Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 06.10.1955, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 06.10.1955, Blaðsíða 13
Tokalorj Den hvide, fedtfri TOKALON dag- creme gør huden smuk og er det ideelle pudderunderlag. ROSA Tokalon natcreme med hudnæ- rende Biocel glatter alle rynker. Nyhed l SKIN BEAUTY — hele fa- miliens creme. Beskytter huden i al slags vejr. Det nye Tokalon PUDDER — en ver- denssukces. TOKALON dagcreme KaumassoK, or- ssoKångitsoK amermut kussanarsau- tauvoK puddertinanilo tarnutigssar- Kigdlune. ROSA Tokalon natcreme amermut inGssutigssanik imanarpoK åmivdlo eKingasulingnere manigsisitardlugit. nutåK SKIN BEAUTY — ilaKutarlt tamarmik cremiat. sila KanoK ika- luartitdlugulunit amerdlungnaver- saut pitsak. Tokalon PUDDIT silarssuarme ta- marme piumaneicatdlåraut. Engros: WILLY RASMUSSEN & Co. HOVEDVAGTSGADE 6 . KØBENHAVN K. Forhandles af: „OLE“s VAREHUS — GODTHÅB Moderne hårpleje kræver en regelmæssig brug af bril- liantine! Esprit de Valde- mar’s indeholder de fine, lette olier, som er nødven- dige! nutsat kussanartGtikumagåi- ne brilliantine alcugtungit- sumik atortariaKarpoK, Esprit de Valdemar’ip 6Iiat pitsaussut pissariaKartutdlo imarai! Vælg derfor den sekskantede flaske med Esprit de Val- demar brilliantine — den er drøj i brug — og „god at holde p&!“ taimåitumik Esprit de Val- demar brilliantine puiau- ssaa arfinilingnik tencrKU- lik Kinertarniaruk — ator- nikitsGngGvoK — „tigGmiu- minardlunilo". KI.ÆAIE 8 3LIE FIF & £©„ -*Vé Leverandør til det kgl. danske Hof Portugal - Fougere - Blue Special - Brilliantine - Barbersprit - Cologne Den grønlandske spillefilm Een af direktørerne for Nordisk Film, instruktør Erik Balling, har som omtalt sammen med forfatteren Leck Fischer i august besøgt Jakobs- havn og SareaK. Anledningen til besøget er, at Nor- disk Film, der den 6. november 1956, som det første filmsselskab kan fejre 50-års jubilæum, har bestemt sig til at optage en spillefilm fra Grønland, der samtidig sandsynligvis bliver den første danske farvespillefilm. Selskabet, hvis mærke et isbjørnen, har bestemt, at filmen skal være fær- dig og for første gang vises til ju- bilæet. Eeck Fischer oplyser, at det endnu ikke er muligt at sige noget om selve handlingen i filmen. Foreløbig sam- les der på indtryk heroppefra; det eneste, der endnu kan siges om hand- lingen, er at den vil komme til at foregå mellem både grønlændere og danskere, og at filmen skal skildre det specielle miljø heroppe. Filmen vil blive een af de største opgaver -—- både økonomisk og tek- nisk •—■ som Nordisk Film endnu har haft, fortæller Erik Balling. Hand- lingen vil komme til at foregå både i kolonien — med el-værk, sygehus, radiostation, kontorer, butik o. s. v. — og på udsted. Men store vanskeligheder skal overvindes, før filmen er en realitet. Ca. 20 skuespillere og teknikere skal indkvarteres; vanskelighederne ved transport er også store. Selskabet på- tænker da også købe af skonnert med mindre elværk, da det uden elektri- »En vandgang« En dag i det sædvanlige øsende regnvejr traf vi på den populære Sonja-Larsen. Det vil sige traf og traf er meget sagt, for vi stod på stålbro- en, og han befandt sig på en motor- båd under broen, hvor han interes- seret fulgte tre-fire mands arbejde med at få fyldt ferskvand i to store sejldugsposer. Der var lagt gummi- slange ud fra taphuset, og man havde en del besvær med at få ferskvandet ind, uden at saltvandet slap med. — „Det er dog en oldnordisk måde, du henter vand på“, råber vi med vor kraftigste stemmeføring ned til Lar- sen. Og han svarer med sin vidtkend- te hviskestemme tilbage: „Ja, for — -----, her har vi nu Grønlands mest moderne vandforsyningsanlæg; og så bliver der givet ordre til, at Hande- len ikke må levere en dråbe vand di- rekte til os; men vi skal ligge her og sejle det ombord i små sække. Det er vel fint det, liva?“ „Men hvorfor dog?“ spørger vi interesseret. „Ja, det er jo sikkert ikke besværligt nok at lade vandet løbe af sig selv — nej, det er — -— og så følger nogle beteg- nende udtryk, der ikke egner sig for gengivelse på tryk, men som vist gi- ver et tydeligt indtryk af Larsens øjeblikkelige humør. —• Larsens vandposer er efterhånden blevet fyldt, — den ene da — og motorbå- den tøffer langsomt og forsigtigt ud af inderhavnen som en miniature- hval fangerbåd med hval på slæb. Vi har fået en foreløbig forklaring på denne mærkværdige og besværli- ge form for vandforsyning. Handelen skal betale sit vandfor- brug med vistnok 4 kr. pr. ton, og der er derfor udstedt forbud mod, at skibe indtager deres vandforsyning her. Det bliver alt for dyrt. Forklaringen vil sikkert tilfreds- stille folk, hvis interesse det er at få et pænt resultat ud af deres lille del af statsregnskabet. Men for statens udgifter som helhed må det da være eet fedt, om Sonja får sit vand fra den ene eller den anden af aftap- ningshanerne. Det er det samme vand, og det samme vandværk, der leverer det. Der er kun to måder at få vand på, en besværlig og en nem. Mon ikke den nemmeste måde i vir- keligheden var den billigste for sta- ten? molbo i „Meteore". citet vil være umuligt at filme på udstederne. Diskobugten er fundet bedst egnet til rammen i selve handlingen. Des- værre kan der kun blive tale om al optage en sommerfilm, idet de tek- niske vanskeligheder om vinteren vil være uovervindelige. Men som den første danske farvefilm, regner Nordisk Film med stor interesse for den nye film. Blandt andet regnes der med eksport af filmen; og alle- rede næste vinter liåher man at kun- ne sætte — ilivertfald engelsk •— tekst på. ni. »angitaldrneK« uvdlut ardlåne ilernumisut-åsit ma- sangnavigsoK nuånarissaoKissoK Son- ja Larsen (Sonjap Kaligtup nålagå) nåpiparput. ingassagpatdlåraluarpoK OKåsavdlune „nåpiparput" tåssame u- vagut ikårtarfingmikavta tåunalo i- kårtarfiup atane pujortulérKaming- mat angutit pingasut sisamaunersut- dlunit porssuit tingerdlautigssiamh sanåt mardlorssuit imigssamautigssa- mingnik imerniarait alautsinåutoru- jugssuvdlugit. maKitsissarfingmit ku- me suvdlulik punut atavoK taratsuv- dlo imermut ilångutdlugo isitsailior- nera ajornakusortinguatsiaKåt, ,,1' mertarniarnerit kåkåk Kanganisarpa- lungårame." niperput tamaviånguat åmut suaorparput, pissarnermisut- dluåsit isuvssussardlune iggiardluvig' dlune oKalorujunginik autdlarteriar- dlune nangipoK: „tåssa Kalåtdlit-nu- nåne imeKarfiup nutauliaunerssau- ssup ernganik piniarpugut; tåssajo Handele perKuneKarsimavoK imermik kuseriarninguamigdlunit tunisångi" ‘katigut, uvagutdlo nangminerdlutn iinertåsassugut, ilame sangat.“ „s6r- migoK?“ aperivarput, „imerme kugti- nåsavdlugo ajornartoivångikaluarpoK, tåssauna (taima OKardlunilo ivsiki- ngitsumik oKausipilugpoK). taimatut oKausipilungneratigut påsivarpm Larsen nuånårpatdlångeKissoK. -—kJ- salume pujutine ulivkårmata pujor- tulérKamik kaligdlugit arfangniutér- Katut arferssuarmik kaligtutut arrit' dlitdlardlune umiarssualivingmit «' nitdldukiartorpoK xnånalo taimatut Pj' ssariutigissumik imertarnermut P*' ssutaussoK tusarparput. Handelip imermut atugkaminut akiligagssara tonimut imaua 4 kr-> taimåitumigdlo umiarssuit tåssanc imertarnigssåt inerterKutiginelcarsi' mavdlune. taimailiortåsagaluarpaW' me akisuvatdlåsaKingmat. navsuiaut tamåna inungnut nål*1' gauvfiup nautsorssutainut ilangarKb- taussunut nåmaginartusaoK, nål® gauvfiuvdle aningaussartutai tamaisy atautsimut issigalugit sordluna åssjj gigdluinåsagaluartoK maKitsissaH1 ardlånit sordlermitdlunit Sonja mik pisagpat, tåssame imeK tamarm åssigigpoK imeKarfingmitdlo atautsi' mit pissuvoK. åssigingitsunik ma*„ dlungnik imermik pisinauvugut, ajo1 nakusortumik ajornångitsumigdluni ^ tauvalo ajornånginerusånginerdl®1 nålagauvfingmutdlo akikinerusavdR ne ajornångincK atoråine? /molbo i „Meteore“■ 100 kroninangniarsi- nauvutit sapåtip akuneranut akigssarsip' vit saniatigut artornångitsunU14 suliaKardlutit. inungnik niuvernikut atåssute" Karfigssavtinik Kalåtdlit-nunan nunaicarfingne tamane — angis® ne mikissunilo — suleKatigssai' siorpugut. inuit tåukua nunai’ka taisa niuvertarfiutivtinit pisin1^, rusugtut sågfigissartagagssaris vait. . ersserKingnerussumik påsin®-, rusugtut agdlagdlutik påsinialS nåuput unga: VICTORS MAGASIN — NARSSA^

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.