Lögberg - 19.02.1948, Blaðsíða 9
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 19. FEBRÚAR, 1948
9
Alyktarorð
Eg vona að það verði ekki tal-
ið ótímabært fyrir mig að leggja
orð í belg af tilefni af átiatíu ára
afmæli Dr. Sigurðar Jóhannes-
sonar. Margt hefir verið sagt og
sungið í því sambandi og allvel
fram borið.
Eg kyntist Dr. Sigurði og hinni
mætu konu hans fyrir fjörutíu og
fjórum árum í Chicago, og hefi
fylgst með sögu þeirra alt til
þessa.
Á þeim árum votu nokkrir
fleiri landar við nám í Chicago,
mun hafa verið all-hart í búi fyr-
ir þeim flestum.
Heildarsaga þeirra, sem hafa
brotist áfram til náms af litlum
efnum verður víst seint rakin. —
Það er nokkuð sagt um hin örð-
ugu kjör frumbýlinganna, og það
að verðugu, en fæstir vita um
hinn óþrotlega fjölda örðugleika,
sem félausi námsmaðurinn á við
að stríða. Þau hjónin Dr. Sigurð-
ur og kona hans Halldóra, til-
heyrðu þeim flokki. Hann vann
erfiðisvinnu um leið og hann
leysti vandasamt og örðugt nám
af hendi.
Og konan hans stóð ekki uppi
auðum höndum; takmarkið var
þeim sameiginlegt. Þau höfðu til-
trú til hvors annars; þau trúðu
því fastlega að þeim ynnist að
sigra alla örðugleika með at-
orku og þolgæði.
Halldóra leitaði sér atvinnu í
bænum og fór stundum langar
leiðir þangað sem hún vann. —
Þeir sem þekkja til vita hve létt
það er að vera á ferð í bænum í
troðningi og misjöfnum veðrum,
en hún setti það ekki fyrir sig;
með því móti einu gat hún búist
við að geta veitt manni sínum
þá hjálp og aðstoð að settu marki.
Þegar maður kom heim til
þeirra hjóna var ávalt glaða sól-
skin á heimili þeirra, eins og
þau lifðu á allsnægtum.
Bjarta og hlýja umhverfið
minti á bjartan vormorgun á Is-
landi. Reyndar veit ég ekki hve
tíðir eru bjartir vormorgnar þar;
því konungsdóttirin, eina ís-
lenzka konungsdóttirin, sem eng
inn ann er þar svo tíður gestur
— íslenzka þokan. Maður getur
samt gert sér í hugarlund bjarta
sólskinsdaga hvar sem er.
Mér finst í hvert sinn sem ég
hugsa um þennan kafla Dr. Sig-
urðar og konu hans, að það sé
einhver glæsilegasti og þýðingar
mesti hlutinn af samleið þeirra.
Hefði þeim vaxið í augum þqir
örðugleikar, sem þau horfðust í
augu við á þeim árum og leit-
að undanhalds, er mjög óvíst
hvað þeirra hefði beðið á kom-
andi árum. Tel ég hiklaust að
sigur sá, sem þeim auðnaðist að
vinna á þessum erfiðu árum sé
grundvöllurinn fyrir framtíðar
störfum þeirra.
Það hefir verið lýst opinber-
um störfum Dr. Sigurðar og og
þátttaka hans í almennum mál-
um.
Hann bjó yfir skoðunum, sem
hann taldi heilbrigðar og helgar;
kaus fremur að verða af spaðbita
eða spón, heldur en að reynast
ótrúr hugsjón sinni, eða að þræða
alfaraveg ef það var ekki í sam-
ræmi við skoðanir hans.
Þeir menn sem það gera eiga
ætíð á hættu að verða fyrir hnot
kasti, eins og B. Thorarinsen
getur:
‘,‘Á lestaferð fjölmennri
February 23rd, 24th, 25th,
Monday - Tuesday
Wednesday
BARBARA STANWYCK
VAN HEFLIN
"Strange Love of
Martha Ivers"
LESLIE BROOKS
JIMMY LLOYD
'Ií's Greal To Be Young"
Rose
Q'heatre
Velkomnir á hið tuttugasta og níunda
þjóðrœknisþing íslendinga í Vestur-
heimi, til starjs og dáða í ykkar eigin
veljerðar málum og vor allra.
S A R G E N T
F L O R I S T S
’ SIMI 26 575
739 Sargent Avenue
Winnipeg
1Á
,-elkomnir
Islendingar, til starfs og
dáða á 29 þjóðræknis-
þing yðar í Winnipeg
Að vera Vita og Vilja hafa eink-
unnarorð yðar verið í liðinni tíð.
Látið vald þeirra aldrei dofna,
eða dvína.
Blue Ribbon
Quality Products
COFFEE
A rich and flavory blend
of freshly roasted, moder-
ately priced coffee.
TEA
Always a favorite because
it is always so delicious.
BAKING
POWDER
Pure and Wholesome
Ensures Baking Success
að líkstaða tjaldstað,
ferðamenn fjóna förunauta
búi þeir ekki
bagga sína
sjálfir þó þeir eigi
svo sem aðrir”.
Þetta hefir ávalt verið svo, og
verður líklega svo hér eftir.
Fæstir mun þó hafa talið til ó-
vináttu gegn Dr. Sigurði út af
sérskoðunum hans; mönnum
skildist að ekki var barist af eig-
ingjörnum tilgangi, heldur fyrir
því sem stóð til almennra heilla.
sem hafa kunnað að hafa horn í
síðu hans munu hafa lokað aug-
unum fyrir fullt og allt, eða hafa
brugðið upp öðrum svip. Munu
þau mál bezt gleymd. Hver kyn-
slóð á sín glappaskot og skaða-
bætur.
Ekki efast ég um að frú Hall-
dóra var verulegur hluthafi í
þeim málum sem maðui: hennar
barðist fýrir á þann hátt, sem
konum er eiginlegt.
Það er haft eftir merkum heim
speking, að konan gjaldi lífinú
skuld sína ekki með því sem hún
starfar, heldur með því að líða.
Eg geri mér í hugarlund að frú
Halldóra hafi á þann hátt tekið
all-mikinn þátt í starfi manns
hennar. Árangurinn af starfi Dr.
Sigurðar er því beggja sigur. —
Það var eftir aldamótin að Dr.
Sigurður var fenginn til að flytja
erindi á samkomu í Argylebygð;
var hann skemtinn og ræðinn að
vanda. Ra^ðuna endaði hann með
orðunum: “Upp með taflið, ég á
leikinn”. öll var ræðan lögeggj-
an til framfara.
Þegar litið er yfir viðleitni Sig-
urðar og ávinning, get ég ekki bet
ur séð, að einmitt þessi orð lýsi
vel áttatíu ára starfi hans og
sigri.
Eitt atvik langar mig til að
minnast á.
Eg leitaði læknisráða hjá Dr.
Sigurði. Ekki vildi hann taka
neitt fyrir hjálp sína og sagði:
“Það eru nógir peningar”.
Engan lækni annan hefi és
heyrt tala þannig
Mig langar til að tileimca þein
hjónum orð eftir einn okkai
góða hagyrðing:
“Lof sé þeim, sem lætur bezt
Ijós á vegu skína.
Auðnuleysi er það mest,
arfi þeim að tína.
I?au hjón Dr. Sigurður og
hans mæta kona hafa látið ljós
sitt skína mörgum.
Með hjartans þökkum og vel-
vild.
s s. c.
í gistihúsinu
Þjónustustúlkan: — Hvenær
viljið þér láta vekja yður?
— Klukkan 8, og með kossi,
ljósið mitt.
— Eg skal segja burðarkarlin-
um frá því.
•íAOUR/sr business
Se a Sooátieto...
m
|ÍÉ
m
s
o
m
•m
co
o
m
mm
m
%
&
€
rri
m
m
m
3
&
70
Toutúf&ttfihete/
Peningar, sem AmerisUir ferðamenn eyða i
Manitoba, verða öllum beint og óbeint til góSs.
Gerist nú þegar stuSningsmenn að auknum ferða-
mannastraum til Manitobafylkis.
Sendið nafn og heimilisfang vina yðar I
Bandaríkjunum og annara til Travel and Publicity
Bureau, við sendum þft undireins bækling um helztu
skemti og sumarbúsaði.
Sendið nöfnin strax áður en vinir yðar gera
aðrar rftífstafanir. pá gerist þér jafnframt meðlimir
í Tourist Business Booster Clúbbnum, og stuðlið að
því að gera þetta ár mesta ferðamanna árið í Mani-
tóba. Þér getið einnig skrifað vinum yðar Bandarík-
junum og Canada og hvatt þá til að heimsækja
Manitoba. Munið, að ferðamannastraumurinn til
til Manitoba er
yður í hag.
Qð
m
m
m
m
m
Vegna þess að Canada
liggur ft Bandarríkjadoll-
urum, hefir ferðamanna-
straumurinn sérstaka þýð-
ingu í ftr. Með þvi leysið
þér verzlunar vandamftl
Canada.
THE TRAVEL AND PUBLICITY BUREAU
Dept. of Mines and Natural Resources
101 Legislative Building - Winnipeg, Man.
Það sem heimurinn þarfnast
Þjóðar metnaður getur verið oft til auðnu,
og íslendingar hafa margt til síns ágætis.
En ágæt Ensk kona ritaði fáum stundum
áður en hún gekkút í píslar dauðann
“Þjóðrœkni er ekki einhlít.”
Samtökin eru siðfræðis aflið mesta sem
heimurinn þekkir í dag. Það tengir mann
við mann. Þau eru sterkasta aflið, til
einingar þjóðanna, og til einingar fólki allra
þjóða.
CANADIAN COOPERATIVE
WHEAT PRODUCERS LTD.
WINNIPEG CANADA
MANITOBA POOL ELEVATORS ALBERTA WHEAT POOL
Winnipeg, Manitoba Calgary, Alberta
SASKATCHEWAN COOPERATIVE PRODUCERS LTD.
Regina, Saskatchewan
/