Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |



Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Morgunblašiš

						2 B

i:>

MMMfiÍffl .*P-. SiMMgg

Söiumarkaður

myndbanda

stækka r stöðugt

Walt Disney-

fyrirtækið

hefur

úrslitavaldið

hvaða

íslensku

leikarar fá

hlutverk við

talsetningar

Myndbandasafnið/Skífan gefur út kvik-

myndir og fræðsluefni með íslenskum

texta og talsett barnaefni. Meðal barnefn-

is má nefna teiknimyndir frá Hanna Bar-

bera, Fuglastríðið í Lumbruskógi og

Danseróbikk með Barbie. Einnig standa

yfir samningar við Walt Disney-fyrirtæk-

ið um að fá að talsetja þeirra efni og

selja. „Á báðum þessum stöðum eru gerð-

ar miklar krðfur varðandi talsetningu.

Senda verður út raddprufur, sem þeir

annaðhvort samþykkja eða hafna. Það er

því í raun í þeirra valdi hvaða leikari fær

hvaða hlutverk. Ég vona að við verðum

komin með talsettar myndir frá Walt

Disney með vorinu," segir Guðrún Þórð-

ardóttir rekstrarstjóri Myndbandasafns-

ins. Hún segir að Walt Disney-fyrirtækið

fylgist mjög vel með því sem er að gerast

í heiminum og ef þeir eru ekki ánægðir

geri þeir athugasemdir. „Þetta er auðvit-

að mikið aðhald," bætir hún við.

Guðrún Þórðardóttir er leik-

kona, en hefur undanfarin ár unn-

ið störf sem tengjast gerð barna-

efnis. Hún hóf störf hjá Stöð 2

vorið 1987 fyrst sem dagskrár-

gerðarmaður en síðar sem deildar-

stjóri barnaefnis. „Ég hætti á Stöð

2 síðastliðið sumar og tók við

rekstri Myndbandasafnsins, sem

Skífan hafði nýfest kaup á," segir

hún.

Myndbandavæðing á eftir

að aukast enn frekar

Guðrún hefur trú á því að í

framtíðinni verði myndbönd notuð

í mun meiri mæli en nú, bæði til

útláns, kennslu og að fólk safni

þeim svipað og bókum. Hún tekur

sem dæmi fyrirspurnir frá kenn-

urum um myndböndin Sagan

mikla — sögur úr biblíunni. Þeir

hafi áhuga að nota þau til kennslu.

„í þessum myndaflokki fer saman

fróðleikur og skemmtun, sem mér

finnst ákjósanlegt þegar um

barnaefni er að ræða. Ég veit um

börn sem hafa lært mikið í biblíu-

sögum af því að horfa á þetta

efni, þannig að sannarlega er

hægt að læra af myndböndum eins

og bókum."

Guðrún  leggur  áherslu  á  að

þýðendur barnaefnis verði að hafa

gott vald á talmálinu og hafa fjöl-

breyttan orðaforða. Hún bendir

einnig á að mjög ólíkt sé að þýða

fyrir talsetningu eða skjátexta,

meðal annars vegna þess að at-

kvæðin þurfi að passa við vara-

hreyfingarnar. „Við eigum marga

góða leikara sem eru þrautþjálfað-

ir í talsetningum. í þeim teikni-

myndum sem við gefum út tala

margir leikarar inn á hverja mynd.

Mér fínnst ekki hægt að bjóða

börnum upp á að sami leikarinn

tali fyrir allar persónurnar eins

og stundum tíðkast." Hún segir

að börnin taki talsetta efnið langt

fram yfir það textaða, sem sé

eðlilegt, því skjátextinn fari svo

hratt yfir að þau ná ekki bæði að

lesa textann og fylgjast með

myndinni.

Börnin læra það sem fyrir

þeim er haft

„Mín skoðun er sú að talsetja

eigi barnaefni fyrir yngstu áhorf-

endurna. Það ætti hreinlega að

vera lögfest og þá mætti hugsa

sér að menntamálaráðuneytið

styrkti talsetninguna. Ef börnin

horfa mikið á barnaefni tel ég að

orðaforði þeirra aukist og þau

læra það sem fyrir þeim er haft.

Það er ekki spurning, að við við-

höldum tungumálinu betur með

því að talsetja barnaefnið."

Talið berst að eftirliti með út-

gáfu myndbanda og segir Guðrún

að þeim sem gefi út myndbönd til

sölu sé skylt að láta Kvikmynda-

Morgunblaðið/Árni Sæberg

Barnaefni - Guðrún Þórðardóttir leikkona hefur lengi verið við-

loðandi gerð barnaefnis, fyrst á Stöð 2 og nú hjá Myndbandasafn-

inu.

eftirlitið skoða allt efni sem fari

á markað nema fræðsluefni.

„Vissulega er margt barnaefni

framleitt sem ekki er æskilegt að

börn horfi á. Það kom til dæmis

fyrir að við settum ekki teikni-

myndir á dagskrá á Stöð 2 vegna

þess að í þeim var of mikið of-

beldi. Mér vitanlega er barnaefni

sjónvarpsstöðvanna ekki skoðað

af Kvikmyndaeftirlitinu."

Myndbandaklúbbur

Myndbandasafn fjölskyldunnar

var stofnað sl. sumar og er fyrsti

myndbandaklúbbur sinnar teg-

undar á íslandi. „Méð því að ger-

ast félagar getur fólk fengið senda

heim teiknimyndaspólu mánaðar-

lega. Það má segja að þetta sé

ekki ósvipuð starfsemi og hjá

bókaklúbbum, mánaðartilboð og

aukatilboð. Það er auðvitað miklu

skemmtilegra að eiga myndbönd

í fallegu hulstri og geta gengið

að þeim vísum uppi í hillu. Upp-

taka úr sjónvarpi er svipað og að

ljósrita bók. Maður ljósritar ekki

bækur og geymir. Erlendis eru

myndbönd afar vinsæl og sölu-

markaðurinn stór. Ég held að þró-

unin hér heima hljóti að verða

svipuð og í nágrannalöndunum,

þannig að þess verði ekki langt

að bíða að fólk gefir myndbönd í

jólagjöf alveg eins og bækur og

geisladiska."

Hildur Friðriksdóttir

Ekki upphaf að

rithöfundaférli

Kristín

Atladóttir

skrifta hjá

Sjónvarpinu er

höfundur

jóladagatalsins

KRISTÍN Atladóttir er höfundur jólada-

gatals Sjónvarpsins Tveir á báti. Hún er

aðstoðardagskrárgerðarmaður           eða

skrifta hjá Sjónvarpinu og þegar hún er

spurð að því, hvað skrifta geri svarar

hún: „Allt og ekki neitt. Þetta eru óskap-

lega miklir snúningar. Ég sé um skipu-

lagningu á upptökum og upptökuferðum,

aðstoða upptökustjóra við útsendingar

ásamt ýmsu öðru. Skrifta hefur mismikið

að gera eftir því hvaða þætti er verið að

vinna. Til dæmis er mikill munur á því

að vera skrifta í Nýjustu tækni og vísind-

um eða útsendingu á Hemma Gunn."

Kristín lærði leikhúsfræði og fór

síðan eitt ár í mastersnám til Sví-

þjóðar. Þá hefur hún starfað við

útvarp sem leikhúsgagnrýnandí á

Rás 1 og verið markaðsstjóri Rásar

2.

Tækifærin eru fjölmörg

Varðandi starf sitt hjá Sjónvarp-

inu segir hún að einkum séu fyrstu

tvö árin mjög skemmtileg og fjöl-

breytileg. „Maður fær tækifæri til

að gera nánast allt, jafnvel klippa

og stjórna að ákveðnu marki. Þetta

starf gefur mjög víðtæka reynslu,

sérstaklega ef maður kemur inn í

þennan miðil án þess að kunna

neitt. Þessi tírm erá viðgóðan skóla

hvar sem er. Ég hef fengið tæki-

færi að gera minn eigin þátt, sem

fjallaði um tælenskar konur á Is-

landi. Auk þess hef ég hlaupið í

skarðið fyrir umsjónarmenn í þátt-

unum og nú síðast fékk ég tæki-

færi til að skrifa, þannig að ég hef

fengið að fara dálítið út fyrir þetta

hefðbundna starfssvið."

— Varst þú beðin að skrifa jóla-

dagatalið eða fór einhver sam-

keppni fram?

„Það hefur engin samkeppni ver-

ið í gangi um jóladagatalið þessi

fjögur ár sem það hefur verið á

dagskrá, sem mér finnst undarlegt.

Það er öllum frjálst að skrifa og

það berst mikið efni til Sjónvarps-

ins, bæði sem hugmyndir og hand-

rit, en einhvern veginn virðist fólk

ekki hafa áttað sig á því að jóla-

dagatalið er árviss atburður."

— Hvað varð til þess að þú skrif-

aðir Tvo á báti?

„Við vorum að rabba saman, Sig-

ríður Ragna Sigurðardóttir umsjón-

armaður barnaefnis Sjónvarpsins

og ég. Þetta var í maí og hún var

að kvarta yfir því að ekkert væri

komið í gang varðandi jóladagatal-

ið. Eg hugsaði með mér: Því ekki

að prófa? Svo ég hripaði þessa hug-

mynd niður á hálftíma og lét hana

frárnér eftir klukkutíma.

Ég hef verið mikið í hugmynda-

smíðum alls konar, þannig að þetta

var bara spurning um að finna

nokkur   undirstöðuatriði   og   setja

Morgunblaðið/Árni Sæberg

Skrifta - Kristín Atladóttir skrifta hjá Sjónvarpinu er höfundur jóladagatalsins Tveir á báti.

þau saman í sögu, sem hefur ekki

sést áður.

Hugmyndasmíði er

skemmtileg

— „Hugmyndasmíðin, er það

vegna starfs þíns?

„Nei, það er bara persónulegt

áhugamál. Ég fór til dæmis á nám-

skeið í kvikmyndahandritagerð hjá

Kvikmyndasjóði. Svo tók ég þátt í

handritasamkeppni Evrópskra sjón-

varpsstöðva nú síðast. Eg vann að

vísu ekki en fékk viðurkenningu

fyrir. Þar segir frá ungri stúlku og

inn í söguna fléttast sorg og sorgar-

viðbrögð. Þessi viðurkenning varð

í sjálfu sér til þess að ég ákvað að

reyna við jóladagatalið."

— Ert þú kannski að hugsa um

að fara að skrifa barnabók í fram-

haldi af þessu?

„Ástæðan fyrir því að ég skrifaði

jóladagatalið var vegna þess að það

vantaði efni, en ekki vegna þess

að þetta var barnaefni. Eg lít svo

á, að þó ég hafi skrifað þetta hand-

rit sé það ekki byrjun á neinum

nýjum ferli. Mér fmnst hins vegar

handritagerð mjög skemmtileg, sér-

staklega fyrir myndrænan miðil.

Maður skapar kringumstæður og

atburði í stað þess að lýsa hugar-

ástandi og þankagangi.

Eg álít það vera misskilning að

dramatík, hvort sem hún er skrifuð

fyrir leikhús, kvikmyndir eða sjón-

varp, sé hliðargrein hefðbundinna

bókmennta. Ég tel að þessi mis-

skilningur standi höfundum verka

sem skrifuð eru fyrir þessa miðla

nokkuð fyrir þrifum. Sjónvarp er

fyrst og fremst sjónrænn miðill og

gerir þær kröfur að höfundur taki

mið af þeim forsendum sem þeim

fylgja."

Með helstu hlutverk í þáttunum

fara Gísli Halldórsson, sem leikur

séra Jóns og Kjartan Bjargmunds-

son, semleikur ísbjörninn, en leik-

stjóri er Ágúst Guðmundsson. „Það

er alveg ómetanlegt happ að svona

fólk skuli vilja taka að sér að vinna

fyrsta verk manns. Að því skuli

finnast ánægjulegt og gaman að

vinna verkið er ekki einungis hvatn-

ing heldur forréttindi."

					
Fela smįmyndir
B 1
B 1
B 2
B 2
B 3
B 3
B 4
B 4
B 5
B 5
B 6
B 6
B 7
B 7
B 8
B 8
B 9
B 9
B 10
B 10
B 11
B 11
B 12
B 12