Vísir - 17.01.1922, Blaðsíða 2
vasiR
Höfum fyritliggjandi:
lershey’s átsúkkiilaði
Hershey’sí oocoa
,Z“ gerduft,
F'lorylin þurger,
Rúsinur,
STeskjur,
heilan Kanel,
Stearin ls.erti.
í 1, Va °0 XU Ibs. dó3um, höfum viö fyrirliggjandi.
Jóh. Olaísson & Co.
Smar 581 & 884 Símnefni nJuwelu
Freiherr ?on Jaden
og ísland.
Um tuLlugu ár munu nú.frá
J>ví, er Dr. Hans Krticzka Frei-
herr von Jaden kom síðast til
Islands, og fyrnist margt á
skemri tíma, — en þeir, sem
honum kyntust hér heima,
muna hann vel og eins hefir
hann Jialdið óslitandi trygð við
ísland öll þau ár og vcrið einn
þess besti vinur erlendis. Ný-
skcð hefir hann verið beðinn að
flytja fyrirlestra um Island í
háskóla Vínarborgar og ætlaði
hann að verða við þeim tilmæl-
um. Hann e.r ef til vill sá út-
lendingur, sem flesta fyrirlestra
hefir haldið um ísland og hafa
þeir allir verið fjölsóttir og
mjög rómaðir. pað eitt, að Vín-
nrháskóli hefir snúið sér til hans
íil að fræðast ítarlega um ísland,
sýnir betnr en nokkuð annað í
hve mikhi áliti liann er. Oft
hafa honum borist beiðnir úr
fjariægum stöðum um að flytja
erindi um Island og þó að hann
hafi fúslega viljað verða við
þeim tilmælum, þá hefir hann
ekki ævinlega komið þvi við
vegna embættisanna.
Dr. von Jaden hefir nú um
2ö ára skeið verið dómari í
landsdóminum í Vin, en síðast-
liðinn júlímánuð, — á 25 ára
dómaraafmæli hans — var liann
gerður að yfirdómara. Kjör hans
eru eins og annara embættis-
manna Austurríkis og mundu
þau þykja flestum útkjálka-
-mentamönnum hér harla óvið-
unandi.
Allir Islendingar, sem komið
hafa til Vínarborgar síðastlið-
inn aldarfjórðung, liafa verið
boðnir og velkomnir á heimili
hans og konu hans, frú Ástu
Jaden, sem mjög er í hávegum
höfð ög mikilsmetin þar í borg-
inni „og betri en nokkur útsend-
ur sendiherra fyrii; ísland“, eins
og merkur útlendingur sagði
nýskeð við Islending, sem þar
var á ferð. Gestrisni og alúð
þeirra hjóna er mjög viðbrugð-
ið og heimili þeirra talandi vott-
ur um ísland, íslenskasta
heimili sem til er, að því leyti,
að hvervetna er þar skreytt ís-
lenskum munum, ábreiðum,
söðlúm, trafakcflum, kolum og
fleira þess Mttar.
pó að mjög hafi skift til hins
Borflvaxftúkar
mjög sterkir og ódýrir nýkomnir.
Þörðnr Pétarsson 8l\ Go.
Bankestræti 7.
verra um fjárliag þeirra hjóna
vegna styrjaldarhörmunganna,
þá eru þau glöð og lialda rausn
sinni. Mjög er þeim kært að
ræða um ísland og málefni þess
og fylgja öllu af áhuga, sem hér
gerist. Dr. Jaden les og skilur
Islensku fullkomlega, en talar
hana ekki að jafnaði. I bóka-
safni hans erú margar íslenskar
bækur, bæði gamlar og nýjar og
sumar mjög fágætar, en síðan
1914 hefír hann enga íslenska
bók keypt, vegna hihs afaró-
hentuga gengismismunar, og
harmaði hann það mikið.
Landi voru er það mikill sómi
og ómetanlegur hagur, er svo
mikilsmetinn maður sem Dr.
Jaden gerist ótilkvaddur tals-
maður þess og vinnur þvi eins
og hinn besti fulltrúi eða ræð-
ismaður. Má ekld minna vera en
þess sé lofsamlega minst og væri
vel, að Iiann fengi einhveratíma
að verða þess var, að viðleitni
hans væri metin að makleikum.
liér á íslandí.
VíðförulL
Goðafoss
fer frá Kaupmaunaliöfn 20.
þ. m. Fer til Austf jarða og það-
an uorður um Iand. Er væntan-
legur hingað 7. febrúar.
Villemoes
er á leið til Sviþjóðar með
sildarfarmí frá Hjalteyri.
Borg
mun vera í Bareelona um
þessar mundir.
Enskur botnvörpungrur
kom liingað i gær með tvo '
sjúka menn. Annar hafði ígerð
í handlegg, hinn kvef en ekki
influensn.
Veðrið í morgun.
I Reykjavík -4- 2 st., Vestm.- j
eyjum 2, Grindavik 1, Stykkis-
hólmi -4- 1, ísafirði -4- 3, Akur-
eyri -4- 5, Grímsstöðum — 5,
Raufarhöfn 2, Seyðisfirði 2,
Hólum í Iloraafirði 1, pórshöfn
í Færeyjum 2, Jan Mayen o st.
LoítvöS lægst fyrir sunnan Jand, j
fallandi á suðausturlandi, stig-
; andi annarsstaðar. Austlæg átt.
i Horfur: Austlæg og norðlæg átt.
■| Frá Englandi
í kom Hilmir í gær og Austri
j í morgun.
1 Germanía
heldur aðalfund sinn í Iðn-
aðarmannahúsinu 19. þ. m., sjá
augl. í blaðinu i dag.
Samverjinn
er nú tekinn til starfa og er
til húsa í vesturenda Gamla-
bankans í Austurstræti. Matgjaf-
ir byrjuðu á miðvikudaginn var
og voru þá gefnar 92 máltiðir,
á fimtudaginn 94, föstudaginn
129, á laugardaginn 190 og í gær
140 máltíðir,
í Botnia
mun fara frá Leith í dag.
i Óvíst, hvort hún kemur við i
! Færeyjum. Er væntanleg hing-
! að um lielgina.
1
Gullfoss
fer frá Kaupmanuahöfn í dag.
Kemur við í Leith og Vest-
manuaeyjum. Er væntanlegur
hingað 27. þ. m.
Allmikil snjókoma
var hér í gærkveMi og nótt
og sér nú hvergi á dökkan dil.
Bæjarátjórnarkosningarnar
verða tU umræðu á fundi fé-
lagsins Stefnis i kvöld kl. 8% í
húsi. K. F. U. M.
Gengi e?I. myntar.
Khöfn 16. jan.
Bterlingapund . . • kr. 21.20
Dellar . . — 5.01
100 mörk, þýttk . . — 2,78
100 kr. samskar . . — 126.00
10Q kr. norakar . . — 78 60
100 frankar, franskir — 41.20
100 frankar, nviasn. . — 97.60
100 lirar, ítal.. * . . — 22 26
100 pesstar, apAny. . — 76 35
100 gyllini, holl. . . — 185.C0
Frá VwthnanrUÍH.
Til
enskumælandi manna.
Eins og auglýst hefir vcrhS í
Vísi, hefir félag enskumælandí
manna hjer í bænum fengitS Mr. K.
T. Sen til þess að halda fyrirlestur
innan félagsins næstkomandi laug-
ardag, um nýjustu skáldmentir
linglendinga. Efni þetta er svo um-
fangsmikiS, atS vitanlega er meS,
öllu ómögulegt aS ræSa það itar-
lega í einum einasta fyrirlestri, e«
svo er enskur nútííSarskáldskapur
litið kttnnur hér á landi, aS scnni-
legt þykir mér, að Mr. Sen opnf
áheyrendum sínum nýtt útsýns
meö þessum fj'rirlestri, því þa«
skáld em nú uppi á Englandi. sesa
þegar hafa myndað nýtt tímabií
i enskum bókmentum, með séi>-
kennum, er afmarka þaö skýrt frá
undanfarandi tímum.
Mr. Sen mun œtla að lesa upp
eitthvaö af kvætium hinna yngrí
skálda. Er mér kunnugt um. aS
meðal þeirra verSa F.dward
Shanks, John Masefíeld og Walter
de la Mare. Þa5 er víst óhætt at£
gera ráS fvrir, aö svo ttngir Köf-
undar sem þessir, mani vera' oþekt-
ir hér á landi, þar sem heita tná,
aS jafnvel' hinn mikli skáídjöfur
Englendinga, Thomas Hardy, sem
kominn er á niræðisaldur og lösgts
orSinn heimsfrægur. sé hér enn þ*.
meS öliti ókuntmr. Vera má, atís
einhverjir hafi lesiS meira dStúr
minna eftir John Masefield. enda.'
hefir hann a. m. k. í eitt skifti oticfc
út af íslensku efni (Laxdælu). K
Engiandi mtin mega telja hann
frægan mann. Um Walter de ía
Mare þykir þó mest vert. „West-
minster Gazette“ segir 7. f. m„ í
ritdómi um nýjustu kvæSabók hans
(The Veil), aS þá fyrir eini*
ári hafi „one of the most fastidious
and reserved of English critics aa-
nounced in a public lecture that,
in his considered opinion, de 1a
Mare’s contribution to Englislt
verse was more individual and e«-
riching than any other poet’s since
Shakespeare". Til þesS að eiga
slíkt lof meti réttu, þarf svo af-
skaplega mikið, að erfitt er atS tróa
því, ah hér sé ekki skotið yfir
markiS, en þó er þetta ærin sönn-
{ un þess, hvílíks feikna álits de k
Mare nýtur hjá þeim, seni bærir
eru um skáldskap aíS dæma.
Mr. Sen hafíSi í nokkur ár tesitf
enskar bókmentir vifS háskólanti«