Lögberg-Heimskringla - 16.03.1972, Síða 2

Lögberg-Heimskringla - 16.03.1972, Síða 2
2 LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 16. MARZ 1972 löBberB-^eimsferingla arlh; it itt Gimlish ECCENTRICS by KRISTMANN GUDMUNDSON Translated from the Icelandic by LEE BRANDSSON (Mr. Brandsson is a sludeni of Icelandic at the University of Manitoba) He was a typical English- man in appearance and man- ner; tall and thin, almost gaunt, with sharp features, grey eyes, and a kind yet un- concemed appearance, not al- together free from that air of self-importance which strang- ers o f t e n find irritating. Often we would be sitting at the same time down by the river in a pub which has long been known to be haunted. I paid him no particular at- tention at first, but I soon noticed that he sometimes looked at me strangely. Some- thing about the loök in his eyes did not agree with the rest of his expression; it was dreamy, troubled and ques- tioning, as though he wanted my advice on something, but could not bring himself to ask. I began to watch him more closely because of this. He dressed carelessly, but tastefully, and he was always neat. There was scarcely any doubt that he was of the upper classes, and certainly wealthy, but otherwise he puzzled me. He had an air of exceptional sincerity, if I may be permitted to use such an expression, but I thought he looked lonely. He didn’t seem to recognize anyone who came in, although it was generally the same people day after day, and he paid no attention to anyone — exeept perhaps me — but stared for long periods of time out of the w i n d o w which faced the river, and seemed to forget both time and place. He always sat at the same small table for two, and even if every other seat in the pub was taken, no one sat with him. Something in his appear- ance and manner kept others away. One evening the pub was so crowded there was scarce- Iy room to walk about. I ordered myself a mug of beer anyway, and began to look for a seat, but there was none to be found. He was sitting alone at his little table, star- ing out the window. Sudden- ly, he looked at me, raised his eyebrows slightly, and pointed to the empty chair across from himself where he was sitting. I smiled in appreciation, and sat down. He went on staring out the window. After a while I begán to talk about the weather, as that is just about the only way one can begin a conversation with an Englishman one does not know personally, unless of course, he has his dog with him. He answered politely, saying that spring was quite cold this year, although it had been warm last year and the year before, which meant only that the weather was a little cool in his opinion. I agreed with him, buf with some reserve, as I found it warm enough, being used to worse weather in Iceland. “Iceland,” he said, showing little concem, “I was there during the war. It was in the winter and the weather was not unlike this, as I recall.” Then suddenly he peered at me searchingly and again that strange, questioning look ap- peared on his face. “Foreigner — yes I thought so. You come here quite often.” His voice was friendly and casual, and I replied in much the same tone. “This is a com- fortable place, and I should like very much to see the ghost which is said to walk here in plain sight. But un- fortunately I have never seen it.” “But I have,” he said. His voice had changed, it was as though he had difficulty breathing. I looked at him quickly. His face startled me; his eyes 1 o o k e d piercingly through narrowed lids, his lips tightly drawn. “Do you have s e c o n d sight?” I asked softly. “No — I don’t know.” He remained silent for a while, then when he had taken hold of himself, he spoke again. “I have not actually seen her, only her image on the win- dow here.” “What does she look like?” “An old lady — from the Victorian age, as near as I can tell. She’s a gloomy wo- man.” I looked out the window unconsciously. “I would like to see her,” I said honestly, “Since I was a young boy I have never seen anything supernatural, to speak of.” “But you saw things when you were young?” * “Yes, I saw many things which were hidden from most others.” “That worldly unconcern disappeared from his expres- sion and voice as he spoke: “Then perhaps you will un- derstand me — I thought you might.” “Have you seen other things b e s i d e s the ghost?” I said hesitantly, afraid that I might offend him. “Yes,” he replied bluntly, “I have.” I felt that he wanted our conversation to continue, but I didn’t dare to urge him on, as I knew how difficulí it is for Englishmen to talk about their private thoughts. He stared down into his glass. Twice he looked as though he were about to speak, but both times he remained silent. I didn’t speak either, and con- trolied my curiosity. “I own a house down in Kent,” he finally said after a long silence. “It’s not far from Canterbury. I inherited it from my uncle who died in the iast year of the war. I was in the hospital myself at the time — wounded in one of the last air raids, — lost my wife and our child that same night. Well, many people had their griefs, but when it hits a man person- ally ... I was slow at recover- ing, a little depressed and tired, so I took a trip out to Kent to cheer myself up, and to see my uncle’s house. I had never seen it before, but I had heard various things about it. It was supposed to be haunted, as is often the case here in England. But I wasn’t a f r a i d of ghosts, although I did not actually doubt their existence. Well, I was soon convinced, though.” He paused again, sipped from his glass, looked out the window, remained thoughtful for a while, and continued: “It’s an old house, typical of the simple styling of the mid- seventeenth century, with a large garden arotmd it, and a small pond with waterlilies. My uncle was a bachelor, and he had a housekeeper, who was still there, and an old gardener as wel'l. They were the best of people, trust- worthy, honest, and pleasant. I moved in with the old man on the second floor. I had a comfortable apartment: lofty, spacious; two rooms be- sides the bedroom, beautiful antique furniture and old paintings, reflecting the peacefulness of another age. I liked all of it. The house- keeper pampered me, as if I were her child, and I enjoyed talking with the gardener. But when I asked him about the hauntings, it was hardly possible to force a word from him. I understood, however, 'that it was a woman, because he muttered that ‘she’ had often been seen both in the garden and on the top floor of the house. “You will prob- ably see her soon enough” he mumbled. I didn’t have long to wait. I was sleeping in my uncle’s bed, but about midnight I was awakened by a gust of cold air in my face. I ha!lf sat up, and saw her immediately. She was standing at the foot of the bed.” He sat rigidly in his chair, with his head lowered, and his eyes closed. I had to wait some time for him to con- tinue, as he once again seemed to forget tirne a n d place. Finally he löoked up and shook his head, perhaps won- dering what I was thinking. “I saw her very clearly, and I can remember it was as though it happened yesterday, but how can I describe her? She was enveloped in a blue- white glow, and she was staring straight into my eyes. It was scarcely possible to tell her from a living person, but I knew, or thought I knew, that she was not. Her clothes were Victorian: a beautifully decorated floor-length sum- mer dress in rose pastel, and a wreath of white roses on the dark hair over her fore- head. She was somehow com- pletely unhke women of our time: she had a long graceful neck, sloping shoulders, her whole body delicate; unbe- lieveably slender bands, her face oval and pale, more beautiful than I can say. But I shall always remember her eyes most clearly: large and deep, full of hving darkness, yet bright and warm with Iove. They were questioning eyes, as though she expected something of me. I wasn’t frightened. She was so charming and beauti- ful that I stared at her, fas- cinated. I wished only that she might not vanish. I tried to speak to her, but it was as though she could not hear me, or else could not answer in words. Her hps did not move, no line in her lovely face changed, her feehngs were ail reflected in her eyes, those deep, secret eyes of night, which reminded me of sunrise and morning light. I rose slowly from my bed without taking my eyes off her, and put on a gown over my night clöthes. I wasn’t .sure what I was going to do, ,but as I drew near her, she * moved away, glided across the floor and disappeared through the closed door. She waited for me on the landing outside, and floated slowly down the stairs in front of me. She stopped for a moment in the entrance hall and Iooked at me, then moved through the locked door. I followed her, but had to stop to open the door. The weather was delightful, the sky Was clear, lighted by thousands of sparkling stars and a full moon. At first I could see her nowhere, but at last my eyes came upon her standing among some nearby trees. She waited there until there was not more than two or three steps between us. We looked into each other’s eyes for a mo- ment, then we began to walk toward the pond with the waterlilies. It was a strange walk, and I cannot describe how I felt. I was not afraid, but I felt that I was losing touch with reality, and that everything which I had learned, and all tjiat I knew, was disappearing. I felt light- headed, and I must have walked unsteadily. It occured to me that possibly I had died in my sleep, and had entered the kingdom of the dead. I had read Lord Dawding’s book “Many Lives”, and had been fascinated by it. Could it be that this mysterious woman was sent to receive me and talke me wherever I was supposed to go? Perhaps it was not significant that everything seemed real and solid; that was how it was supposed to be, according to descriptions given by ghosts. To be honest I was pleased by the idea; I had nothing to leave behind. I was thinking all this as we walked in the warm, peaceful night. Then a thought occured to me, a plan to find öut whether I was in fact dead: if the ghost walk- ing beside me was also solid, then I must be dead, other- wise not. I reached out with my hand to take her arm, but there was nothing there; it was like grasping at a moonbeam. All the same, she was aware of this. She looked at me with her big eyes, and I thought I saw in them for a moment the gleam of good- natured humor. When we came to the pond she hesitated a little and moved more slowly. She went straight to an old marble bench, which had been there Framhald á bls. 7.

x

Lögberg-Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.