Vísir - 03.08.1922, Blaðsíða 4

Vísir - 03.08.1922, Blaðsíða 4
ylsiR 2Ot|0 Mikil aísláttar-útsala 1 SifikisiiB °s Sipibiiiui Anatnrstrseti 17. % Langaveg 40. afslá.ttur á öllnm ne&antgldnm vörnm: Handsápnm, Blantsápnm, Stanga- sápn, Þrottadnfti, Mottnm, Gólfklitum, Karklútnm, Allskonar burst- nm, Srömpnm, Leönrvöium, Speglnm, Kryddvörum, Allskonar kreinlœtÍBTÖinm, Búsýslngögnum o. s. frv. Eldspýtnabirgðir ver&a saldar fyrir 45 aura pakkinn (netto) S0C0 kg. blantsipa seld fyrir 40 an. pr. kg. Muniö þetta ágœta tilboö. 20*/, afsiattur Odýrar terðatöslnr komnar aftnr i Vös'uhúsið. fjölbreyttl úrval á Langaveg 17. (bakbúsiö). Rnllttstativ. Pappírspokar %6—io kg. Pappír í rúllum, 2 teg., 20—40—57 ctm. Pappír í rísum 33 X 39 59 X 76 52 X 63 ctm. hv. & brúnn. — Smjörpappír. —■ WC-pappír. Kaupið þar sem ódýrast HERLUF CLAUSEN, Sími 39. Mjóstræti 6, Birimgi óskast í skiilum fyrír kerru. Uppl. Laugaveg 24 A. r leiga Nýir hjólhestar leig'ðir í iengri og skemri ferðir. —- Verð eftir samkomulagi. Sigurþór Jóns- son, úrsmiður, Aðalstræti 9. —- (550 f ■iiim i Gott herbergi til leigu, Týs- götu 6 uppi. (7 Stofa til leigu fyrir einhleyp- an karimann. Uppl. Laugaveg 70 B, cfri hæð, kl. 7—8. (23 2 kaupakonur og 2 káupa- menn vantar mig. Óskar Gísla- son. _ Laugaveg 115, (áður íiTungu). (21 Kaupakona óskast á gott heim- ili í Ytrahrcppi. Uppl. á Hverf- isgötu 41. (19 2 sláttumenn óskast um tíma. Uppl. í dag kl. 5- -6 í Austur- stræti 1. (15 SiSasllfðið laugardagskvöld hefir efritanngáröur fundist. — Vitjist á afgi'. Vísis. (2(1 Beltisspöng og gleraugré' fundin. Vitjist á lögreglustöð- ina. (17 Veski með peningum lapað- ' ist við búðina á Grettisgötu 53. Skilist þangað í búðina gegu fundarlaunum. (25- Peningabudda hefir tapast frá Klapparst. að Vallarstræti. Skil- ist á afgr. þessa biaðs. (24 Hestur lil sölu, góður Löltari.. stór og fallegur. Uppl. á Berg— þórugötu 41. Ágúst Pálmason.. (569' Mikið úrval af harmoniku- plötum nýlcomið 1 Hljóðfæra- liúsið. (22 Einstakar deildir af Árbók- um Espólíns keyptar. A. v. á. Prismakíkir (Aitcliinson). slælvkar 8x, fæsl með sérstökii; tækifærisverði. A. v. á. (18 I.itið notaður ol'n til sölu á Klapparstíg 1 C. (16. Félagsprentsmiöjan. flún unni honum 104 „Eg hugsa, að öllum þyki gaman a3 blóm- um,“ sagði Bessie, „Já, og eg sé, að yður þykir það. Eg sé, að þér hafið ást á stárfi yðar. Appelsínublóm, og öll blómin hvít. Já. Eg vona, að þér hafið nóg af fögrum blómum í kringum yður, þegar þér haldið brúðkaup.“. Bessie krepti höndina utan um blómvöndinn, sem hún hélt á og fölnaði. „Eg bið yður fyrirgefningar, góða mín,“ sagði hertogafrúin í flýti, en þó þýðlega. „Eg sagði þetta í hugsunarleysi. Ef — ef til vill eruð þér giftar. Ó, hamingjan góða!“ Hún sá, að varir Bessie titruðu en klemdust svo fast aftur, eins og það kostaði ,hana mikla áreynslu að ná jafn- vœginu. „pað er ekkert; þér hafið ekkert sagt. Eg á viS —“ byrjaði Bessie en þagnaði sVo. „Eg sé, að eg hefi óvart sagt eitthvað, sem særir yður, góða mín,“ sagði hertogafrúin. „Viljið þér ekki setja yður niður? pér eruð þreytulegar. Hvað hafið þér verið hér lengi?“ „Eg veit það ekki,“ sagði Bessie. Og hún hefði gjarnan kosið, að þessi aldraða hefðarkona með gáfulegu augun og þýða málróminn, færi burt og léti hana í friði með verk sitt. — „Eg held frá því um miðmunda." „Herra minn sæll!“ sagði hertogafrúin. „Og hefir enginn fært yður vín eða neitt?" Hún hringdi bjöllu og sagði þjóninum, sem inn kom, að koma með vín og te. „Já, yðar tign,“ sagði þjónninn, og nú vissi Bessie hver hin gamla frú var. „FáiS yður sæti og hvílið yður svolitla stund,“ sagði hertogafrúin. Bessie hristi höfuðið. „Eg er ekki hið minsta þreytt," sagði hún. Hertogafrúin benti einum þjóninum að koma með stói. „Setjist niður,“ sagði hún. „Unglingarnir eiga ávalt að hlýða öldungunum,“ sagði hún brosandi. Bessie settist niður en tók upp blómsveig og lag- færði hann. „petta er ekki að hiýða nema að nokkru leyti,“ sagði hertogafrúin. „Hví takið þér ekki ofan hatt- inn? pað er heitt hér inni og yður mundi líða miklu betur. Hér kemur enginn inn nema eg og vinnufólkið.“ Bessie tók af sér hattinn pg strauk hendinni yfir hárið. „petta er betra," sagði hertogafrúin. „Eg er viss um, að yður líður nú betur. En hve þér eruð fljóíar ;.ð þessu! Eg er viss um, að eg gæti þetta ! ekki, þó að eg reyndi." Um leið og hún mælti þetta, ,tók hún um nokkur blóm og séttist rétt hjá Bessie. „Hafið þér unnið lengi að þessu?“ „Ekki mjög lengi; nokkrar vikur að eins,“ sagði Bessie. „Er það mögulegt! pér hafið verið fljótar að j læra það, góða mín.“ „Ó, en eg var vön að búa til blóm áður og það kom mér að góðu liði,“ sagði Bessie. „Búa til blóm!'Vesalings barnið!“ hugsaði her- togafrúin. „pað hlýtur aS vera gaman að því | líka,“ sagði hún; „en eg hefi heyrt, að það væri illa borgað; er það satt?“ „Eg veit það ekki;“ svaraði Bessie. „Eg hefi altaf haft nóg íyrir mig að leggja. Eg er alein . . . . “ Hún } agnaði snögglega og datt í hug, aS hinni göfugr. frú mundi. þykja lítið gaman að slíkum einkamálum, og mundi kannske þykja það ósvífni. „Alein!“ sagði hertogafrúin óvenjuhlýlega. „Eg var hrædd um, af því að þér eruð sorgarklædd „pað er vegna systur minnar litlu,“ sagði Bcssie mjög lágt. „Já, já,“ sagði hertogafrúin. „Eg er viss urn, að þér liafið verið henni góð systir. Viljið hér segja mér, hvað þér heitið? Eg er herra Barker mjög þakklát fyrir það, að senda mér jafngáfaða og fríða ungfrú, til að skreyta híbýli mín.“ Bessie hikaði augnablik, en sagði svo í lágum> hljóðum. „Bessie Harewood.“ „pað er mjög fallegt nafn,“ sagði hertogafrúin, „Og eg skal ekki gleyma því. pér verðið að skreyta. fyrir mig síðarmeir, þegar eg þarf á að halda. Viljið þér gefa mér utanáskrift yðar?“ Eftir nokkurt hik gaf Bessie henni utanáskrift verslunarinnar. Og hertogafrúnni, sem veitti því eftirtekt, hve hún var hikandi, datt í hug, hvort; þessi fyrirmannlega stúlka, sem hún var svo hrifr in af, ætti sér eitthvert leyndarmál. „Eg skal ekki gleyma því,“ sagði hún. 1 þessu komu tveir þjónar með te og vín. „Látið það við arininn," sagði hertogafrúin; og þeir létu það þar á lítið borð. „Komið, góða mín,“ sagði hertogafrúin; hvort viljið þér heldur te eða vín?“ „Te; þakka yður fyrir,“ sagði Bessie. Herlogafrúin sendi aðstoðarfólkinu vínið, og sagði svo þjónunum að fara. „Setjist í þenna stól,“ sagði hún við Bessie, og benti á lágan hægindastól. „Eg er hrædd um, að eg megi ekki eyða svona miklum tíma,“ sagði Bessie. „Vitleysa," sagði hertogafrúin hvatvíslega. „péi eruð þegar langt komnar með skreytinguna, og getið óhræddar hinkrað við fáeinar mínútur. Eg sé, að þeir hafa komið með, bolla handa mér- Viijið ,þér gera svo vel að hella í hann? Jæja; hvað cr nú?“ bætti hún við í hvössum róm, og sneri ser að einhverjum, sem kom inn um dyrnar bak við Bessie. pað var Agatha Rode. Hún hélt áfram .fáein skref, niðurlút eins og vant var, en leit upp til þess að svara hertogafrúnni. Við það kom húa auga á Bessie, í speglinum á móti, og orðin virt- ust stirona á vörum hennar. Góða stund starði i hún með galopnum augum og augsjáanlega ótta- j slegin, eins og hún sæi vofu í speglinum og það komu krampakendir dreettir í andlit hennar. — 1 Loks sagði hún ofurlágt og stóð á öndinni:

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.