Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1949, Page 83

Eimreiðin - 01.07.1949, Page 83
eimreiðin ritsjá 235 S16- — Þær góðu taugar, sem stund- 11111 koma í ljós hjá einstaka mark- verðri sögupersónu, verða lítils virði °B hjáróma í öllu því moldviðri af °menningu og andlegum vesaldómi, sem sagan er þrungin af. Þorsteinn Jónsson. ERLEND PERLA. Það er vissulega fengur fyrir ís- lenzka lesendur að fá „The Nigger of lhe Narcissus“, — en svo nefnist skáldsaga þessi (BlámaSur um borS, eílir Josep Conrad, Sjómannaútgájan 1949) á frummálinu — í góðri þýð- lngu Böðvars frá Hnífsdal. Ég hef a® V1su ekki borið þýðinguna saman við frumritið, en málið virðist lip- urt, og ég lield, að vel sé frá öllu gengið og vandlega. Hinn heimsfrægi höfundur, Josep Eonrad, sagði sjálfur, löngu eftir að »T/ie Nigger“ kom fyrst út, að hann teldi þetta þá skáldsögu sína, er kann hefði lagt mest í af viti sínu °8 þekkingu. — Enginn óbrjálaður U'aður getur lesið söguna án þess að fyilast af lirifningu og aðdáun, hún stendur tvímælalaust í fremstu röð skáldsagna allra tíma. Sagan, sem er 223 bls., er snotur- iega gefin út og þó látlaust. Allir kafa gott af að lesa þessa bókmennta- Perlu. Þorsteinn Jónsson. M, eipur og natin. Skáldsagan Ein úr hópnum eftir argit Ravn (Ak. 1949, Þ. M. JJ, sem er 195 hls. í litlu broti, kostar 24 rónur, laglega innbundin í léreft, *r 8n°tur útgáfa, en prentvillur allt °f niargar. Hetta er „ástandssaga“ frá Noregi. Hún fjallar um landráð (eins og allar þær norsku ástandssögur, sem ég lief séð), en auk þess um ástir og föð- urlandsást. Ég vil skjóta því hér inn i, án þess að lasta þessa sögu, að mér leiðast allar ástandssögur, inn- lendar og erlendar. Sérstaklega finnst mér þó íslenzkum rithöfundum hafa inisheppnazt að draga upp rétta mynd af „ástandinu“ hér, enda erfitt við þau mál að fást, er gerðust á því öfgafulla tímabili. Margit Ravn er lipur rithöfundur, ekki stórhrotin, en natin og kann sér vel hóf. Hún þekkir sitt fólk vel og lýsir því með góðvild og næmum skilningi. Hún er ákaflega stórvirk, frá 1935 til þessa árs liafa komið út á íslenzku 20 sögur eftir liana. Ekki veit ég, live margar bækur hún liefur ritað alls. Helgi Valtýsson hefur þýtt söguna og þýðir vel, en ætti að sjá um hetri prófarkalestur. Þorsteinn Jónsson. YNDISLEGAST BLÓMA. Örn Arnarson gefur i skyn í ljóði, saninefndu þeirri einu ljóðabók, sem eftir hann liggur, livað fyrir honum vaki með heiti hennar. En 3. útg. þessara ljóða kom út í ágúst nú í sumar (lllgresi, Rvk. 1949). „Eins og harn með hlóm í fangi, hróðir, kem ég inn til þín“, segir hann í fyrra erindinu af tveimur i þessu kvæði, en lýkur því síðara þannig: „En illgresið cr oft og tíðum yndislegast, sýnist mér“. Kvæði hans mörg eru um þau fyrirbæri, sem grunnhygginn fjöldinn dæmir einatt illgresi, þó að sá, sem dýpra leitar, sjái þar glitra gullin blóm. List hans er oft fólgin í því að leita að fegurðinni í sjálfu illgresinu, leysa það úr álögum. Og

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.