Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Qupperneq 133

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Qupperneq 133
SKRÁ UM TÓNVERK SVEINBJÖRNS SVEINBJÖRNSSONAR List of Published Musical Compositions by Sveinbjörn Sveinbjörnsson Vocal Solos. Set to Icelandic words 1. Sverrir konungur. Words by Grímur Thomsen. Translated into English. 2. Valagilsá. Words by Hannes Hafstein. 3. Sprettur. Words by Hannes Hafstein. 4. IslancL (Þú nafnkunna landið). Words by Bjarni Thorarensen. 5. Vetur. Words by Steingrímur Thorsteinsson. Translated into English & German. 6. Björt mey og hrein. Founded on an Icelandic folksong. Inscribed to the Icelanders in America. 7. Fáninn. Words by Einar Benediktsson. Vocal Solos. Set to Latin words 1. In Vernalis Temporis. (Foraarsang). Latin text by Morten Börup. Translated into Icelandic by Þorsteinn Gíslason. Translated into Dan- ish by Rektor H. Blache circa 1857. Vocal Solos. Set to English words 1. Miranda. Words by W. Falconer. 2. The IVindniill. 3. Up in the North. Words by Rev. Walter Smith D. D. 4. The Song of the Country. 5. The Fairies. Words by William Allingham. 6. The JVillow Song. Words by Mrs. Hemens. 7. Soldier Rest! Words by Sir Walter Scott. 8. The Soldier’s Dream. Words by T. Campbell. 9. The Fishers Call. Words by Rev. Win. Bruce, D. D. 10. IVhen the Boats come sailing in. Words by Mortimer Wheeler, M.A. 11. Serenade. Words by Longfellow. 12. Two sacred Songs. 1. Song of Songs. 2. Night’s Consolation. German text C. J. P. Spitta. Translated into English by George MacDo- nald. 13. The Cliallenge oj Thor. Words by Longfellow. 14. The Viking’s Grave. Words by John Reid, M.A. 15. The Yankee Girl. Words by Whittier. 16. Come to me. Words by Longfellow. 17. On Rippling Waters. 18. Echo. Words by Thomas Moore. Translated into Icelandic by Þorsteinn Gíslason. 19. The Troubadour. Translated from the French text by Sir Walter Scott. 20. The River’s Whisper. Words by Edward Oxen- ford. Translated into Icelandic by Þorsteinn Gíslason. 21. Trysting. Words by Dunkan Fraser. 22. The Lords oj the Main. Words by Pittendrigh MacGillivray. 23. War. Words by Pittendrigh MacGillivray. 24. Like a Lilac. Words by Francis Maurice Egan. 25. Winter Roses. Words by Francis Maurice Egan. 26. Two Spring Songs (Apple Blossoms; Green & Gold). Words by Francis Maurice Egan. Vocal Duets 1. Now is the Month of Maying. Lyric of Eliza- bethan Age. 2. In Pride of May. Elizabethan series. Volume Volume of 20 Icelandic Folksongs (arranged). Partsongs. Set to Icelandic words 1. 0, Guð vors lands. 1. For mixed voices. 2. For male voices. Words by Matthías Jochumsson. 2. Landnámssöngur Islands. For male voices. Words by Matthías Jochumsson. 3. Ingóljs minni. For male voices. Words by Matthías Jochumsson. 4. Island. 1. For mixed voices. 2. For male voices. Words by Jón Thoroddsen. Translated into English by Sv. Sveinbjörnsson. 5. Island. 1. For mixed voices. 2. For male voices. Words by Valtýr Guðmundsson.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.