Tíminn - 05.03.1965, Blaðsíða 8

Tíminn - 05.03.1965, Blaðsíða 8
TIMINN FOSTUDAGUR 5. marz 1965 auðrmiradur á Brjánslæk: Hús Davíðs Stefáns- sonar á Akureyri Þegar amasemi sækir á mig, ins og oft vill verða með eldri enn, og ekki sízt þá sem misst afa svo mikilsvert skynfæri og ayrnin er, þá hefi ég það fyrir ina ef ég er ekki rúmligg.iandi, ð setja mig niður í stofunni linni, renna augunum eftir kjöl im bókanna í bókaskáp mínum. •lærri undantekningarlaust stöðv- st þá augum vlð bindi bóka fallegu bandi, ljóð og önnur rit erik Davíðs frá Fagraskógi. Eg ek eina þessara bóka úr skápn m, oftast er það einhver af Ijóða ókunum, strýk hendinni blíð- ega yfir kjölinn og opna hana f handahófi. Já, stundum, ef illa iggur á mér, legg ég hana undir /yiga minn. Þetta hefi ég gert í nörg ár, og ævinlega hefi ég undið einhverja fróun þegar ég lefi lesið um stund. Ein- íverja hugsvölun, og mér finnst nér hafi aukizt þróttur, .itthvað hefir verkað á mig, og yft mér yfir hversdagsleikann. ,Persónudýrkun“ mun máske ein íver segja. En ekki held ég það því persónudýrkun í hvaða mynd sem er, hefir mér aldrei verið geðfelld En hvað er það þá? Mér féll aldrei sú gæfa í skaut, að kynn ast skáldinu persónulega, sá hann aðeins tvisvar á götum úti, og talaði aldrei orð við hann, skrifaði honum einu sinni stutt bréf, og fékk annað á móti. Elskulegt bréf sem ég vildi ekki hafa farið á mis við, því það kynnti mér manninn Davíð Stefánsson. Eg var sjúklingur á Vífilsstöð , um þegar ég sá fyrstu ljóðabók Davíðs, „Svartar fjaðrir". Eg var þá dálítið að fást við það sjálfur að koma hugsunum mínum í rím að mál. En þá skildi ég að mér var betra að leggja Ijóðagerð á hilluna og hlusta í þess stað. Og það gerði ég. Frá þeim degi hef | ir Davíð frá Fagraskógi verið I mitt hjartfólgnasta Ijóðskáld. ! Kannski efcki beinlínis af því að ! ljóð hans hafi verið það full- komnari en allra annarra, heldur : vegna þess, að hann túlkaði bezt hugsanir sjlálfs míns, ég fann enduróm minnar eigin sálar í Ijóðum hans. Þess vegna elskaði ég hann og dáði. Eg man sérstaklega eítir einum almyrkva á sólu, mig minnir að ! það hafi verið árið 1954. Það var eins og öll náttúran stæði á önd- inni. fuglarnir hættu að syngja og j skepnurnar í haganum hengdu ! niður höfuðin. Það var ömurleg j tilfinning sem greip mann. Lík til finning greip mig þegar ég frétti að nú væri harpan hans Davíðs þögnuð hér á jörð, hann væri dá- inn. Og þó er dauðinn óaðskiljan leg afleiðing fæðingannnar, það vitum við öll, en alltaf, eða oft- ast erum við óviðbúin slíkum fréttum. Það sýnir bezt hvað við eigum langt í land til fullkomins þroska. Lát þjóðskáldsins Davíðs Stef ánssonar er á allra vitund sem lifa á þessu landi, svo óþarfi er að sfcrifa um það langt mál nú. En það sem kom mér nú til að taka mér penna í hönd, var frétt sem ég las í blöðunum nýlega, að nokkrir Norðlendingar hefðu efnt til fjársöfnunar í því skyni að kaupa hús skáldsins, einnig það, að Akureyrarbær hefði keypt bókasafn hans, og erfingjar hans gefið allt hans innbú. Og ef fé fengist til að kaupa húsið fyrir, þá yrði það látið standa 1 með sömu ummerkjum og hann hvarf frá því, með öllu sem í því var. Mér hlýnaði um hjartaræturnar, þegar ég las þessa frétt. Það er ekki hægt að heiðra minningu skáldsins á meira viðeigandi hátt en þennan. Og því verður ekki trúað, að þjóðin bregðist í þessu máli Og ef ekki safnast nægilegt fé á þennan hátt, n.i með beinum samskotum, þá verður að koma af stað happdrætti til að fá nægi- legt fé. Það virðist oft hafa gef- izt vel, þegar um þjóðþrifamál er að ræða með íslendingum, og jafn vel þó að engin þjóðþrifamál hafi verið. I áðurnefndum blöðum, sem rætt hafa um þetta framtak Norð- lendinga, voru margar myndir af húsinu bæði utan og innan. En eitt verð ég að átelja. sem er algerlega óviðeigandi. Á einni myndinni var unglingur. vel stálp- aður, sem hafði hreiðrað um sig | í stól skáldsins við skrifborð hans. ; Slík og þvílík smekkleysa ætti | nú helzt ekki að endurtaka sig, og ! því síður að vera Ijósmynduð og i birt í víðlesnasta blaði landsins. I Það er sagt, að stóll Ohurchills, ! í brezka þinghúsinu, hins heims- ! fræga manns, eigi að standa þar auður um aldur og ævi til virð- ingar við hina miklu hetju. Stóll Davíðs frá Fagraskógi á að standa auður i húsi hans, sem vonandi verður áður en langt um líður, eign þjóðarinnar allrar. Við eigum engan nú, sem gæti fyllt hann, og þó svo væri, á þetta að vera hús Davíðs Stefánssonar frá Fagra- skógi, og engra annarra. Og fs- lendingar eiga að drága skó sína af fóturn sér ,þegar þeir ganga þangað inn Verkamenn Hver hefur sungið ykkur fegurri söng en hann? Hús- freyjur og bændur! Hver gaf ykk ur fegurstu ljóðin sem þið kunnið? Sjómenn, iðnaðarmenn, smælingj- ar! Já, allur landslýður, að ó- gleymdu unga fólkinu! Hver hefur lagt ykkur fegurri orð á tungu, ef þið vilduð tjá hug ykkar allan en Davíð frá Fagraskógi? Leggið eitthvað af mörkum til þess að húsið hans verði ekki öðr- um selt. Þið standið' í skuld við hann, og ég veit, að ykkur er ljúft að greiða hana. Ef þið eruð nú samtaka, þá kostar það hvem einstakling ekki nema sem svarar einnar klukkustundar dagvinnu- kaupi. Og þið borgið meira í sölu skatt einn dag úr árinu heldur en þið þyrftuð að fóma í þessu skyni, ef þið væruð samtaka. Ef þið látið þetta tækifæri sleppa úr hönd um ykkar til að sýna skáldinu frá Fagraskógi virðingu ykkar og ást sem verðugt er, þá eigið þið ekki skilið að eignast þjóðskáld aftur „í sálir vorar streymir óðsins andi frá æðri heimum, þjóð og föður- landi”, Prince ishmael. Höfundur Marianne Hauser, Útgefandi-. Michael Joseph, Londoi, Þessi bók er þýdd af ítölsku af Lovett F. Edwards. Walter Bonatti er einn af fremstu 1964. Verð: 25s. Marianne Hauser er fædd í Strassburg 1910. Hún hlaut menntun sína í Frakklandi Þýzkalandi og Sviss. Hún stunð aði blaðamennsku’, skrifaði smá sögur, tízkufréttir, listagagn- rýni og ýmsar greinar fyrit svissnesk blöð. Hún hefur ferff azt mikið og skrifað ferðalýs- ingar fyrir blöð og tímarit. Húd fór til Bandaríkjanna 1937 sem fréttaritari Basler Nationál Zeitung og tók þar að skrifa á ensku. Varð bandarískur rík- isborgari 1943. Síðan hefur hún skrifað nokkrar skáldsögur, sú síðasta er þessi bók, sem hefur hlotið mjög góða dóma. Þetta er söguleg skáldsaga, byggð á þjóðsögum og sann- sögulegum atburðum. Aðalper- sónan er Caspar Hauser, sem birtist skyndilega í Numberg á Þýzkalandi snemma á 19. öld. Hann var fullvaxinn en kunni ekkert mál, hálfgert dýr öðr- um þræði, kom skríðandi inn um borgarhliðið. Fimm árum síðar deyr hann. Og þá taka að spinnast um hann hinar furðulegustu þjóðsögur. Sumir álitu hann prins, aðrir djöful eða engil. Ýmsir sögðu að hann væri hinn eini rétti ríkiserfingi í Baden. Allar þess- ar furðusögur leiddu af sér deil ur á alþjóðavettvangi og það vantaði ekki mikið á að styrj: öld hlytist af öllu slúðrinu. M. I-Iauser skrifar söguna sem hans eigin frásögn og hún er bæði í senn átakanleg og kátleg g minnir á gamlar ævintýrasögur Oder-EIegien-Gesange von Hölderlin. Útgefandi: Insel-Ver Iag 1964. Verð: DM. 4.50. Friedrich Hölderlin fæddist 1770, dó 1843 í Tiibingen. Hann las guðfræði og stundaði síðan einkakenr.slu víða, bilaði á geðs munum um aldamót.in og gekk ekki heill til skógar það sem eftir var ævinnar. sjúkleiki hans var þó ekki á háu stigi. Hann var góðvinur Schiller og fleiri skálda áþessu grósku- skeiði þýzkrar rómantíkur. Hann er talinn með fremstu skáldum Þjóðverja og brýtur nýjar brautir í þýzkri ljóða- gerð. Skáldskapur hans var meira og minna misskilinn í nær heila öld. Það var ekki fyrr en 1910 að N.V. Hellin- grath finnur handrit og með frekari rannsóknum hans skýrðist margt, sem áður var óljóst. Bezta útgáfa á verkum Hölderlins er F. Beissner út- gáfan í Stuttgart 1944. Hölderlin er fyrst og fremst lýriker. Það er erfitt að flokka hann til vissrar bók- menntastefnu, hann stendur mitt á milli klassikismans og rómantíkurinnar. Aðdáun hans á grískri menningu var mikil óg hún og hin klassíska hugsjón ásamt kristinni myst- ik voru helztu þættirnir í skáld skap hans. Þessi bók er nokkurs konar sýnisbók, fallega útgefin, eins og allt, sem þetta forlag gefur út, og mjög ódýr. f þessari bók eru mörg fegurstu ljóð Hölderlins. On thc Heights. Höfundur: Walter Bonatti. Útgefandi: Rupert Hart-Davis. London 1964. Verð: 35s. W. Bonatti er einn af mestu fjallgönguinönnum heims Hann tók þátt í ítalska Hima- laya leiðangrinum og í þessari bók lýsir hann fjallgöngum í Andesfjöllum, Ölpunum og Himalayafjöllum. Hann segir frá þeim hættum og ógnum, sem fjallgöngumenn verða að bjóða birginn, og þeim eigin- leikum, sem góður fjallgöngu- maður verður að inia yfir, kjarki og þolgæði og klifur- lagni. Og allir erfiðleikar laun ast ríkulega með þeirri upp- höfnu fegurð, sem ríkir á hæstu gnípum. Fyrstu klifur- ferðir sínar fór hann einn, aðrir þörfnuðust mikil undir- búnings og vandaðs skipulags. Það var ekki ósjaldan, sem líf hans og félaga hans hékk á bláþræði kjarks þeirra, þol- gæðis og reynslu. í öllum frá- sögnum höfundar birtist ást hans til fjallanna og nautn hans af fjallaferðum. Hann er nú einn fremsti leiðsögumað- ur í frönsku Ölpunum. Höfundur er einnig ágætur ljósmyndari, myndirnar í þess- ari bók bera því glöggt vitni. Allir þeir, sem yndi hafa af fjallaferðum munu hafa ánægju af að lesa þessa bók. An Ecletic ABC arranged by Daniel George. Útgefandi’ Barrie and Rockliff. London 1964. Verð 21s. Höfundur þessarar bókar er nefndur „víðlesnasti maður veraldar“ og er þá rnikið sagt. Hann er rithöfundur, skáld, gagnrýnandi og ráðgjafi um bólcaval fyrir „Book Society“ og eitt fremsta forlag Eng lands. í þessu riti hefur hann tekið saman ýmsa furðulega þætti og kafla úr enskum bók menntum Hann velur marga kafla úr sextándu og saut- jándu aldar bókmenntun. en önnui tímabil eiga hér einn ig sýnishorn. Hér er saman- komið sýnishorn úr ritum eft- ir höfunda, sem fáir lesa nú á dögum, en það er engu að síður skemmtilegt. Sérvizkan og sérsinnið er aðaleinkenni þessarar samantektar. Hann byrjar á Adam o» endar á Zygantes, en þeir máluðu lik ami sína og lifðu á hunangi og svönum, segir sagan. Hér er ágætur kafli um kaffið, þar sem er tekinn kafli úr níð- kvæði um kaffið,. og kaffi- drykkja talin jafn fráleit og , köngulóarát. Annar kafli er um te. Þetta er samsafn sér- vizkulegra hugrenninga, frá- leitra skoðana og kátlegra hug renninga. Mjög skemmtileg bók. The Bible as History in Pictur es. Höfundur: Werner Keller. Útgefandi Hodder and Stoughton, London 1964. Verð 42s. í þessari bók eru 329 mynd- ir og 8 litmyndasíður að auki. Bókin kom í fyrstu út í Þýzka- landi 1963. Höfundur samdi bók um Biblíuna, sem heitir á ensku: The Bible as History. Sú bók varð mjög vinsæl í Englandi og Bandaríkjunum. Síðan setti hann saman þessa bók, sem er fyrst og fremst myndabók. Höfundur hefur einstakt lag á þvi að gera frá sagnir Biblíunnar lifandi og með þessari bók blæs hann enn frekar lífi í ninar fornu frásagnir. Hann hefur valið mikinn fjölda mynda af lands lagi. höggmyndum. lágmynd um, veggmálverkum og ýmiss- konar fornminjuni og tekst með þvi að gera frásagnir Biblíunnar öllum sýnilegar. Hann tengir saman myndir og texta Biblíunnar og eykur við skýringum. Á þennan hátt ger ir hann bókina að ágætu skýr ingarriti við bæði Testament in. Bókin er sérstaklega vel prentuð, myndirnar skýrar og litmyndaprentun ágæt Það vill oft verða svo, að litir verða full sterkir og ýktir, en liér er ekki um slíkt að ræða. Þetta er bæði skýringarrit og verður einnig skemmtileg myndabók um mannlíf í Aust- urlöndum fyrir tvö til brjú þúsund árum Journey Through a Forgotten Empire .Höfundur: Mark Ho- well. Útgefandi Geoffrey Bles, London 1964. Verð: 25s. Voldugasta ríki veraldar um aldamótin 1500 var Inka rík- ið í Suður-Ameríku. Svo komu Spánverjar og bá urðu snögg umskipti. Hið volduga ríki féll eins qg spilaborg, hin sérstæða menning þeirra hvarf og gleymdist í sinni fornu mynd •í mörg hundruð milljóna virði í gulli og silfri var flutt til Evrópu. Minjar þessa mikla veldis eru miklar steinbygg- ingar, auðar og tómlegar svipt ar fyrra skrauti og skarti. Og afkomendur tnkanna hafa fyr- ] ir löngu gleymt forfeðrum sín um, minjar um þá lifa aðeins sem hjátrú og hindurvitni, forn vísdómur. skekktur og bjagaður Höfundur bessarar bókar ferðaðist um Suður-Ameríku á vegum brezka sjónvarpsins. og skyldi hann ásamt tveimur öðrum taka kvikmyndir fyrir sjónvarpið Þeir félagar dvöldu í niu mánuði i Perú og Bólivíu og hér kemur ferðasagan Þeir urðu margs vísari á ferðum sínum um þessi svæði. t'undu „yfirskyggð pláss“ og kynntust þjóðflokk- um, sem lítið samband höfðu við umheiminn Þeir rákust á byggingarminjar, sem litlar sögur hafa farið af hingað til og ýmís mannvirki, sem juxu þeim skilning á því. hve geisi- mikið og voldugt ríki Inka hafði verið á veldisdögum sín um, skömmu fyrir komu Spán verja. Ágætar myndir frá þess um slóðum fylgja bókinni.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.