Lögberg-Heimskringla - 25.11.1994, Page 5

Lögberg-Heimskringla - 25.11.1994, Page 5
Lögberg-Heimskringla • Föstudagur 25. nóvember 1994 • 5 G rímkeirs Story The ninth installment ofan unpublished novei by Ragnhildur Guttormsson, discovered and edited by Kirsten Wolf, Chair, Dept. of Icelandic, University of Manitoba. The storyso far: Grímkell has allowed the pregnant Signý to visit her brother Torfi on condition she return home for the hirth. Encouraged by Torfi, she refuses GrímkelTs request. CHAPTER IX The Dau^hter By Ragnhildur Guttormsson Edited by Kirsten Wolf Amonth had gone by since Þórdís died. The spring thaw had set in, and the White River had flung off the bridge of snow built across it by win- ter. There were still occasional drifts on either bank, and between them the swollen river rushed on in a turbulent hurry. Signý stood on the bank, watch- ing the berserk rampage of the waters. Near her stood Sigurðr, her young cousin and a ward of Torfi’s. “Watch Signý,” had been Torfi’s command to the youth. “Don’t let her out of your sight.” “How ugly and cruel it looks! Like a throng of human faces, all twisted with torturing hate.” Signý was speaking to herself, but Sigurðr answered, trying to speak heartening, “When the thaw is over, it will run smoothly again.” “Yes, I know,” answered Signý. “ But then it will be too late. All the harm is done now. Everything is too late.” Sigurðr looked bewildered and said nothing, not knowing what to say. Farther up the bank some ewes were grazing on small patches of grass laid bare by the early thaw. The long-legged lambs played around their mothers in the warmth of the spring sun. One curly, brown lamb ventured too far out on a crumbling snow bank and fell into the raging torrent. The ewe, its mother, came dashing down the bank bleating moum- fully, as only a sheep in distress can bleat. It seemed such an unequal, hopeless race. Once they caught sight of the small, brown body in the boiling caul- dron of white foam. The distressed moth- er ran to the veiy edge of the bank as if aiming to share the fate of her offspring. But by one of those strange quirks of chance, the current tossed the lamb unto the shallows near a bend in the river. The lamb found its legs and bounded out of the water towards its mother. A moment later it had shaken the water out of its curly mop and was filling itself with warm milk from its mother’s udder, the ewe uttering short, happy bleats of con- tent. Sigurðr was about to make a remark about this happy ending, but stopped short when he looked at Signý. Her face was working strangely, as she said, “Did you see that? Love won! Hate gave back her child, as Þórdís told me. But I did not heed; and now it’s too late.” Bowed by sobs, Signý turned away from the river towards the house. Sigurðr looked after her, deeply moved; he had never seen anybody weep like that before. He followed her, and after a while they were joined by Torfi. Signý was dry- eyed and calm again. She tumed to Torfi, saying, “Why do you follow me about? I’ve nothing more to give. My property, my husband, my son; all this you’ve taken from me. Even Þórdís is gone. Now go! Leave me alone.” Her voice crackled with icy scom. A few steps farther on she fell to the ground. They carried her home where kind wömen’s hands took charge of her. A while later her girl-child was bom. They held her up for Signý to see. “My child,” she whispered weakly. “She’s just like you,” said the kind mid- wife. “I hope she’ll be happier,” whispered Signý. Then Torfi strode into the room. Signý’s face became a mask of terror. “Don’t let him touch her. Grímkell ... with love.” Those were Signý’s last, falter- ing words. She sank back in their arms, and they stood about helplessly, watching the life drain out of her face. A short while later Torfi stumbled out of the house carrying in his arms a bundle which he thmst at Sigurðr. “She’s dead! Signý’s dead!” he mut- tered like a madman; his intense blue eyes bumed in a tortured, knotted face. “Throw Grímkell’s bastard into the river. Then go and tell Grímr his mother is dead, and to come to the funeral. We’ll have it now at once.” For a moment Sigurðr stood as if stunned. Then he moved towards the river. Torfi’s word was law. Sigurðr had never questioned it and never dared dis- obey it. But he knew as soon as Signý’s child was laid in his arms that he was not going to throw it into the river. He also Icnew that it was his life or the child’s. His faith in Torfi was shattered. He recalled a fragment of a conversation overheard by him between Torfi and Signý the day Þórdís died. “I’ve swom to bring Grímkell to his knees.” “And to destroy your sister doing it.” “It was your choice.” Sigurðr saw again Signý shaken with sobs when the lamb was freed from the river. Her child’s body was not going to be broken on the cruel rocks or buffeted by the ice in the wild torrent. The bundle moved in his arms, and he heard a faint whimper. An aching rage filled his soul, rage and contempt of Torfi, who had thrust upon him this heinous task. The child had not yet been named and sprin- kled with water. In such cases, it was not, legally, a murder to expose a child. But in this case it was worse: it was betrayal; it was sacrilege. Though it cost him his own life, he was not going to destroy Signý’s child. Half a mile farther down the valley stood the manor of Grímr, the older son of Signý. A column of blue smoke rose from the manor high into the spring air, a sign of fair weather. Grímr had been out looking after his lambs. He was a gentle and dreamy youth, as his father had been. He had been married for some years to finely built, red-headed Unnr, who detested Torfi with every bone in her slender, little body. She knew he had Grímr completely under this thumb and ran the two households to suit his own convenience and purse. The only reason Torfi tolerated her was that she had brought Grímr Uppsala as her dowry. Uppsala was an estate with great possi- bilities, and Torfi had his eyes on it. Grímr saw Sigurðr come from Uppsala towards his home. Thinking he might be bringing a message from Torfi, he walked towards home to meet him. By the time Grímr reached the garden gate, Sigurðr had been there. But instead of waiting, he turned back on a run towards Uppsala. “How come?” thought Grímr. “Cousin Sigurðr is in a powerful hurry.” He bent down to pick up a bundle left by Sigurðr in his path. On opening it, he saw a new-bom baby’s face grimace, as the cool air touched it. “Some more of Torfi’s deviltry,” he murmured bitterly. At the door to the manor house Unnr came to meet him. She had also been watching the strange behaviour of Sigurðr. “I’ve no doubt, this is your sister’s,” said Unnr, her brown eyes smouldering. “Toifi goes to great lengths to satisfy his hatred of Grímkell.” “I fear my mother is no more,” said Grímr, sadly. “She would never have consented to the exposing of her child.” “I’ll go to bed and pretend the child is ours,” begged Unnr. “Torfi will see through that pretence,” was Grímr’s quiet answer. “Have the maids bring some water, and we’ll sprin- kle and name the child. That will save her life for the time being. Even Torfi will shrink from murder.” The little face puckered in discomfort, and two dark-blue eyes opened wide in wonder, as Grímr sprinkled the clear water on the child’s brow, naming her Þorbjörg, while Unnr held her close and wept silently, her tears mingling with the ritual water. “I must go and see what has hap- pened at Uppsala,” said Grímr. In the meantime, Unnr prepared to put into effect her naive attempt to save the child from Toifi. When Grímr reached Uppsala Torfi told him about the sudden death of his mother. “ITl transfer to you all her prop- erty. It should really have been paid to Grímkell, but I prefer paying it to you.” “That is well spoken, Uncle Torfi. I feel sure you will do right by me.” Grímr knew he must be diplomatic. According to custom, the funeral was conducted immediately with proper rites. After the funeral, Grímr had a chance to speak to Sigurðr. “Your life will be in danger when Torfi discovers your failure to carry out his bidding. Come to my home tonight, and I’ll arrange for your escape.” When Sigurðr came to Grímsstaðr after nightfall, Grímr had a saddle horse ready for him and also a pack-horse loaded with merchandise. “You’d better go to Norway for some years. There’s a ship sailing from Eyrar in a few days. The skipper’s my friend and will give you passage, if you present this ring from me as a token and reward. Torfi will never foigive you for saving the child, but I and all my mother’s friends will be grateful to you.” They parted friends, and Sigurðr sailed for Norway a few days later. Next week Torfi came to Grímsstaðr. A servant told him Unnr was in child- bed, and he demanded to see her. He at once recognized the child, and his face went purple with rage. In an icy voice he asked how they dared give shelter to a child he had ordered destroyed. “This child is rather close to Grímr, and it isn’t unnatural that he should wish to save her,” Unnr replied in a voice as icy as his own. “By the way, we’ve sprin- kled her with water and named her Þorbjörg, in case you have any further plans in mind.” Torfi’s long, lean fingers locked and unlocked themselves. “I’ll discuss this with Grímr,” he said at last, “and you watch your saucy tongue.” “That’s one thing you’ll never control, Uncle Torfi,” Unnr answered. “You’lí find Grímr in Deepdale with his men, building a fold for all those sheep you have promised him.” “They might not be quite so many now,” taunted Torfi. “Keep your sheep. They’ll never bring you or anybody else happiness. Your hate withers whatever you touch.” Unnr hoped Torfi heard this partying salute, as he stumbled out of the room. “You poor, wee mite,” she fondly caressed the sleeping child. “He’ll get his talons in you again, and may the gods protect you.” When Grímr came home a while later, Unnr was dressed and working around. “Uncle Torfi was in a terrible rage. We’ll have to give up the child; we have no chance to hold her against Torfi. I’m glad I sent Sigurðr away.” Grímr looked utterly exhausted. Weeping bitterly, Unnr got the baby ready to go, and when Torfi came by, she handed him the pathetic little bundle with a contemptuous toss of her red head, which he did not seem to notice. As Torfi rode into the court-yard at Uppsala, a grey homespun-clad woman scuttled past the corner of the manor house. It was Sloppy Katla with her ash pails. A cruel smile contorted his angry features. Sloppy Katla, crippled, bleaiy- eyed, sooty; she would be a fit nurse for Grímkell’s daughter. He hoped Grímkell would hear of it. He rode up to her. She cowered at the sight of the horse loom- ing over her. “Here, Sloppy Katla, take this bastard and look after it along with your ashes and slops.” Katla dropped her pails of ashes and put up both hands for the bundle. If Torfi had hoped it would be an unwel- come burden, he was to be disappointed, for Katla’s begrimed face became sud- denly almost beautiful, as if she had caught sight of the very abode of the gods. “And don’t come whining to me for any garments for the brat; any rags are good enough for Grímkell’s child.” But Torfi’s ire was wasted. Sloppy Continued on page 6

x

Lögberg-Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.