Saga


Saga - 1960, Qupperneq 139

Saga - 1960, Qupperneq 139
RITFREGNIR 131 Þetta er í fyrsta sinn, sem nákvæm rannsókn er framin á hin- um varðveittu gerðum og eins þeirri, sem Peder Claussön þýddi, en er nú að öðru leyti glötuð. Helle vinnur verk sitt með gerhygli og einbeitni. í örstuttum inngangi um bakgrunn alþýðulífs og viðburða kemur einnig í ljós sögumennt hans og áhugi á þjóðfélagsöflum. B. S. Alkuin i norsk-islandsk overlevering, udg. af Ole Widding. Editiones amamagnæanæ A :U. Kh. 1960. Þýðingar helgar voru meðal hins fyrsta, sem íslendingar skráðu á móðurmáli, eins og menn vita. Dr. Ole Widding, sem fyrr er að mörgu góðu kunnur, gefur í riti þessu út bækling Alkuins: Um dyggðir og löstu, — De virtutibus et vitvis, í latneskum frumtexta °S hinni norsk-íslenzku þýðingu, sem hlýtur að vera að stofni frá öndverðri 12. öld. Widding sannar það með yfirburðum, að hópur islenzkra handrita hennar (raunar tveir) stendur mjög víða nær elztu þýðingunni en Alkuins texti norsku Homilíubókarinnar, AM 619, 4to, sem er þó rituð um 1200. Finnur Jónsson hafði dæmt ís- lenzku handritin ungleg (frá síðustu öld kaþólskunnar hér). Hefðu tau þá eigi verið menningarsögulega merk né frætt okkur um 12. aldar bókmenntir í erkibiskupsdæmi Niðaróss, eins og þau gera nú. _ Þessi viðburður 1960 er allsterk áminning um það, að varasamt sé að hugsa sér klerkmenntir Norðmanna 1100—1300 eitthvað annað en klerkmenntir stólsklerka og klausturmanna á íslandi á sama tíma eða gagnkvæmt: menntir þessara íslenzku klerka séu mjög fi’ábrugönar norskum. Nánari rök geta menn sótt sér með því að blaða í Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder. Og miklu víðar og f jær í tíma knýtir meistari Alkuin og rit hans tengsl við heildarþróun Vesturlanda. Mannsaldri fyrir daga Kveld- uifs og Ingólfs Arnarsonar lézt hann gamall, 804, í klaustri sínu suður í Tours, en lengst hafði hann unnið í átthögum sínum í Bret- andi og stýrt síðan hirðskóla Karlamagnúsar keisara í Aachen 96. Þaðan kvíslaðist menningarstraumur til nokkurra þjóð- anda fram eftir víkingaöld, og mjög óx bókagerð. Bókafjöldinn, sem Alkuin ritaði sjálfur um flest guðfræðisvið, heimspeki, stærð- ræ i og málfræði, entist kynslóð eftir kynslóð eins og frægð hans. n á Norðurlöndum fer minna fyrir honum, og þar var það aðal- ega dyggðaritgerðin, sem þótti brýnt lesefni konungsefnum, kon- Ung'um og dómurum öllum. í Landslögum Magnúsar lagabætis og 1 - , frá 1281 eru smáþættir og atriði, sem lærðir menn hafa ®° í þá ritgerð. Hér eru þeir þættir birtir og með þeim skyldir ex ar, teknir í lögbækur úr Konungsskuggsjá og viðar að. Að þess- ri utgáfu frá Ámasafni er góður fengur. B. S.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186

x

Saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.