Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 03.05.1956, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 03.05.1956, Blaðsíða 2
Ausiangne niuvernerme atuarfing- nilo atorfigdlit ukiut tamaisa pissar- nermigtut ivsaK arssamik unangmer- ssuårput, atuarfik ajugauvdlune 4—1. niuvernerup arssåutuisa kommunali- me sujuligtaissoK atuarfingmiutdio landsrådimut ilaussortaK pissortarait. issigingnårtut ikaidssut nuånarssavig- soKaut, arssauvfik masaKigame av- dlausimånginamik imåne arssåutor- ssuit. ------------------------ I Egedesminde blev den årligt tilba- gevendende fodboldkamp mellem Han- delens og skolevæsenets personale udkæmpet forleden. Kampen blev vundet af skolevæsenet med 4—1. —• Handelens folk blev anført af forman- den for kommunalbestyrelsen, og sko- levæsenet havde landsrådsmedlemmet som leder. De mange tilskuere, der overværede dysten, fik en times mor- som underholdning, idet banens til- stand fik fodboldkampen til at minde om vandpolo. ★ Upernavingme avise „K’imugseu" ilåtigut agdlagpou 1955-ime pisiniar- fingme tunissat 1954-irmngarnit 101.700 kr.-nik amerdlanerusimassut. imigagssat, imiårKat sodavandikutdlo 1955-ime tunineKartut 191,707 kr.-nik naleuarput, 1954-imile 90,070 kr.-nar- nik nalenardlutik. tåssa mardloriaut sivnerdlugo 1955-ime funissat araer- dlanerusimåput. ■* Den nyudkomne lokalavis i Uperna- vik „Kimugsen" beretter bl. a-, al Han- delens samlede udhandling i 1955 var 101.700 kr. større end i 1954. I 1955 blev der solgt spiritus, øl og mineral- vand for 191.757 kr., mens der i 1954 kun blev solgt for 90.67.6 kr. Der er altså tale om en stigning på Hl Pct. ★ Ilulissane aftenskole naggatarsima- vok. iliniartiit 108 åssigingitsunik 19. inik iliniagaKarsimåput, arfmeK-pi. ngasutdlo eKiasuinertik pivdlugo præ. miesiput. kavfisuput imeruersautitor- dlutigdlo, filmerdlutik Kitagdlutigdlo. ★ Aftenskolen i Jakobshavn har holdt afslutningsfest. 108 elever gennem- førte ialt 19 kurser, og 8 elever fik flidspræmie. Det var en vellykket fest med kaffe og forfriskninger, forevis- ning af film og dansemik! ★ Ausiait nunauarfingnut avdlanut imåtigut atåssutcKaleriartulerput. „Blåhval“ NiaKornårssungme ukisi- massoK ardlaleriardlune pigissainut kujatdlernut angalassarérpoK, K’ener- tarssuvdlo umiarssuarå „Netside“ AusiangnisimavortaoK. Tupilanguæ sikup sinavanut tulagtarsimåput, apri- livdie 25-åne nakorsap pujortulérata „Bjarnov“ip umiarssualivingmit sikup sinavanut avKuserpå taimalo niuver- nerup angatdlatai avdlat anisinauler- sitdlugitaoK. uvdloK tåuna kisame kiagsimavoK, 1,5-imik kiagdlune. Au- siait asimioKarfinit pujortulérKat uv- dlune kingugdlerne tikiutikulålersi- måput puissit Kilalugkatdlo Kanortat neKåinik nuisitsissut. tamane pinia- gagssarigsårdluarpalugput. AVANGNÅNIT KUJATÅNUT Egedesminde er igen ved at få for- bindelse med omverdenen. Båden „Blåhval“, der overvintrede i Niarkor- narssuk, har allerede gjort flere ture til syddistriktet, og Godhavns skon- nert „Netside" har været i Egedes- minde. Trafikken er foregået fra is- kanten ved Dubilak, men det lykke- des forleden lægevæsenets båd „Bjar- nov“ at lave en rende fra havnen ud til iskanten, således at Handelens øv- rige fartøjer nu også kan komme ud. Det skete iøvrigt på årets første tø- vejrsdag, hvor temperaturen steg til plus 1,5 grader. Fra udstederne har der i den sidste tid været mange både på besøg i Egedesminde med sælkød og hvidfiskekød, og der meldes over- alt om god fangst. K’aKortup pigissåne sanassut nang- minerssortut Kulit migssåine najuga- rissåne ukiumåna boligstøtterne igdlu- liagssat 50-it erKainltut pernautaussu- mik unangmisitsinikut suliariniune- KartugssångortineKarsimåput, suli- ssugssat atortugssatdlo nangminer- ssortut sulissugssarsiarineKartut nang- mingneK isumagisavdlugit. neriutigi- neKarpoK unangmisitsinerup tamatu- ma igdluliorncK akikinerulersinarna- go nåkutigdlinerulernikutaoK igdlu- liat pitsaunerulersisagai, Danmarkime igdluliortarnermit ajornerujungnaer- sitdlugit. * I Julianehåb distrikt, hvor den før- ste halve snes private håndværksme- stre har nedsat sig, er årets boligstøt- tebyggeri på cirka 50 huse for første gang udbudt i offentlig licitation, om- fattende både arbejdskraft og materia- ler. Man håber, at dette konkurrence- moment ikke blot vil gøre byggeriet billigere, men også gennem det øgede tilsyn vil betyde en ikke ringe forbed- ring af boligkvaliteten, således at standarden kan bringes på højde med almindeligt dansk boligbyggeri. *- uvigdlarneK Mikaeli Lynge, Nuk, 80-inik ukioKardlune toKuvoK. Nfing- me utorKaunerpåp tugdlerå. penati- gingniane ukiorpagssuarne ilungersu- tigissane ikiortarialingnik ikiuiumatii- ssusck timitalerdluarsimagamiuk nuå- naringnigtumik ilisarisimangnigtue amerdlanaut. it Enkefru Mikaeli Lynge, Godthåb, er død, 80 år gammel. Mikaeli Lynge, der blev den næstældste i Godthåb by, var kendt af mange i Grønland, navnlig for den store hjælpsomhed hun altid viste trængende. Kap Tobinime nalunaerasuartaiseri- ssut nålagåt ivsaK nåparujugssuaria- tårtoK amerikamiut tingmissartumik ånåuniardluarpåt, kalålerdlo arnaic nåparsimassoK ilångutdlugutaoK ting- missartup aisimavå. niuvernerup o- Kautigå Kangerdlugssuarme amerika- miut såkutoKarfiata nålagå oberst Johnston tingmissartumik taimailior- simassoK. kalåleK arnaK stationimilo pissortaK N. O. Jensen Kap Tobinime ulorianartumik nåpauteKalersimåput inunermingnik naleKariatårsinaussu- mik. nakorsaKarfiup KinuteKarnera- gut Johnston tingmissartumik siso- rautinik minigtautilingmik autdlarsi- mavoK sapitsumigdlo nunitdlune nå- parsimassut tåuko mardluk Mesters- vigiliåusimavdlugit. tauva tåssångånit tingmissartumik angnerussumik Is- landiliåuneKarsimåput. niuverneK na- lunaerpoK tamatuma kingumut takuti- kå amerikamiut såkutut tingmissar- tortartue pinasuarnigssamut piumå- ssuseKarnerat piginauneKarneratdlo danskit ikiorKuvdlutik Kinuvigigånga- tik. ★ I Kap Tobin blev en grønlandsk kvinde og telegrafbestyreren forleden alvorligt syge, og lægevæsenet anmo- dede den amerikanske redningstjene- ste om hjælp. Chefen for den ameri- kanske base i Søndre Strømfjord, oberst Johnston, startede i et fly, der var forsynet med landingsski, og han gennemførte modigt landingen og bragte de to patienter til Mestersvig. En større maskine førte patienterne videre til Reykjavik. Handelen udta- ler, at aktionen er et nyt bevis på de amerikanske luftstyrkers vilje og ev- ne til hurtig assistance, når danskere anmoder om hjælp. Påmiune siingivfingme ornigtagag- ssamik igdlutitårsimåput palasip Høeghil) kulturudvalgivdlo sulinerisi- gut. Blå Korse nåkutigingnigtugsså- ngortineKarpoK. * I Frederikshåb har man indviet en fritidsklub. Initiativet skyldes pastor Høegh og kulturudvalget, og den daglige ledelse er overdraget Blå Kors. ★ Danmarkime spejdcrine pissortat ilait Grethe Øfjord Oma Erik Dahl peKatigalugit 1955-ime ukiåkut Au- siangne spejderit tungujortut sungar- tutdlo autdlarnerneKarput tamarmik ingmikortulersugauvdlutik sujuler- ssuissoKardlutigdlo. kingusingneru. ssiikut efterskolerne spejderiusimassut troppit åipatut autdlartiput. ukiune- rane sulivdluarneKarsimavoK, ivsar- dlo Set. GeorgsparadeKarnerme spej- derit niviarsiarnat 40-t nukagpiarKat- dlo 57-it takuneKarput, katitdlutik 103. linukuane spejderit pissortatig- dlo Kåname katerssuput, Set. Georg- ivdlo nalunaerutå atuarneKarpoK. tau- va atautsimordlutik ikumårtitsiput, ikumårtitseriardlutigdlo katingatitik nalunaeKutatigdlo erfalaortitdlugit ig- dloKarfingmut ingerdlaoKatigigdlutik. nangmingneK uniformiliatik erKortu- mik sanaussut atordlugit ingerdlaoKa- ligingneral alutorssartitsisimaKaoK. umiarssualiveKarfingme naggatårne- KarpoK. landsrådimut ilaussortaK tropsrådimilo sujuligtaissoK oKalug- put. spejderiusimassut peKatigigfiata troppit kalerrisårutitut siggartautig- ssåt troppine pissortaussumut tuniii- på. „erfalassorput" naggasiutigalugo erinarssutigineKarpoK. ★ Spejderne i Egedesminde har holdt Set. Georgsparade med 40 pige- og drenge-spejdere. Om aftenen samledes troppen i flokke på fjeldet sammen med deres førere, og Set. Georgs-bud- skabet blev oplæst. Derefter mødtes alle om et fælles lejrbål for til sidst at marchere gennem byen med vajen- de faner og standere, et betagende syn med spejderne i reglementerede selvgjorte uniformer. Afslutningen foregik på havnepladsen, hvor lands- rådsmedlemmet og formanden for tropsrådet talte. Set. Georgsgildet overrakte tropsføreren et signalhorn til troppene. Paraden sluttede med at man sang „Erfalassorput". ★ Påmiut katerssortarfiata sujulerssu- gaunera Kangale nåmaginérutivigsi- mavoK. ivsåinaic ingmikut generalfor- samlingeKautigineKarpoK kulturud- valgip sulineragut, sujulerssuissu- niartume tunuartutut oKautiglnariaKa- lersimangmata. perKåunago atautsi- mérssuteriardlutik sujulerssuissugssa- nik nutånik Kinerslput. kulturudvalge pingasunik KinigaussortaKarpoK. ★ Der har længe været utilfredshed med ledelsen af Frederikshåbs for- samlingshus. Utilfredsheden kulmine- rede forleden i en ekstraordinær ge- neralforsamling, som kulturudvalget tog initiativet til, da bestyrelsen del- vis havde trukket sig tilbage. Efter et stormfuldt møde blev der valgt en ny bestyrelse, og kulturudvalget fik tre medlemmer valgt ind. * pujortulérKat mardluk aprilip 26- åne SarKamlt K’utdligssanut sikup si- nåvanut tikiiiput. K’utdligssat ukiu- måna aitsåt angatdlatitigut imåtigor- tutigut nunavingmut atåssuteKarpul. To motorbåde kom den 20. april til K’utdligssat fra SarKaK, og for først0 gang i år fik K’utdligssat således for- bindelse med fastlandet. 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.