigurS- ur þótti liSlega hagorSur á sinni tíS. Til hafSi hann þaS og, eins og S. M., aS vera fáorSur "meS a'fbrigSum". Munurinn var þó meSal annars sá, aS stuttu ljóSin hans voru oft ful'l af efni, en óþarf- ur orSafjöldi komst ekki aS. Sannar þetta fylgjandi vísa, sem er eignuS honum, og er ein af þeim “ljóSum sem lifa”: "Heilinn varS aS hrærigraut, Hér í landi bjó’ann: Kálfur sigldi, kom út naut, Kusi lifSi—dó ’ann.” Sennilegt, aS hér meS sé útrætt þetta “hnútumál" af minni hendi. Er ánægja í, aS herra S. M. eigi hér síSasta góSyrSiS. En “kunn- ingja minn’’ mun eg’æ telja hann, hve mikil lítillækkun sem honum kann aS finnast þaS fyrir mann af hans "klassa ’. Ef eg ætti ekki aS vera honum kunnugur í gegn um öll “Sendibréfin” hans til blaS- ana, einu þýSingarmiklu ritverkin j hans um dagana, væri eg meira! flón en viS báSir til sámans erum. ; 1 von um aS herra S. M. þykki þaS ekki aS eilífu, kveS eg hann enn, meS beztu óskum um góSan “afgang”, aS fornum bænar siS. Sambandsþingið (Pram'h. frá 1. bls.) LágtolIamaSur er Mr. Crerar einlægur, aS minsta kosti ■ þeim efnum, sem til hagsmuna koma landbúnaSinum. Hann hefir lýst því yfir í þinginu, aS fái hann ekki komiS í framkvæmd óskum kom- yrkjufélaganna í þeim efnum, leggi hann niSur ráSgjafatignina. AuSvitaS er landbúnaSarráSgjaf- inn svo skýr maSur, aS hann sér, aS ekki verSi alt slíkt gert í einni svipan, og aS málunum verSi bezt borgiS meS því aS hann setji sig viS hliS Sir Thos. White og hjálpi honum aS sníSa hina fyrirhuguSuj tolla-löggjöf. 1 ræSu, sem Mr. Crerar hélt ný-■ lega í þinginu, lýsti hann yfir því, aS stjómin ætlaSi sér ekki aS setja ákvæSisverS á hveiti í sumar, svo sem hún hefSi gert undanfarin tvö sumur. Taldi hann þaS of þunga byrSi fyrir landssjóS, eins og nú væri ástatt, enda væri og slíkt í ó- samræmi viS markaSs venjur. Mr. Crerar er Winnipeg maSur, en situr á þingi fyrir Minnedosa. Hann er maSur á bezta aldri, höfSinglegur í sjón og manna vin- sælastur. ÓlaunaSur starfsmaSur. Þá Sir R. L. Borden og friSar- legáta hans fór til Evrópu, var í förum meS þeim maSur sá, er John W. Dafoe heitir. Átti hann aS fræSa Canadamenn um gjörSir friSarþingsins, sérstaklega þó af- rek canadisku fjórmenninganna. AS maSurinn hafi veriS starfinu vaxinn dreg eg ekki í efa, þegar þess er gætt, aS hann hefir til margra ára veriS og er enn rit- stjóri Manitoba Free Press, stærsta blaSsins í Vestur-Canada. Mr. Dafoe sendi marga góSa frétta- pistla hingaS til lands, og upp- fræddi einnig Englendinga um land vort og landsháttu. Virtist því ekkert gefa orsök til umkvört- unar. Mr. Dafoe er nú kominn heim aftur og farinn aS skrifa í blaS sitt, og kváSu kærleikar miklir vera orSnir milli hans og Bordens; er nú af sem áSur var, því ekki er langt síSan aS fullur fjandskapur var þar á milli. En þessi breyting á hugarfari Free Press ritstjórans hefir orSiS mörg- um skammsýnum liberala aS um- hugsunarefni, og aS grunur sumra þeirra hafi veriS miSur fagur, sýn- ir sig á fyrirspurn þeirri, sem Jos- eph Archambault bar fram í þing- inu Dafoe viSvíkjandi. Vildi hann fá aS vita, hvort Dafoe væri laun- j aSur starfsmaSur stjórnarinnar, og j ef svo væri, hversu há væru laun- in; en ef aS hann ekki væri laun- aSur, starfsmaSur, þá hvort hann væri ekki bitlings þegi, og hversu hár væri bitlingurinn. Einnig vildi Archambault fá aS vita, í hvaSa sambandi Mr. Dafoe hefSi staSiS viS friSarnefndina. — Hon. N. W. Rowell svaraSi fyrirspurnunum á þann hátt, aS Mr. Dafoe væri ekki og hefSi aldrei veriS launaSur starfsmaSur stjórnarinnar, og bitl- ing hefSi hann heldur ekki fengiS. En hann hefSi fariS yfir meS friS- arnefndinni samkvæmt beiSni stjórnarinnar, sem fréttaritari, svo aS Canadamenn gætu fengiS aS vita hvaS gerSist hinum megin hafsins. Laun hefSi Dafoe engin viljaS þiggja, og engin fengiS. Fréttaritara starfinu hefSi hann hætt 6. marz, þá hann lagSi aftur heimleiSis, og nú væri hann meS öllu óbundinn stjórninni, "en ekki Sifton’ greip einn spakvitur liber- al fram í. ÞaS er mér ókunnugt um, svaraSi Mr. Rowell. Já, svona gengur þaS til í heim- inum; ef einhver góSur náungi snýst í pólitík til hálfs eSa aS fullu, þá á hann aS hafa veriS keyptur, —í sumupr tilfellum á vera, aS svo sé, en ekki á þaS viS blaSa- menn!! Eg hefi sjálfur veriS blaSamaSur og veit aS þeir eru heiSarlegir, - já, maSur lifandi, jafnvel heiSarlegri en prestar. Hon. MacKenzie King. ÞaS eru nú allar horfur til þess, aS Hon. MacKenzie King verSi valinn leiStogi liberala flokksins. Hefir honum veriS boSin þingseta fyrir Austur Quebec, sem var kjör- dæmi Sir Wilfrids og verSur hann vafalaust kosinn þar. Liberölu þing^nennimir kváSu því nær ein- huga vera fylgjandi vali hans fyrir leiStoga, og eins em blöS þeirra hér austur frá; er því lítill vafi á, aS flokksþingiS muni velja hann, þá þaS kemur saman í sumar, enda mun flokkurinn ekki eiga völ á færari manni en MacKenzie- King. Dagslenging. MikiS gekk á í þinginu á fimtu- daginn. Til umræSu var lenging dagsins eSa dagsljóss-sparnaSar- frumvarpiS, svo eg tilfæri orSa- bókarþýSingu yfir “daylight sav- ing". Svo sem kunnugt er, var þess kyns fmmvarp samþykt af þinginu í fyrra. Skyldi dagleng- ingin standa yfir sumarmánuSina, varS nú aS lögleiSa slíkt aS nýju, ef viShaldast ætti; en bændum geSjaSist ekki aS þessu lagaboSi og þess vegna ákvaS stjórnin aS láta máliS hlutlaust — láta þing- menn ráSa, hvort þeir vildu una viS gamla tímann eSa lögleiSa hinn nýja aS nýju. Var fmm- varpiS boriS fram af þingmannin- um fyrir South Vancouver, Major Cooper, og stuSningsamSur þess var Hon. R. Lemieux, sinn úr hvomm flokki. Benti Mr. Cooper á, aS Bandaríkin hefSu hinn nýja tíma, og ef Canada fylgdi ekki dæmi þeirra, leiddu af vandræSi. Taldi hann og margt og mikiS málinu til gildiis. — Hon. Lemieux benti á, aS jámbrautarfélögin hér í landi hefSu þegar ákveSiS aS fylgja dæmi Bandaríkjanna, og ef þingiS feldi fmmvarpiS, yrSu "tveir tímar” í landinu og allir gætu fyrir séS hverjar afleiSingar af slíku yrSu. — En nú ruddust bændur og búalýSur fram á or- ustuvöllinn og hömuSust sem óSir væru gegn þessari “nýtízku ó- ( svinnu", töldu lenging dagsins meSal annars óguSlega, því breytt væri þeim tíma sem skaparinn hefSi sett og sk’paS mönnum aS fara eftir, og þaS sem verra vir, kýrnar mistu svefn og rnjólkuSu langt um ver. SögSust bændur heldur ekki vilja dansa eftir pípum kaupstaSarbúa; þetta dagsleng- ingar fargan væri þeirra verk, og því bæri aS brjóta þaS á bak aft- ur. Einn vitur maSur, Sexsmith aS nafni, kvaS skautafélögin helztu fylgjendur hins nýja tíma. Allir vita hvílíkt fyrirtaks skauta- svell er í Canada um sumartím- ann. — Læknir nokkur, Dr. Steel, taldi dagslenginguna heilsubæt- andi, þess vegna var hann á Imperial Bank of Canada STOFNSETTUR 1875. — AÐALSKRIFST.; TORONTO, ONT. HöfuSstóll uppborgaöur: $7,000,000. Varasjóður: Allar eignir......$108,000,000 $7,000,000 125 útibð í Doniinion of Canada. SparÍNjdðadHld f liverju fitiliiii, og má liyrja Spnrlsjónin« me« l»vl n« leggja inn $1.00 ehn melra. Vextlr eru borgaíllr af penin^um jðnr frft inulesKM-ileKl. ftakað eftlr viftnklft- u m yðar. AmeitjuIeK vlhsklftl iiK&laiiN ok ftliyrRMt. Útibú Bankans er nú Opnað að Riverton, Manitoba. móti henni; — vel skiljanlegt, þar sem hún var honum atvinnutjón. —Okkar mæti Andrews (þingm. á móti dagslengingu, og varS hann sem samvizkusamur maður að gera að vilja kjósendanna. Tal- aði Andrews í fullar fimm mínút- ur og er þetta fyrsta ræðan hans á þinginu. — R. L. Richardson kvað sig sem Winnipegmann vera fylgjandi frumvarpinu, en sem þingmaður fyrir sveitarkjördæmi yrði hann að greiða atkvæði móti því. — R. L. hefir gleymt því, að St. Boniface og Norwood eru í kjördæmi hans og Transcona líka, blessaður karlinn er gleyminn, sem von er hefir að eins snúist 99 um í grendinni, en lengst á Steins-1 vaxnir komu frá íslandi, gat hann stööum í Tungusveit, frá 1870—1876. í sannleika sagt meö Stephani: “Svo Það sumar (1876) flutti hann til Ameríku, meö “stóra hópnum”, sem svo var nefndur, er Sigtryggur Jón- Mið-Winnipeg) taldi verkalýðinn asson hafði á brott með sér- eftir fyrstu ferð sína til Islands, sem um- ert þú, Island, í eðli mitt fest, aö einungis gröfin oss skilur.” J>aö heyrist oft sagt hér vestra, aö frumbyggjum okkar, þeim, er fyrstir brutu ísinn að ströndum nýbygö- anna, hafi ekki verið fisjaö saman, og það er eölileg sögn þetta, þegar athugað er hve margir þeirra hafa náö venjufremur háum aldri. Jó- hann var þrekmaður og harðger frá upphafi, en þreyttur var hann orð- inn og heilsuveill mjög, er hann kvaddi fööurlandiö. En hér fékk sinnum i eins pólitík svo sögur fari af. — boösmaður Canada stjórnar. Eftir rúmlega tveggja mánaða ferö frá Sauöárkróki var fyrirheitnu tak- marki náö, en það var fslendinga- fljót í Nýja íslandi . Nam hann þá land upp meö ánni, rúmar tvær míl- ur frá “bæjarstaeöinu” (Riverton) og nefndi Vindheima, og ber sú landeign það heiti síöan. Vetur var hann heilsu og endurnýjaö þrek og í nánd og þurfti alt aö gera í senn 1 það meö afbrigöum. og ofan á þá erfiöleika bættist það Erfiði og strit frumbýlingsáranna ógna-böl, að bólusóttin gaus upp ^ er marg endurtekin saga, og allra og æddi eins og eldur í sinu um saga, frumbúanna íslenzku, ot alla nýlenduna. bar varö Jóhann ^ grunninn hlóöu aö bygöum vorum fyrir þeirri sáru sorg aö missa ást-| hér í álfu; leysti Jóhann þá skyldn- orðinn svo ríka eiginkonu sina og efnilegan 8 kvöö og af hendi sem aörir, og eigi hann-' ara 8ranilan son, úr þessari hræði- síöur. ErviðiÖ útheimtir þrek, legu veiki, í byrjun desembermán-1 bæði til lífs og sálar. Var hann og ( aöar. I>að var hvorttveggja, aö á þeirri góðu gjöf gæddur, aö þrekiö S>r þeim dögum var ekki um marga bilaði eigi alt til hinnar hinztu til, lausum skógageim, í Nýja íslandi, enda var Jóhann kjarkmikill og langt frá aö vera bölsýnn. Hann hélt því áfram að byggja á landi sínu, og þar kvongaðist hann seinni konu sinni, Guöbjörgu Eyjólfsdótt- Sam Hughes var frumvarpinu mótfallinn af þeirri ástæðu, að helztu fylgjendur þess voru “golf" leikendur, en það væri leikur, sem hentaði bezt veikluðum konum; leit karl um leið þýðingarmiklu augnaráði til Hon. Martins Bur- rells, sem talað hafði næst áður og verið frumvarpinu eindregið, unum bæSi fylgjandi; er Burrell mikill “golf"- Dakota. leikari og skildu því allir sneiðina. j Um þetta leyti hófust útflutning- Þannig var rifist dag allan að ar úr Nýja Islandi og íslenzk bygö náttmálum og var frumvarpið þá felt með 105 atkvæðum gegn 50. vegi að velja í vesturlandinu, og sízt stundar. Sem dæmi þess, að nokkr- fyrir efnalausa menn, er sátu í vega- um árum eftir aö hann lét af bú- skap, þá orðinn 82 ára gamall, brá hann sér Vestur á Kyrrahafsströnd í heimsókn til barna sinna þar, og dvaldi þar um tveggja mánaöa tíma. Einn síns liðs feröaöist hann trl baka aftur og bilaði eigi, þó leiðin Peoples Specialties Co., P. O. Box 1836, Winnlpeg Úrval af afklippum fyrir sængur- ver o.a. frv.—“Witchcraft” Wash- ing Tablets. Biðjið um verðlieta. Greiddu flestir Ontario þi-ngmenn og allir þingmenn Sléttufylkjanna því mótatkvæði. Meðatkvæði voru helzt frá British Columbia og Quebec. Höfðu bændur þannig unnið stórsigur, en gleðin varð þeim skammvinn, því næsta dag samþyktu flestallir kaupstaðir landsins og allmörg sveitafélög að innleiða nýja tímann og vera í samræmi við jámbrautafélögin. ur, áriö 1879 (dfiin 1895), og tók hún væri löng og hann eigi í miklum eigi all-lítinn þátt í nýbyggja-þraut- feröalögum átt síðari hluta æfinnar. í Nýja íslandi og í Sumariö 1917, eða fyrir hálfu ööru ári síðan, brá hann sér til Nýja ts lands. Hafði hann eigi bygöina augum litiö frá því hann flutti þaö- an 1882. Margt vandamanna átti hann þar nyrðra, bróöur og systur, auk fleiri skyldmenna. En mjög var stofnuð á sléttlendinu vestur svo nefndum Pembina fjöll- í Dakota. J>ar höfðu ýmsir sveitungar Jóhanns og fornvinir úr þá dregið aö náttmálum og ferðin Skagafiröi numiö land, og þangaö fýsti hann. Síð-sumars 1882 brá hann því búi og flutti alfarinn frá frumbýli sínu við tslendingafljót. Dvaldi hann þá i Winnipeg um haustiö og fram yfir miöjan vetur, farin, fremur til aö kveöja aö skiln- aði, en til kynnis og heimsóknar. Þegar maöurinn er nær niræöur aö aldri, þegar lifsnautn hans er að mestu þrotin og hann bíður “eins og farþegi sjóinn viö” eftir farrými en í byrjun marzmánaöar 1883, yfir á ókunna landið, þar sem æsku- brauzt hann meö konu og börn og búslóð sína alla, í fannfergi og harö- viörum um 40 mílur vestur í land frá Pembina. Nam hann þá land rúma mílu norðvestur frá Hallson Una bændur nú hið versta við alt og bjó þar til dauðadags. Að und saman, og kýrnar vita ekki hvor- um tímanum þær eiga að hlíta. Horfir því til vandræða í landinu. (Meira.) Jóhann Jóhannsson. frá Steinsstöðum Hinn 24. febrúar þ. á. andaöist aö heimili sonar síns Árna, aö Hallson í North Dakota, öldungurinn Jóhann Jóhannsson, Jóhannessonar hrepp- stjóra á Vindheimum í Skagafiröi, rúmlega 87 ára að aldri, eftir hálfs mánaöarlegu í magabólgu (gastrí- tis). J>rátt fyrir svona háan aldur haföi hann furðanlega lítiö af elli- lasleik að segja, þangaö til seinni- hluta síöasl. sumars. Fór þá aö bera á hnignun og lasleika, er ágerðist mjög er leið aö vetri. En að undan- teknum þriggja vikna tíma um jóla- leytiö var hann þó alt af 4 ferli þangaö til 9. febrúar, er vaxandi meinsemd þvingaöi hann til þess aö leggast í rúmið. Og þakklát .eru böm hans og barnabörn aö dauða- stríö hans varö tiltölulega þján- ingalítið og hæg-svæfandi til enda og aö hann haföi fulla rænu alt fram í andlátiö. Hann lætur eftir sig fimm börn á lífi, þrjár dætur í Seattle, Washington-ríki: ArnfríÖi, ekkju eftir Jóhann Árnason Ander son, frá Krithóli; HólmfríÖi Rósu, ekkju eftir Pál búfræöing Ólafsson frá Litladalskoti, og Guðrúnu Jón- ínu (gift Áma Sumarliðasyni), og tvo syni, Árna, bónda aö Hallson í North Dakota, og Eggert í Vancou- ver í British Columbia,—Jóhann var jaröaður við hlið seinni konu sinnar í Hallson grafreit 28. febr. þ. á. Jóhann var fæddur á Vindheim- um 19. september 1831 og hafði hann þess vegna fimm mánuöi og fjóra daga yfir 87 ár, er hann andaðist. Á Vindheimum ólzt hann upp, þar kvæntist hann fyrri konu sinni, Arnfríði Jóhannesdóttur, sumariö 1860, og þar bjó hann til þess 1865. Eítir þaö bjó hann á ýmsum stöö- anteknum fyrstu árunum, á meðan nýbyggja-störfin voru erfiöust, leið honum þar æfinlega vel og var veit- andi fremur en þurfandi. Og það mun óhætt aö fullyrða, að aldrei hafi honum liöið betur á æfinni heldur en nú hin seinni árin, eftir aö Árni sonur hans tók við bústjórn allri. Jóhann var glaölyndur maður og vinirnir allir bíöa hans, þá ætti vin- unum, sem ögn standa fjær fjöru- borði á ströndu lífsins, að vera það gleðiefni fremur en sorgar, að sjá skipiö koma og bera lifsþreytta öld- unginn burtu. En þó er eins og mönnum geti aldrei lærst að líta þannig á þessa seinustu umbreyt- ing. Væntanleg eins og hún er, er hún alt af óvænt þegar hún kemur. Og svo var hér. Börn og barnabörn Jóhanns syrgja fráfall hans, jafnframt og þau fagna yfir lausn hans og hvíld. Betri og ástríkari féður og afa geta engin börn átt, og minningu hans — fjörmikill, hagoröur, eins og margir geyma þau meö þakklæti og lotn- í ætt hans og hneigður til bóka,|ingu. fljótur til svars og fyndinn í ræðu ........... —■■ og frjálslyndur í öllum skoöunum. Hann tók aldrei opinberan þátt i stjórn sveitahéraðs eöa skóla, en fá- ir af íslenzkum bændum fylgdu bet- ur meö málum á dagskrá en hann, hvort heldur þar var aö ræöa um sveitarmál, eöa þjóömál innanlands eöa utan. En nær mun þaö sanni, aö á seinni árum hans hafi hann haft meiri ánægju af aö lesa blöð og tímarit frá Islandi, en nokkuð annaö. Eins og flestir, sem full- Mórauða Músin Þessi saga er bráðum upo gengin cg ættu þeir, sem vi1 eignast bókina, að senda pöntun sína sem fyrst. Ko*i ar 50 cent. Send péstfrítt. B0RÐVIÐUR SASH, DOORS AND MOULDINGS. Við höfum fullkomnar birgðir af öllum tegundum Verðskrá verður send hverjum þeim er þess óskar THE EMPIRE SASH & DOOR CO., LTD. Henry Ave. East, Winnipeg, Man.. Telephone: Main 2511 Venjið yður á að lesa auglýsingar í Hkr. Meiri ánœgja Þér hafið meiri ánægju af blaBinu yðar, ef þér vitið, meö sjálfum yBar.aö þér haf- iö borgaö þaö fyrirfram. Hvernig standiö þér vjö Heimskringlu ?

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.