Lesbók Morgunblaðsins - 03.07.1966, Blaðsíða 5

Lesbók Morgunblaðsins - 03.07.1966, Blaðsíða 5
kdngsdóttur Sagan af kisu endurtekur sig Eftir Sigurð Jónsson frá Brún Ifomum ævintýrum er ti'l flökkusögn um andstyggi- legar fordæður, sem lögðu á kon- ungadætur, að þær skyldu verða að undarlega litum fiskum og aldrei komast út þeim álögum, nema þær fengju að endurfæðast um líkama enn annarrar konu, og þurfti þó til fleiri atburði og meira í kringum það. Ekki er mú sagan sennileg, en ævin- týrin eru stundum sannari en virðist í fyrsta tilliti, og áðurnefnd flökku- isögn virðist enn vera að gerast og nú í bókmenntaheimi íslands. Þar er skynj- unum og hugsýnum manna — sumra óvitlausra — breytt í næsta undarlega fiska og má gott heita, ef foreldrar finnast til að gefa þeim mannsmót að öðru sinni og leiða þær til sætis á þeim bekk, er þeim bar, ef ónáttúran og tröll- skapurinn hefði ekki komið til. En jafn- vel sá hluti ævintýrsins hefir nýverið endurtekið sig í raun, svo furðulegt sem það er, og skulu nú tvær af þeim mynd- breytingum athugaðar, — ekki fyrir það, að þau álagabörn séu öllum teg- undarsystkinum sínum verri eða betri, eða aðstandendur þeirra, heldur fyrir jþá sök, að það er betra að vita það en vita það ekki, hvað er innan í hami hverjum, hvort sem hann er skarn eða sk.artklæði, og hvernig það getur orð- ið með annarri meðhöndlun; auk þess eru verk þessi og höfundar þeirra nú þegar orðin bitbein og verða ekki var- in nartinu, þótt reynt væri, en óþarft er að húðstrýkja fleiri menn en orðið er, fyrir að hafa lent í tröllahöndum ilirar tízku og bera síðan svip þeirrar ógæfu Allra helzt skyldi varast að velta mannanöfnum upp úr illum lýs- ingum; eru ýmsir þeir einstaklingar, sem þar eiga hlut að' máli, nógu illa settir, þótt ekki sé kostað kapps um að gera þá líka að athlægi um skör fram, þar sem verknaður þeirra ætti að vera metanlegur með kaldri rökvísi án ann- arra sýnishorna en þeirra, sem sér- hverjum læsum Islendingi mættu vera tiltæk og án aðhlátra. En nú hefir rann- sóknarefninu verið kastað fyrir almenn- ing i tveimur sýnishornum og þá er að Dagur Sigurðarson Jón frá Pálmholti athuga það. Hið fyrra heitir „Lof- saungur“ en hið síðara „Ei steinn (með vísitölum)11. „Lofsaungur“ þessi mun hafa átt að vera lagður í munn Þjóðverja nokkr- um, er hafði dálítið sérstæðar skoðan- ir á hlutverki prentlistarinnar. Maður sá nefnist diter rot, hvort sem það er rétt nafn eða gerviiheiti og hvernig sem stendur á upphafsstafaleysi þeirra sér- nafna. „Lofsaungur" þessi, sá hinn háttlausi og laglausi, er eftir Dag Sigurðarson, en „Ei steinn (með vísitölum)" er eftir Jón frá Pálmholti, og skýrður sem spott um Eystein Jónsson fyrrum ráðherra. áðir eru höfundarnir nokkuð kunnir, og mætti ætla að hvorki fýsti dáendur þeirra eða fjáendur að taka að sér lögun á ritum þeirra. En viti menn! A þau er ráðizt af grimmd og gerir það Ólafur T. Jónsson á föstudaginn 31/1 1963 og í „Vísi”. En þegar neyðin er stærst er hjálpin næst. Bandaríkja- maðurinn Peter Carleton, magister að lærdómsframa, sem hér er nú við vís- indastörf og kallar sig á meðan hér er Kára Marðarson, tekur sig til og þýðir íslenzku Dags á æðri og skiljanlegri íslenzku, og tölfræði þá, sem botnlaus var hjá Jóni, gerir hann að hnittinni stöku, hvort sem það er unnið í þágu Jóns frá Pálmholti eða málefnisins vegna. Hér skulu nú bæði ritverkin sýnd enn á ný, bæði í álagahjúpi atóm- Ijóða og að afléttum hami þeim. Það kynni að birta einhverjum, hver er hollusta „atómsins" og væri þá vel. Lofsaungur. égégég eg Ek I Ich um mlg frá mÉr moi ego til mln di terrot _ égó Drit — Erót! Ég! Ó! Svo mörg eru þau orð og mun vand- fundinn öllu heimskulegri samsetning- ur en þessi, svona við fyrsta tillit; skai þess þó getið, að strik þáð og bil í lín- ur, sem hér er að ofan, er Degi Sigurð- arsyni óviðkomandi, en gert til léttis þeim skilningi á verkinu, sem fenginn er að láni hjá áðurnefndum P. C. = Kára Marðarsyni, sem í „Vísi“ 11/2 1963 bendir á það, að Lofsöngurinn leyni á sér og verði lesinn á sama hátt og flókin dróttkvæði, þ.e. með sundur- greiningu tveggja samanfléttaðra máls- greina. Sé nú efni þessara bálka tveggja eða reyndar þriggja hólfað svo sundur, sem sýnt er, er fyrrihluti línanna — eins og líka Kári Marðarson benti á fyrstur manna — auðskilið mál hvort sem aðr- ir eru því sammála eða ekki og óskipta linan neðst hugsanleg sem undirskrift. Sýngjum lof list listanna prentlistinni Héðanifrá skulu aðrar listir þjóna henni svo sem þernur drottningu sinni Kári Marðarson þýðir þá línu lauslegast, en helzt er að sjá að hann fái út úr henni: Óþverramenni kynæst, en segi það svo varlega sem hlífni og kurteisi mælir fyrir um. En hann rök- styður þennan skilning, hvort sem hann er nú efnislega rétt upp tekinn hér, með tilvísun til meðferðar fyrstu persónu fornafnsins í ýmsum föllum og á ýms- Framhald á bls. 7. Þess var getið í fréttum fyrir skemmstu, að okkar ágœtu frjáls- íþróttaleiðtogar liefðu nú í hótun- um við Skand inavíu um að sækja ekki árlegan fund íþróttaleið- toga brœðra- þjóðanna. Ástæðan mun vera sú, að frœndur vorir „sviku“ okk- ur um lands- keppni — í öllu bróðerninu. ra Erlendis mun það mál manna, að hin einarða af- staða íslenzku íþróttaforystunnar hafi skotið leiðtogum frjálsíþrátta- manna á Skandinavíu skelk í bringu, enda óttast þeir, að íslend- ingar muni elcki gefa kost á sér til landskeppni — fyrst um sinn að minnsla kosti. Þegar afrek okkar á íþróttasvið- inu undanfarin ár eru höfð í huga, œtti öllum að vera Ijóst, að ekki er ástæða til þess að láta útlendinga vaða ofan í okkar menn utan vall- ar fremur en innan. Það hefur líka komið í Ijós hvað eftir annað, að við getum sagt þeim að fara norður og niður, þegar okkur þókn- ast, því þeir geta ekki án okkar verið. Þær þjóðir, sem minna mega sín á alþjóðlegum vettvangi, leggja höfuðáherzlu á að senda fulltrúa sína á alla fundi, sem þeim er hleypt inn á — til þess að skýra afstöðu síns fólks — og fyrir allar óbreyttar þjóðir eru alþjóðlegir fundir einmitt taldir vettvangur- inn til þess að kvarta yfir svik- um og gera út um deiluniál. Hinir, sem aflmeiri eru, geta leyft sér að segja „Nei takk — hingað og ekki lengra“. Það er að vísu ekki talið til fyrirmyndar að hafa í hót- unum við smáþjóðirnar, en hver getur láð okkur þótt við umber- um ekki hvað sem er? Má búast við, að lágt verði á þeim risið, Skandinövum, þegar foringjar okkar mæta hvorki til fundar né íþróttamenn okkar til leiks — nœst, þegar þeir biðja okkur um landskeppni. Auðvitað má segja, að við œttum ekki að vera að eyða kröftununm í keppni við smáþjóðirnar, t.d. í knattspyrnu. Ilvað getum við svo sem lœrt af þessum erlendu liðum? Nei, það er fyrir löngu orðið Ijóst, að við getum ekki lært. Við œttum því að gefa þeim útlendu frí, öllum upp til hópa. Þessvegna mœtti halda, að íþróttaforystan hefði misskilið málið frá upphafi. Auðvitað œtti hún að vera því fegnust, að okkar menn þyrftu aldrei að etja kappi við útlenda — og fagna öllum „svikum“ um landsleiki. íþróttaleiðtogar okkar œttu hins vegar að sœkja alla alþjóðlega fundi og veizlur, sem þeir komast í. Þar ættum við að geta sýnt meira úthald og öðlazt í heimi íþróttanna þann sess, sem okkur vœri sam- boðinn. En að hleypa íþróttamönn- um sjálfum í spilið! Það er léleg spilamennska. Haraldur J. Hamar. 3. júiá 1966 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 5

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.