Póstblaðið - 01.07.1920, Blaðsíða 13
póstávísunum til kvittunar af hálfu viðtakanda, verður undir hann að borga
sem fyrir alment brjef, er límist á brjeflð eða ávísunina í frímerkjum. Mót-
tökukvittunina skal póstafgreiðsumaður útbúa og festa hana við sending-
una. Á. brjefið skal skrifa: Avis de réeeption« eða »A. R.< En yfir frí-
merkið á póstávisuninni skal skrifa: »Avis de payement«, og skal enn
fremur undirstrika uppáteiknunina með blákrít.
Óski sendandi að fá móttökukvittun eftir að sendingin er afgreidd frá
viðtökupósthúsinu, útfyllir viðtökupósthúsið móttökukvittunina, límir á hana
frímerki fyrir burðargjaldinu og útbýr viðeigandi fyrirspurnareyðublað er
festist við móttökukvittunina.
Komi móttökukvittun, er sendandi hefir krafist, ekki aftur til viðtöku-
pósthússins innan hæfilegs tima, skal útbúa móttökukvittun og fyrirspurnar-
eyðublað að nýju og skrifa á móttökukvittunina: »Duplicata de l’avis de
réception«, en ekki frímerkja að nýju.
Póstafgreiðslumaður, sem skilar slíkri sendingu til viðtakanda, skalláta
hann undirskrifa kvittunina; siðan sendir hann viðtökupósthúsinu hana í
umslagi sem þjónustusendingu.
Til innlendra póststöðva skal skrifa utan á umslagið: »Móttökukvittun»,
en til útlendra póststöðva: »Avis de réception«, (þegar um pósávísanir er að
ræða: »Avis de payement«). Bureau de poste á------------— —«.
XI. Tollfrankóseðlar.
Óski sendandi bögguls að taka að sjer að borga tollgjöld þau, sem hvíla
á honum, skal pósthús það, er tekur á móti bögglinum, skrifa á böggulinn
og fylgibrjefið: »A remettre franc de droits« og gefur út »frankoseðil« er
ber að festa við fylgibrjefið. Nafn póststaðarins, er útbýr seðilinn, ber að
skrifa mjög greinilega í dálkinn »Endursendist til — — —«.
Af sendanda skal ekki taka neitt gjald fyr en frankóseðillinn kemur
aftur, en skriflega skuldbindingu skal sendandi gefa um, að hann borgi gjöld
þau, er á kunna að falla.
Eftir að böggullinn er afhentur móttakanda tilfærir pósthús það, sem
skilaði bögglinum, upphæð tollsins á frankóseðilinn. Því næst innheimtir
pósthús það, sem fyrst tók við bögglinum, tollinn m. m., hjá sendanda.
Þegar böggull kemur frá útlöndum með áteiknanir »Fri for Told* eða
»Franc de droits« ásamt tilheyrandi frankóseðli, skal pósthús það, þar sem
tollinn ber að greiða, borga hann án þess að viðtakandi beiðist þess.
Fyrir að annast þessa tollgreiðslu á póststjórnin að fá 20 aura fyrir
hvern böggul, sem tollur er borgaður af, en með tollinum teljast 60 aurar,
samkvæmt lögum um vörutoll, samanber XII. lið hjer á eftir. Þessa 20
aura eiga póstmenn að líma í frímerkjum á tollfrankóseðilinn og stimpla
áður en hann er sendur frá pósthúsinu.
Lönd þau er taka þátt í þessum viðskiftum má sjá í töflunni C.
Nánari reglur um frankóseðla er að finna í Póstblaði nr. 6 1912,