Orð og tunga - 01.06.2005, Blaðsíða 98

Orð og tunga - 01.06.2005, Blaðsíða 98
f 96 Orð og tunga fanga í orðabókum. Sjónarhornið er því bæði sögulegt og samtímalegt. Sjónum er beint að því hvers konar orð/orðhlutar það eru sem skeytt er framan við sögnina, hvort forliðurinn er nafnorð/nafnorðsstofn eins og í hervæða og siðvæða eða hvort hann er af öðrum toga eins og einkavæða er dæmi um. Jafnframt er hlutverk væða í samsetningunni skoðað. Sögulega séð er sögnin væða nafndregin af kvenkynsorðinu váð, nú voð. Af sögninni væða er nafnorðið væðing myndað. Efnisskipan er þessi: I öðrum hluta eru m.a. athugaðar heimildir í orðabókum. Hugað er að samsetningum sagna og nafnorða með væða /væðing að seinni/síðasta lið og merkingarlýsing sagnanna skoðuð. í þriðja hluta er sjónum beint að aldri og tíðni.4 í fjórða hluta er rætt um þá forliði sem skeytt er framan á sögnina/nafnorðið. Jafnframt er hugað að merkingu og í því skyni m.a. litið á erlendar samsvaranir. í fimmta hluta er rætt um aðferðir við myndun samsetninganna. í sjötta hluta eru stutt lokaorð. 2 Orðabókarheimildir 2.1 væða Sögnin væða er gömul. í fornmálsorðabók Fritzners (1954) er eitt dæmi og sögnin sögð merkja 'klæða, færa í föt (váðir)'; heimildin er Háva- mál. Það er sama heimild og hjá Sveinbimi Egilssyni (1966(1931)) og Cleasby (1874).5 Hjá Guðmundi Andréssyni (1999(1683):168) er væð- ast í merkingunni 'klæða, færa í föt'. í orðabók Blöndals (1920-1924) er merkingin 'klæða'; hún er sú sama og í Fritzner. Jafnframt segir Blön- dal að í nútímamáli sé væða oftast afturbeygð, væðast. í fyrstu útgáfu íslenskrar orðabókar... (1963)6 er merkingu væða lýst svo: (1) væða, væddi s klæða, færa í föt; mm væðast klæða sig, fara í e-ð; í ýmsum samsetn.: herv., iðnvæða 4Í ritmálssafni OH eru væða-dæmin oftast varðveitt sem sagnform en líka sem lýs- ingarhættir notaðir sem lýsingarorð. Séu til dæmi um sögnina í framsöguhætti þá eru lýsingarhættimir taldir til sagna. í raun og veru er þó lítil ástæða til að greina þetta í sundur þar sem langlíklegast er að tilviljun ein ráði því að sagnformin hafa ekki fundist. 5Í Cleasby er einnig vitnað í kvæði eftir Eggert Ólafsson þar sem merkingin er yfirfærð. 6Hér eftir er skammstöfunin ÍO með viðeigandi ártali notuð til að vísa til bókar- innar.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.