Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Hśsfreyjan

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Hśsfreyjan

						Jólagestur

Sönn saga, G. S. þýddi úr ensku.

Þegar við erum lengi að heiman, grípur

okkur stundum áköf heimþrá og löngun

eftir fjölskyldu okkar og vinum. Þannig

var ástatt fyrir mér, eftir 4 mánaða dvöl í

Suður-Ameríku, þar sem ég var að leita

að sjaldgæfum jurtum í safnið mitt.

Ég hallaði mér aftur á bak í bátn-

um og lét mig dreyma, yndislega

drauma uni heimili mitt og um land,

þar sem náttúran er lögð undir yfirráð

mannsins. Pedro, leiðsögumaður minn,

innfæddur maður á þessu svæði, babl-

aði við mig á mállýzku samsettri úr

ensku og lítt skiljanlegri spönsku, á milli

þess sem hann gutlaði letilega með ár-

inni sinni. Hann var að segja mér frá

þorpi á bökkum Mulatto-fljótsins, Cispatia

að nafni. Þar byggi fólk af Carib kyn-

flokki, sem væri alveg sérstaklega elsku-

legt. En þeir byggju svo langt frá öðr-

um mannabyggðum, að t. d. hefði enginn

hvítur maður stigið þar fæti síðustu 20 ár.

„I   dag   er   aðfangadagur,   —   aðfanga-

emkennilegasta hátt saman við hugsanir

hans um jólagleðina. Á aðfangadagskvöld

fékk kennslukonan jólakort frá litla

drengnum. Á því var þessi vísa, sem

hann  hafði  sjálfur ort:

v,,„Nú  fara  jólin  að  nálgast,

nú   eiga   allir   að   gleðjaet.

I  kolunum  börn  eru  kátusl,

þó   UiTiin   hjá  þeim   logi   daufast".

Drengurinn hafði, þótt ungur væri,

Þegar fundið þann sannleika, að jóla-

gleðin getur engu síður búið í kotunum

við fátækleg kjör en í allsnægtum og

veizlufagnaði,

dagskvöld verðum við í Cispatiu, og ég

verð jólagesturinn þeirra". Það var ekki

laust við beiskjubros hjá mér við þá

tilhugsun.

Það var tekið að rökkva, þegar við

komum auga á þorpið. Þar voru á að

gizka 20 kofar með grasþaki, og voru

margir þeirra byggðir á staurum, til

þess að' verjast villidýrum. Gamall mað-

ur stóð á verði og starði ákaft á okkur.

Því næst laust hann upp ópi, svo ein-

kennilegu, að ég hef aldrei heyrt neitt

því líkt og hrópaði: „Komið allir hing-

að!" Og samstundis flykktist fólkið út

úr kofunum. Það staðnæmdist skyndi-

lega þegar það nálgaðist okkur, þá féllu

allir á kné,! beygðu höfuð sín til jarðar

og gáfu um leið frá sér undarlegt söngl,

með sérkennilegri hrynjandi og fegurð.

Eg vissi ekki hvaðan á mig stóð veðrið,

og fylgdarmaður minn veitti enga skýr-

ingu. Þegar ég steig á land, stóð enginn

á fætur né gerði tilraun til þess að gægj-

ast 6volítið og horfa á mig. Það var

greinilegt að þeir voru að biðjast fyrir.

„Segðu þeim, að við ætlum að vera hér

í nótt", sagði ég við fylgdarmanninn.

Ég hafði ekki fyrr lokið orðinu, en þeir

þustu að mér. Ég hef aldrei séð í svip

manna aðra eins geðshræringu og lýsti

sér hjá þeim. Þeir horfðu á mig með

svo mikilli athygli og áfergju, að ég

fór allur hjá mér. Þegar ég leit á þá

til þess að koma þeim í skilning um.

að ég vildi vera vinur þeirra, féllu þeir

mér til fóta. Þeir kysstu meira að segja

fætur mína. Framkoma þeirra var mér

með öllu óskiljanleg. Það gat tæpast ver-

ið,   að   undrun   þeirra   yfir   návist   hvíts

HÚSFREYJAN    J5

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36