Vísir - 22.11.1922, Blaðsíða 3

Vísir - 22.11.1922, Blaðsíða 3
totalfi Nýkomið í Versl. „Goðafass" Gúmmíhitadunkar 8,50. Gúmmísvampar 1*,50—3,00. Gúmmíboltar 0,75—3,75. Bamatúttur Crystal, 0,30. Beinnálar 0,20. Skaftgreiður 2,25. Barnaleikí'öng, afar ódýr. Munnhörpur 1,75—3,50. Gardínustengur úr látúni, að eins 1,50. Philip Morris morgar tegundir Laoástjarnan. landi af cocoa því, sem við hann er kent og lengi hefir verið selt hér. í föðurlandi sínu, Bretlandi, var hann mjög kunnur af mannúðar- starfsemi sinni. Hann réðst fyrir mörgum árum í það stórræði, að flytja verksmiðjur sínar úr borgar- gtaumnum og út á víða velli, sem áður voru óbygðir. par stofnaði hann bæinn Bournville, sem pykir , fyrirmynd annara verksmiðjubæia. par eru prýðileg húsakynni, og lét Cadbury sér mjög annt um hag verkafólks síns, sem var mjög margi. Hann vár auðugur maður og átti btáðið Ðaily News, sem er eitt helsta bláð frjálslynda flokksins á Engr landi. -—Misjafnlega var spáð fyrir ráðagerðum Cadburys, er han’rj, stofnaöi Bpurnville-verksmiðjurnar, en siðan hafa márgir menn farið áð ■ dæmi hans, víða um heim. Jón Björnsson & Co. SantaLastrœti O. Frá í dag til 29. þ. m. verða allar Veínaðarvörur í seldar með 10°|o afslætti Við nýafstaðna vöruupptalningu voru óútgengilegar eða eldri vörur settar niður um 20-50°lo ÖIl brunabótagjöld af hnseignnm í Reykjayík, eiga að greiðast 1. april og 1. október.ár bvert. peir sem enn eiga ógoldið brunabótagjald frá 1. október síðasll., eru ámintir um að greiða það nú þegar, að öðrum. kosti verður það tckið lögtaki á kostnað gjaldanda. Bæjargjaldkerlii. f"í H.F. EIMSKIPAFJELAG* ÍSLANDS W , REYKJAVÍK ^jj j E,s. LAGARFOSS Fer héðan á laugardag 25. növ- ember vestur og norður um land samkvæmt 19. ferð Goðaloss og frá Austfjörðum til Hull og Sví- þjóðar. Viðkomustaðir: ísaf j örður, Hólmavík, Siglufjörður, Akur- eyri, Seyðisfjörður, Norðfjörður; VÖRUR með Lagarfoss afhendist á morgun. FRAMMISTÖÐUSTÚLKA sjóhraust, getur fengið atviimu á LAGARFOSS nú þegar. Upplýsmgar um borð hjá brytanum. E.s. B 0 R G fer liéðan um miðja þessa viku til Austfjarða (Fáskrúðsf jarðar, Seyðisf jarðar, Borgarf j arðar) og þaðan iil Noregs og Bretlands E.s. VÍLLEMOES fer héðan .nál. 26. nóv, til ísa— l'jarðar, Akureyrar, Scyðisf jarð—. ar og Englands. FARSEÐLAR með Gullfossi til Vestmannaeyja og útlanda óskast sóttir á morgum (fimtudag). Ðanskar krónur og aðrir erlendir peaingar seldir. Þýsk mörk ssld sér- lega ódýrt Mortea öttesen. 3Bklft am hlutrerk. 54 ]7að var hár og grannur maður, augsýnilcga En^lendingur, en þó mjög ólíkur þeim Englend- ingum, sem voru hér í gistihúsum. Hann var ekki liðsforingi. Hann var fríður sýnum, nærri því ,of fríður, sem karlmaður. Elár hans var hrokkið og svo sítt, að það náði niður á herðar. A ermi hans var.þetta skart, sem þjóninn hafði minst á: Khaki- band, með hárauðri kórónu. Var það merki þess, að hann væri á meðal þeirra manna, sem her- stjórnin gat kallað í herþjónustu hvenær sem var. — Eg hefi aldrei á æfi minríi séð þennan Biann, mælti George og sneri sér spyrjandi að mér. * Eg hristi höfuðið til merkis um það, að eg hafði aldrei séð hann hpldur. Pjónninn kallaði nú til hans: — Heyrið þér, Herra mmn. Hérna koma þau kapteinninn og frú hans. Aðkomumaður sneri sér við, og er har.n sá okk- ur tók hann ofan hinn barðabreiða hatt sinn á til- gerðarlegan hátt. , — Ó, hrópaði hann jafn tilgerðarlega, hefi ek þá, ánægju að tala við George Meredith. — Já, en eg minnist þess ekki að hafa séð yður, svaraði Georg dálítið þykkjulega. — Nei, auðvitað, auðvitað, sagði aðkomumað- ur. Má eg kynna nafn mitt sjálfur? Eg heiti Arthur Harrison -— yðar auðmjúkur þjónn. Hvorugt okkar Georges kannaðist við manninn að heldur og Georg sagði: — Eg er hræddur um að eg sé engu nær. — Leikhúsnafn mitt er stundum Clarencc Eitzroy. Georg hristi höfuðið. — Guð minn góður, er nú þetta öll mín frægð, hrópaði aðkomumaður. En það get eg sagt yóur. , án þess að hrósa sjálfum mér, að það eru margir j sem kannast við þetta nafn. En erindi mitt er þao, að mig langar til þess að tala við yður, herra minn. ; “— pá ætla eg að fara, sagði eg við Georg. j En áður en eg gæti hreyft mig, lyfti aðkomumaður j upp hendinni og mælti: —- Bíðið þér dálítið, frú. Bíðið þér fagra frú, I þyí að það sem eg þarf að segja, kemur einnig i yður við. — Svo, mælti eg og saup hveljur. Arthur Harrison. Jú, nú mundi eg eftir því, að eg hafði einhvern tíma heyrt nafns hans getið. Lík- lega hafði eg einhverntíma séð hann leika. Georg hléypti brúnum. Eg þóttist sjá, hvað hon- um bjó í brjósti. Hann hélt að pilturinn væri kcm- j inn til að hafa fé út úr sér. Hairison sá það líka, I því að hann sló út hendinni, eins og hann væri á leiksviði, og mælti í „lægri nótunum“, af því að hann sá, að þjónarnir gláptu á okkur: — Getum við ekki talast við afsíðis? Eg hefi i bréf að færa yður. ! Svo dró hann upp úr vasa sínum ljósblátl sendi- j j bréf og rétti George það. Eg ímynda mér, að þér þekkið hina fögn: j hönd utan á þessu bréfi, mælti hann. Georg tók við bréfinu og leit á utanáskriftina. j — Hamingjan góða! hrópaði hann. Síðan sneri hann sér að Harrington og mælti: Eg hefi beðið eftir þessu bréfi. Við skulum koma hér inn í næsta herbergi. Har.n opnaði dyrnar fyrir Harrison og sneri sér svo við og mælti við mig: pað er víst óþarfi að við gerum yður leið- indi með því sem á milii okkar fer. — Fyrirgefið þér, fyrirgefið þér, mælti leikar- ínn og baðaði enn út höndunum. Er þetta ekki ungfrú Whitelands? George leit einkennilega til mín og eg gat ekki lesið í svip hans, hverju eg ætti að svara. pesc- vegna svaraði eg eins og mér sjálfri leist: - Jú. eg er hún. ]?á sagði hann aftur í lægri nótunum: — Er~ indi mitt kemur einnig mikið við yður og þess vegna bið eg yður að koma með okkur. Við fórum því öll inn í herbergið. Eg settis. þar í rauðan bekk, en þeir stóðu sinn hvoru megin við lítið borð, og yfir því var spegill. I speglin- um sá eg Meredith kaptein. Hann var rólegm* á svip og eg gat alls ekki séð, hvað hann var að hugsa um. Bréfinu hélt • hann enn í hendi sér, ó- opnUðu. Mig grunaði undir eins hvert efni þess^ mundi vera. pað flutti fréttir af konu hans og það var sjálfsagt einn af leikhúsvinum hennar, sem komið hafði með það — Arthur Harrison. —- O, nú mundi eg eftir því, hvar eg hafði heyrt hans getið. „Vitrunin" hafði minst á hann vió mig. pað var sá sami, sem hafði hlegið svo mjög, að sjö metrar af film ónýttust. 1 Harrison ræksti sig lálítið, brosfi fleðulega og mælti: — Kapteinn Meredith, eg mundi hafa komið á fund yðar fyrir þremur dögum, hefði eg- ekki orðið að bíða og bíða eftir því, að skjöl mín j væri tekin góð og gild. Guð minn góður, allar þær serimoniur, merkilegheit og stimplanir. Og sá, sem fyrir þessu stendur, er ekki annað en vasa- útgáfa af manni, vafin í óhemju veldisskrúða. Nú varð honum litið á sjálfan sig í spegiinum og þá varð hann hugrakkari en áður. Eg fór fyrst til ættaróðals vðar í Wales. kapteinn, hins dásamlega Wales. Ö, hvað þar er fallegt og fólkið er elskulegt. Já, eg fór til hins veglega óðals yðar, og bjóst við því að hitta yðui

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.