Tíminn - 21.03.1957, Blaðsíða 9
TÍMINN, fimmtudaginn 21. marz 1957.
96
get ég gert fyrir yður? sagði
Mike.
— Þér eigið fjórar dætur,
Mike, og ég tala við yður eins
og faðir við annan föður.
— Já, auðvitað, Joe?
— Dóttir mín, Ann og
frænka hennar Sara Stokes
hittu í dag ungan mann sem
ekur flutningabíl fyrir einn
slátrarann og létu hann taka
sig upp í, fóru sem sagt í bíl-
túr með honum. Bíllinn fest-
ist einhversstaðar utan við
bæinn og þær komu ekki
heim fyrr en seint í dag.
— Já, einmitt.
— Ég hef spurt dóttur mína
nákvæmlega um þetta og eins
móðir hennar, og við erum
viss um að ekkert alvarlegt
hefur gerzt, en hvorki ég eða
Edith veit nokkuð um þenn-
an unga mann, nema hvað
hann heitir Tommy. Þér þekk
ið náttúrlega ekkert til hans?
— Jú. Það hlýtur að vera
Willis, Tommy Willis, sagði
Mike. Ég veit nú engin ósköp
betra er það fyrir dætur
okkar.
i — Ég myndi í yðar sporum
fara dálítið varlega að þessu.
Ég veit að þér gætuð látið
reka hann, en þér viljið vænt
anlega ekki að hann breiði
söguna út um allan bæinn.
Yður er ljóst hverskonar sögu
hann myndi segja? Ég hef
haft saman við margs konar
fólk að sælda, Joe. Ef þér látið
reka hann hefur hann engu
að tapa. Hvernig væri að láta
mig sjá um þetta mál? Eitt
orð hér og annað þar og við
losnum við hann án þess að
á nokkru beri. Hann gætir
þess að senda konu sinni pen
inga, því að hann veit að ell-
egar lenti hann í steininum.
En hann hefur sem sagt tvisv
ar brotið umferðalögih og
hann getur hæglega lent í
vandræðum aftur. Allir sem
á annað borð aka bíl brjóta
náttúrlega þessi lög, en það
getur hæglega komið upp úr
kafinu að náunginn sé af-
brotamaður af vana; skiljið
þér hvað ég á við? Og með
þessu móti liti út eins
um hann, Joe. Hann virðist og málið væri yður óviðkom-
vera . . . jæja eins og aðrir
ungir strákar sem eru í þessu
starfi. Hann er ekki héðan
frá Gibbsville. Ættaður frá
Taqua, en hefur búið hér ein
þrjú eða fjögur ár. Hann býr
hjá frú Rafferty í Fifth Ward
svo þetta hlýtur að vera
þokkalegasti piltur; annars
myndi frú Raffertv ekki hafa
hann. Hann er einn af kjós-
endum okkar, og hann er í
slökkviliðinu, í sjálfboðasveit.
— Er hann kvæntur?
— Ekki svo ég viti til, Joe.
Á kannski konu í Taqua, en
þá hljóta þau að vera skilin.
Hún býr að minnsta kosti
ekki með honum hér.
— Vitið þér hvort hann hef
ur nokkurn tíma lent í kasti
,við lögreglnna.
■— Það beld ég ekki, en ég
get auðveldlega komizt að því.
Ég hringi aftur til yðar. Eruð
þér heima?
— Já, ég er þar. Þakka yð-
ur fyrir, Mike.
Hálftímá síðar hringdi Mike
Slattery.
— Ég hef fengið nokkrar
upplýsingar um þennan Will-
ls. Hann hefur tvisvar fengið
sekt fyrir að aka of hratt um
Market Street, og hann er
kvæntur en er skilinn við kon
una. Fyrir um það bil ári síð-
&n fékk hann áminningu um
að greiða meðlagið og hann
rerður að snara út 50 dölum
& mánuði. Það er talsvert þeg
íir það er tekið með í reikn-
inginn að hann fær ekki
nema hundrað á mánuði.
! — Nokkur börn?
r >— Engin börn, sagði Mike.
r ►— Skilinn og konan fær
Ihelminginn af launum hans.
IÞess vegna eltist hann við
pvona ungar stúlkur.
I — Þetta datt mér líka í hug
lagði Mike.
(■ — Því fyrr sem bærinn
losnar við hann þeim mun
andi.
— Og þér haldið að málinu
verði bezt bjargað á þennan
hátt? spurði Joe.
— Það held ég ótvírætt.
— Gott og vel, þá læt ég
yður þetta alveg eftir, Mike.
Það eina sem skiptir mig
nokkru máli er að enginn
blettur falli á ungu stúlkurn-
ar. Þér skiljið það, vænti ég.
— Það skil ég fjórum sinn-
um betur en þér, Joe, og
það gleður mig að geta gert !
yður greiða. Til þess á maður
vini.
— Þakka yður fyrir.
— Eitt ráð vil ég gefa yður
annað. Ef fólk fer að tala um
þetta við yður skuluð þér eyða
því og alls ekki virðast á- J
hyggjufullur. Á hinn bóginn!
megið ekki þér láta sem þetta I
hafi ekki gerzt. Fólk gæti orð ;
ið tortryggið og..Þér vitið hvað j
ég er að fara. Látið bara eins j
og • það skipti engu sérstöku
máli, það hefur þegar gerzt
og búið er það. Ungar stúlkur
eru nú einu sinni eins og þær 1
eru. Gæti hafa farið verr . . . j
eitthvað i þessa áttina, skilj - ‘
ið þér.
— Þér eruð sannkallaður
Machiavelli, Mike.
— Hm. Hvar skyldi ég hafa
heyrt þetta áður?
— Hvað þá?
— O, það var ekkert. Ég
skal sjá um þetta. Færið þér
Edith kæra kveðju.
— Þakka yður fyrir, Mike.
— Það er mér ánægja, |
herra minn. j
Nokrum dögum síðar sagði
frú Rafferty við Tommy
Willis að niðri í setustofunni
væri maður sem gjarnan vildi
tala við hann.
— Hvaða maður er það?
spurði Tommy Willis.
— Ég get aldrei munað
stundinni lengur hvað hann
heitir, sagði frú Rafferty, en
hann vinnur á skrifstofu lög-
reglustjórans. Annars þekki
ég hann ekki nema í sjón.
— Segðu honum að ég komi
eftir andartak, sagði Tommy
Willis.
Hann lokaði dyrunum og
heyrði þung skref frú Raff-
erty niður stigann. Síðan opn
aði hann gluggann, stökk nið
ur á þak eldiviðargeymslunn
ar og hvarf út um bakhliðið;
og þannig lagði hann á flótta
undan réttvísinni sem átti ful
trúa sinn í dómstól þeim er
fór með hjónaskilnaðarmál í
Lantenengo í Pennsylvaniu.
Og Gibbsville hafði ekki ekki
meira af honum að segja.
Á þennan hátt varð Tommy
Willis til að bæta samband
þeirra Joes og Mike Slatterys.
Joe Chapin var Mike innilega
þakklátur, og Mike naut að-
stöðu sinnar sem var einkar
ánægjuleg fyrir stjórnmála-
mann: hann hafði gert Joe
greiða og gat haldið honum
heitum næstum óendanlega,
án þess að hann yrði nokkru
sinni fær um að gjalda greið-
ann til fulls.
Hvað Joe hafði fyrir stafni
á ferðum sínum og hver til-
gangurinn var með þeim lét
Mike sér í léttu rúmi liggja;
Joe hlaut að hafa fengið þá
lexíu sem hann þurfti í Was-
hington sællar minningar, og
ef ferðirnar skiptu máli fyrir
pólitíska framtíð hans voru
þær einnig þýðingarmiklar
fyrir Mike sjálfan. Þess vegna
lét Mike í það skína við ýmsa,
að Joe færi þessar ferðir með
góðu samþykki sínu, jafnvel
að hann hvetti hann til
þeirra. Einhver maður sem
bjó í einhverju fjarlægu hér-
aði gat þannig átt það til að
segja við Mike:
— Joseph B. Chapin kom
í heimsókn til okkar í gærdag.
9
• r 'j
wnmniiniiiiniiniimmnimnmiimnTmniiiiiiiiimmimnnnnwimmniniiiiiiiiiiiiiiimniiminiTiinwiitiniw
Fylgist með
tímanum
Katipsí bláu Gillette blöíin í málmhylkjunuin.
Emgar pappírsumbáðir. Hólf fyrir notuí blöð.
Fylgizt msð Htttanum
og notiS einnig nýju
Gllietfe rakvélina
Vél Ko. 60 kostar kr. 41.00
Bláu Gillette Blöðin
í.»
Glóbus Lf. — Kverfisgötu 50 — Sími 7148.
J
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ini
imiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiillil!!
| NAUÐUNGARUPFBOB
§§ sem auglýst var í 98., 99. og 100. tbl. Lögbirtingablaðs-
I ins 1956, á Álfhólsvegi 3, Kópavogi, eign Ragnars Löv-
I dals, fer fram eftir kröfu Guðmundar Ásmundssonar
i hrl. o. fl. á eigninni sjálfri föstudaginn 22. marz 1957
| kl 14 e. h.
| Bæjsdógefinn í Kópavogi
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiininiiHiiiiiiii
- Auglýsingasími Tímans er 82523 -
V.V.V.VV.VSVVAV.V.VV.VAV.V.V.V.V.V.V.V.V.V.VW.'.V.V.V,
Norðurlandasigíingar m.s. Heklu snmarið 1957
Frá Reykjavík laugardag 8/6 22/6 6/7 20/7 3/8 17/8 31/8
Til/frá Thorshavn mánudag 10/6 24/6 8/7 22/7 5/8 19/8 2/9
— Bergen þriðjudag 11/6 25/6 9/7 23/7 6/8 20/8 3/9
— Kaupmannah. fimmtudag 13/6 27/6 11/7 25/7 8/8 22/8 5/9
— Gautaborg föstudag 14/6 28/6 12/7 26/7 9/8 23/8 6/9
— Kristiansand laugardag 15/6 29/6 13/7 27/7 10/8 24/8 7/9
— Thorshavn mánudag 17/6 1/7 15/7 29/7 12/8 26/8 9/9
Ti.1 Reykjavíkur miðvikudag 19/6 3/7 17/7 31/7 14/8 28/8 11/9
V V.VVVVVVVVAV
1
Farmgjaldinu er mjög stillt í hóf. Til dæmis kostar hringferð, sem tekur
11 daga, aðeins frá kr. 1744.00 til kr. 2623.00. Ferð til Bergen kostar frá
kr. 703.00 til kr. 1020.00. Fyrsta flokks fæði og framreiðslugjald er innifalið
í fargjöldum.
Farþegar, sem koma með skipinu erlendis frá, geta fengið að nota skipið
sem hótel meðan það stendur við í Reykjavík frá miðvikudagsmorgni til
lau gar dagskvölds.
Þeim, sem verzlunarviðskipti eiga við Norðurlöndin, er einnig bent á
þessar hentugu ferðir til vöruflutninga.
Nánari upplýsingar á aðalskrlfstofu vorrl f Hafnarhúsinu, sími 7650.
SKIPAUTGERÐ RlKISINS
LVWLWWWVVVV.VVAVVV.VVVVVVVVVVVVVVV.VVAVVVLVVAVVVVVVVVV.VVVVVVWV
j