Tíminn - 21.05.1968, Blaðsíða 11

Tíminn - 21.05.1968, Blaðsíða 11
ÞRIÐJUDAGUR 21. maí 1968. 11 TIMINN Ef ég má láta mína skoðun i ljós, þá vantar aðeins meiri oliu í súpuna. Ég gleymdi flautunni minni. SLKMMUR OG.PÖSS Hvernig mundir þ-ú spila tíg ullitnum í þessu spili? Loka samningur er sex grönd í Suð'ur og ’Vestur spilar út laufa gos-a. Leggið fingur yfir spil V-A og verið nú sérfræðingar: * 654 V ÁKG 4 Á953 * ÁD7 * 1087 * K932 V 74 V 98653 4 D1082 4 7 * G1098 * 632 -A ÁDG V D102 4 KG64 * K54 Það er furðulegt að þú getur ekki svarað spurningunni fyrr en þú hefur reynt spaðann. Réttur spilamáti er að vinna fyrsta laufaslaginn í blindum, spil-a spaða og svína drottn- ingu. Ef svínunin heppnast, hefur þú ráð á að gefa einn tíg ulslag. Ef spaðasvínunin heppn ast ekki, má ekki gefa siag á tíguL Segjum fyrst spaðasvínun misheppnist. Þá spilum við litl um tígli á ásinn og svínum tígul gosa, í þeirri von að A eigi Dxx eða Dx. Ef sp-aða svínun heppnast, þurfum við öryggisspil í tígli. Þú þarft að fá 3 tígulslagi. Þá Púlii, sem stu-ndum hefur ver ið nefndur í þessum þáttum, gerði einu sinni út bát við tvo Vestmannaeyinga. Þeir stunduðu róðra, en hann sá um bókhaldið. Einu sinni fór báturinn með aflann til sölu í Reykjavík. Landsbankinn, ,seip hafði.Lápað fé til útgerðarinnar, krafðist reikningsskila fyrir þes-sa ferð- Púllí fer til annars félaga sí-ns og tiáir honum þetta. — Ég get engin reiknings- skil gert á því, svaraði félagi hans. — Ég skrif-aði aflamagnið bara á fjöl. — Við sendum þá Lands- bankanum fjölina, segir Púlli og það gerði hann. vinnum við fyrsta tígulslaginn á kóng og spilum litlurn tígli á' blindann. Ef V laetur lítið, sivín-ar þú tígul 9. Það skiptir eng-u máli þótt Au-stur vinni, því þá fellur tí-gullinn. Eins og spilin liggja vinnur nían, og slemman er örugg. Ef Vestur lætur 10 eða D, er unnið á Ás og tigull á gosann tryggir s-ögnina. En þ-að er lél-eg vörn. Hvað skeður af Vestur á einspilið en Austu-r 4 tígla? f því tilfelli, sý-nir Vestur eyðu þegar spilað er á gosann. Legan er komih í ljós, og það er létt að vinna á ásinn, og spila tigli á gosann. Sem sagt, það er einfalt áð fá 3 tígulslagi á þennan hátt. Skýnnear Lárétt: 1 Ásjónu 6 Steingert efn-i 7 Stafrófsröð 9 Bókstafur 10 Minki 11 Nafn-háttarherki 12 Utan 13 Gutl 15 B-eittar. Krossgáta Nr. 26 Lóðrétt: 1 Máttvana 2 Titill 3 Skjól 4 Frönsk eyja 5 Grjót 8 Úrgangur 9 Þung búin 13 Tónn 14 Tveir eins. Ráðning á gátu Nr. 25. Lárétt: 1 Áleitni 6 Sný 7 Fa 9 Án 10 Andvari 11 MN 12 II 13 Arm 15 Refs ing. Lóðrétt: 1 Álfamær 2 Es 3 I-ngvars 4 Tý 5 Innilgg 8 Ann 9 Ári 13 Af 14 MI. I stað á m-orgun. En æt-lið þið að v 1 vera hér? var margar m-ínútur að koma mér — þar eð hér -er svo yndislegr, í hvert fat. Og tíminn leið, og þá gætum við staðið lengur við — fólkið niðri sat og beið.eftir að sjá — Ó, gerið það. Það væri svo unnustu hans við teborði-ð. Fyn-d- ske-mmtilegt fyri-r Blanche og mig 'ist mér, að ég yrði að fara, 'þá að hafa Odette. Við höfum bók- var það ekki veg-na hans. Það var staflega ekkert af Nancy og B'.ll-y ek-ki ung’a stúl-ka-n, sem hann að segja. hafði trúlofazt — og mó-ðga'ð svo — O, þér skuluð ekki trúa svívirðil-ega. — Það var gestur henni, Odette. — Han-n hló alveg mióður hans, sem athugaði fölt eðl-il-ega. andlit .sitt í speglinum, þreytuleg, — Maður veit ekki. hvar þor- dökk augun og vott hárið, sem ándi er að vera. Yður getur ekki var sett þétt að höfðinu með hár- grunað hvað það hefir að segja, nálum, svo ekki skyltíi lek-a úr þega-r trúl-of-að fólk er í nágrenn þ-vi á hreina blússuna. I’in-u, Þan,nig útlítandi gerði ég> —• Jæja? Er það ekki gaman. smekk ha-ns sannarleg-a engan Hún sneri sér aftur. brosandi að heiður. h-onum. — Þá eruð þér víst ekkert Ég u-ppti öxlum og gekk nið-ur. hrifin-n af að ég kem? — Ég ætla að skrifa bók um Hlýtt eldhúsið var fu-n-t af fól-ki það------- þar heyrðist kliður margra radda ■ — Svona, Theo, þegiðu n-ú og og þar fannst sa-mbland af telykt drekktu teið. og — var það ek-ki ilmvatnslykt? j — Vitið þér, hvað ég ætla að Á teborðinu v-oru fínustu bolar kalla hana? — Leiðarvísir fyrir frú Roberts, stærstu tekatlarnir viðvaninga, hverni-g þ-eir eiga að og mikil björg af heimabökuð- hegða sér gagnvart trúlofuðu um kökum, ósköpin öll af eggj- fólk! um og háir hlaðar af bra-uði og — Vi-ljið þér heyra n-okkrar smjöri. Á miðju borðinu stóð undirstöðureglur? Hóstið ald-rei krús með vendi úr lyngi og skóg fyrir utan dyrn’ar: það geta þa-j arliljum. Þar-na var glerskál með ekki þoláð. Það er betra að fara — Eru þe-tta ha-nzkarnir yðar, j Odette, —_ sagði hann og tó-k pá u-p-p af gólfinu um leið og við j stóðum u-pp frá b-orðum. i — Nei, yðar hanzkar, Billy, — svaraði un-gfrú Charrier glaðlega. — Það eru þeir síðustu úr stóra fal-l-egia kassanum, sem þér gáfuð mór. Muni'ð þ-ér ekki eftir því? — Ó-já, kassinn, sem þér unn- ið frá mér á flugkeppninni. Jú, j vi-tanlega man ég eftir því. Ég mu-ndi lí-ka, að hann hafði ÚTVARPIÐ plómum-auki og st-ór, gul kaka Við innri e-nda borðs sat frú Waters og var að tala við feitan, gulhlei-kan náunga með svart yf- irskegg og röndótt hálsbindi . . . Hann taiaði frönsku hratt-og með miklu ha-ndapati. Blanohe hallaði sér áköf fram og studdi oinb-og- alls ekki inn. — Meira af heitu vatni, Blod- we-n — — Reynið al-drei að taka mym af þeim. Platan eyðil-eggst alit- af. — Á ég ekki að koma með meira af eggjum, frú? um á borðið o-g var að tala. | — Þegar annað þeirra er Geg-nt henni sat bróðir henr.ar, sem nú var sýnilega búinn að ná sér, og Theod-ora símasandi. Ég heyrði hana eitfihvað tala um að ’ — segja un-nustu Bi-llys — og milli hans og Theo sat ung stúlka í skínandi falleg-um ó-brotnum kjól.úr gulu, h-vitu og rauðgulu efni, með yndislegan hatt úr gisnu. gyl-itu efni: hárið var hrafn svart. Hann hallaði sér aftur á bak burtu, þá s-pyrjið aldrei, hver sé með blekb-yttuna. — Hvemi-g var sjórinn í d-ag, Nan-cy? ' — Ég held að þú hafir verið of lengi L Nancy mín, — hvíslaði frú Waters vingjarniega um leið og hún rétti mér aftur tebollann. — Nei, það h-eld ég ekki, — sagði ée lágt og reyndi að brosa j i stólnum og hió d-átt: hún var til hennar. Hún var sú eina, sem ein fall-egast-a stúlka, sem ég heíi i ég ga-t nugsað að snú-a mér tii , nokkurn tíma séð. Var hann frá! minp: og brerfu I oóp1 • henni þessi ilmur? — Hún hló þessa fólks fannst mér ég vera beint framan í — unnusta —(eins og fátæk ken.nslukona. sem minn og ka-llaði hann Billy. - höfð er útundan. Ég hafði ekki jlitið á förstj-óran-n, en ég vissi . 24. KAPÍTULI. i að hann hafði ekki einu sinn: - Franiska stúlkan. ; horft á mig a-u-gna-blik. A-thygli . Br ég kom inn, marraði í stól-! h-ans vai skipt á niitii ne.rra Cha» - fótum við flísalagt gólfið, og karljriers. sem hann h:ustaði á m 'S . menn-irnir stóðu úpp. j virði-ngu, er mér var alveg ókunn Frú Waters kynnti herra Char-j áður, ug þessarar faiiegu rrónsku i ■rier og dóttur hans — og feiti - Hzkudöma. sem hló ’• hvert skíc-ti i maðu-rin-n, sem var i stfgvélum í sem húsbóndinn opnaði munn- íáginu eins og áratolöð, hneigði - inn. si-g svo djúpt, að ég gat séð fitu- fellin-garnar un-dir flitoba-num að Já. Hún var hrííandi. Vi'ð hiið hennar fan-nst mér ég vera ólýs- aftan. Svo leit hann á mie aug-. anl-ega fátæk, tilkomulaus og vatid um, sem líktu-st ribs-berjum, og j ræðaleg. Ég veit, að hún skáka; sýndu. að ég war ails ekki að Ihans sm-ekk. Stúl-kan leit lika ni-ður á mig, en ekki eins áber andi, og sýndi hvítustu ten-nur heimsins í búldu-leitu en dökku andlitinu. Hún var mjög falleg. . . Hú-n rétti mér höndina og hristi hana dugiega. Útlendingai halda að það sé ósvikin e-nskui siður, Svo settist ég á auðan stór við hliði-na á Blanche og tók fegin á móti tebollanum, sem frú Waters rétti mér Á hann voru málaðar k-onur frá Wales. __ Ég drakk teið eins og í leiðslu. Á þessar; stundu nefði ég ekkert mér, jáfnvel þótt ég 1-egði mi-j alla fram. Ég hafði lengri augnn- h-ár, fallegri hörundslit og spé- koppa, en hvað var það í sam anburði við hinn fullkom-na klæða burð og hiárbú-nað — og hina fjörl-egu fra-mkomu hennar, sem ósjáifrátt hreif alla. Engin furða, að maðurinn. sem sat við hlið hennar, var alveg heillaðuir af henni. Karlmenn eiska kon-ur, sem eru fjörlegar, sem skemmta þeim o<- losa þá við þau óþægindi brjóta heilan-n um, hvað þeir e að segja. Karimenn. Já, jafnvel þótt þeir getað sagt, þótt ég hefði með virðist vera meinleysi-sgrey þá þvf getað bjargað mannslífi, en eru be, begar á revni- örgus-tu samtalið suðaði í kringum mig. ómenni. Ég þurfti ekki Íanga Ég heyrði brot og brot úr setn- j stund til að sjá, hvað raunveru- in-gum. i lega f-ram fór á milli forstj-órans — höfðuð hugsað að fara af og frön-sku stúlkun-mar. Þriðiudagur 21. maí 7.00 Morgunútvarp 12.00 Há- degisútvarp 13.00 Við vinn un-a 14.40 Við, sem heima sitj um. 15.00 Miðdegisút- tÉ >T varp 16.15 Veðurfregnir. 17.00 Fréttir 17. 45 Lestrarstund fyrir litlu börnin 18.00 Lög úr kvikmynd u-m Tilkynningar. 18.45 Veður fregnir. 19.00 Fréttir. Tilkyn-n ingar. 19.30 Daglegt mál Tryggvi Gíslason magister tal ar. 19.35 Þáttur atvinnumál Eggert Jónsson hagfræðin-gur flytur. 19.55 Tríó nr. 1 í Es- d-úr eftir Franz Berwald. 20.15 Pósthólf 120 Guðmundur Jóns son les bréf frá hlust-end-um og svarar þeim. 20.40 Lög unga fó-lksins. Gerður Guðmundsdótt ir Bjarklind kynnir. 21.30 Út- varpsagan: ,,Sonur minn, Sin fjötli“ eftir Guðmund Daníel-s son Höf. flytur 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.15 Einsöngur: Bogna Sokorska- syngur létt lög 22.45 Á hljóðtoergi írski rit höfundurinn Frank O’Connor les sm-ásögu sína „My Oedipus Oom-plex", 23.10 Fréttir í stuttu /náli. Dagskrárlok. Miðvikudagur 22. maí 7.00 Morgunútvarp 12.00 Há- degisútvarp 13.00 Við vinnu-na: ^ 14.40 Við. sem heima sitjum. ^ 15.00 Mið- —-------------------- degisút- varp 16.15 Veðurfregnir fslenzk tónlist 17. 00 Fréttir. 17.45 Lestrarstund fyrir litlu börnin. 18.00 Rödd ökumannsins 18.10 Danshljóm sveitir leika. 18.45 Veðurfregn ir. 19.00 Fréttir Tilkynningar 19.30 Daglegt mái Tryggvi Gísla son magister tail-ar. 19.35 Lagt upp í langa ferð Hannes J. Magnússon fyrrverandi skóla- stjóri flytur erindi um skóla- mál. 20.05 Sónata í f-moll fyrir klarínettu og píanó op. nr. 1 eftir Brahms Egill Jónsson og Kristinn Gestsson leika- 20.30 Arnold Hoynbee talar um Bandaríkin Hinn kunni brezki sagnfræðingur svarar spurning um blaðamanns frá tímaritinu Life. Ævar R. Kvaran sn-eri viðtalinu á ís-l-enzku og flytur það ásamt Gísla Alfreðssyni. 21.20 ,.L‘Ar!esienne“ svíta nr. 2 eftir Bizet 21 40 Jómalj hi-nn úgríski og íslenzk sannfræði. Þorsteinn Guðjónsson flytur síð ara erindi sitt. 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.15 Kvöldsagan: „Ævintýri f hafísnum“ eftir Björn Ron ?'en Stpfán Jónssou fyrrum námccMórí les eigin bóðinu 2235 Djassþáttur Ólafur Stephensen kynnir. 23.05 Fréttir í stuttu máli. Dag skrárlok. *

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.