Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1991, Síða 63

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1991, Síða 63
stæðingar bandarískrar herstöðvar og bandarískra menningaráhrifa, og stuðn- ingsmenn herstöðvarinnar vörðu hana sem illa nauðsyn, en fáir vildu mæla áhrifum frá bandarískrí fjöldamenningu bót. íslenska rokkæskan átti því fáa talsmenn. Opinber umræða um hana einkenndist af áhyggjum af siðspillingu æskunnar og um rokkið var ýmist fjallað af fjandskap eða í hæðnistón. Þá gilti enn sú regla að ungt fólk átti að þegja nema á það væri yrt, og rokkæskan tók sjálf ekki til máls í opinberri umræðu. Menningarsköpun hennar notaði aðra miðla en hið ritaða mál — fyrst og fremst tungumál líkamans og talmálið. Það var ekki heldur hlaupið að því að tjá sig í gegn- um rokktónlistina. Hljóðfæri voru dýr og það viðhorf ráðandi, líka meðal dægurtón- listarmanna, að langt og strangt nám væri forsenda þess að menn spiluðu fyrir aðra. Að vísu spruttu upp unglingahljómsveitir, til að mynda í skólum landsins, en þær áttu þess engan kost að spila utan veggja skól- anna. Danshljómsveitimar vom helst á því að leyfa einum og einum söngvara að spreyta sig á fáeinum rokklögum, enda náðu þær vel til rokkæskunnar með því móti. Þessir söngvarar stældu erlendu rokk- goðin eins vel og þeir gátu. Dægurhljómsveitimar vom raunar einu aðilamir sem reyndu að byggja brú yfir hina vaxandi gjá milli æskunnar og íslenskrar þjóðmenningar. Sú brú var í rökréttu fram- haldi af þeirri braut sem þær höfðu mótað fyrir daga rokksins: að gera vandaða texta við vinsæl erlend dægurlög og setja þau út á metnaðarfullan og sjálfstæðan hátt. Með „Gunnari pósti“ og „Bjössa á mjólkurbíln- um“ höfðu íslendingar eignast hvunndags- hetjur sem hæfðu dægurtónlist, og textahöfundamir Jón Sigurðsson og Loftur Guðmundsson sáu strax að rokkið var boð- beri nútímans og róttækra breytinga á ís- Iensku þjóðfélagi og felldu þá skynjun í frambærilega texta. í „Vaggi og veltu“, sem Erla Þorsteins söng, blandaði Loftur Guð- mundsson íslenskuðum rokkfrösum inn í þekkta húsganga og brot úr ástsælum ljóð- um, eins og til að sýna fram á hvemig rokkið hristi upp í menningararfinum. Jón Sigurðsson lét „Ola rokkara“, sem Ragnar Bjamason söng, flytja rokkið heim í kyrr- stæða sveitina, og síðan var hreppstjórinn húfulaus og oddvitinn ekki laus við rúmbu og rokk. Islensku textamir voru jafnan mun lengri og innihaldsríkari en bandarísku fyr- irmyndirnar, og oft var heilum epískum sagnabálki þjappað í einn slíkan texta. Þannig má segja að kjaminn í skáldsögum Indriða G. Þorsteinssonar leynist í sam- þjöppuðu formi í texta Jóns Sigurðssonar „Lóa litla á brú“, en hann er löngu sígildur í flutningi Hauks Morthens. Þegar íslensku rokklögin komu út á árun- um 1957-1960, samtals 20-30 talsins, fór það framhjá flestum að þar var oftlega um að ræða frumlegar útsetningar og hljóð- færaleik á heimsmælikvarða. Textamir voru ekki heldur metnir að verðleikum, enda áttuðu menn sig ekki á mun ljóðs og dægurtexta. Almenningur tók þessum af- urðum hins vegar vel, en rokkæskan var kannski ekkert yfir sig hrifin. Hún vildi ekki byggja neina brú yftr til íslenskrar þjóð- menningar, heldur hreiðra betur um sig á eigin bakka. Bítlaæöiö — rokkæöi í nýrri mynd Á rokkárunum tók íslensk æska að leggja rækt við menningarmiðla, sem ekki skip- TMM 1991:4 61
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.