Vísir - 02.01.1932, Blaðsíða 3

Vísir - 02.01.1932, Blaðsíða 3
er nú alflutt úr sinum gömíu húsum við Bankastræti í Berg- staðastræti 14. Um leið og eg þakka öllum viðskiftavinum minum vel- vild og trygð á undanförnum árum og óska þeim af alhug gleðilegs nýárs, eru það vinsamleg tilmæli mín, að }xdr engu síður hér eftir noti óspart gamla símanúmerið 83 og geri pantanir sinar. « Yörur sendar um allan bæinn. Virðingarfylst. D. Bepnliöft* í ■itpp á þvi ráði, til að buga Ragnhciði, að tefla öðrum karlnmnni fram á móti Daða. „Látum hana hafna hon- íi«n, fyrirlíta hann, vita ekki hvað ilt hún ætti að hugsa um liann, en liugsa um hann skyldi hún“. Og þrátt fyrir alt þetta áinst höf. biskupinn vera af- reksmaður og ágætismaður. Helga í Bræðratungu er að visu fasl bygð hjá höf., og sjálfri sér samkvæm, hin góða, rólega ,ög velviljaða kona, sem skilur alí og fyrirgefur alt. Og þó geigar allóþyrmilegg, þegar höf. fer að láta hana lýsa fyrir biskupi „minni heimskulegu báráttu við holdsins syndugu fýsnir og áköst þessi næstlið- 'in tiu ár-“ i hennar ekkjudómi ibls. 61). Bæði er þetta í ósam- ræmi við alla skapgcrð’ hénn- íir, og liins vegar alt annað en tagað til þess, að sefa reiði bískups við Ragnhéiði og auka skilning hans á hennar kjörum. Aftur á móti er hinum hógværa i>g góða manni Gísla Magnús- syni lýsl vel, og beinlinis stór- íalleg ér lýsingin á því, þcgar Valgerður veislukerling er að isýna Ragnheiði í stokkinn sinn, •og er að fela fýrir henni rósa- vetlinga, sem hún hefir prjón- að lianda Þórði litla Daðasyni. Hún er svo falleg, að manni fínst liún vera hvilandi gras- bali í eyðimörku alls hins. Málfar bókarinnar er svo i lieild sinni, að það stappar nærri fullri vissu, að hún muni vera samin á dönsku og þýdd Jtieldur óvandlega á islensku. Þar tala sinu máli orð eins og pínilegur (pinlig), scm er marg endurtekið, láta sig vanta (lade sig mangle) á bls. 19, myndað umgjörðina að þeim litla heimi (dannet Rammen om den lille Verden) á bls. 195, dílskoi (Pletskud) á bls. 119, upphafs- depill (Udgangspunkt) á bls. 151, prófan á bls. 153, brenni- depill (Brændepunkt) á bls. 168, stórt séð (stort set) á bls. 170, og margt fleira. Lakast er þó orðatiltækið „að nekja höf- uð sin“ (blotte deres Hoveder) og minnir það hálfléiðinlega á texta, sem þessi höfundur fyrir allmötrgum árúui þýddi méð kvikmyndinni „Ferðin kring- um hnöttinn”, sem hér var sýnd. Þar kallaði hanti að fara kringum hnöttinn að „hringja“ hnöttinn. Á bls. 11, og viðar, lætur höf. Ragnheiði „kæfa kvalirnar“, þegar hún fæðir barn sitt, en vitanlega er átt við að liún kæfi liljóðin. Á bls. 162 segir höf. að Halldór Brynj- ólfsson vanti „þessa járnstöng gegnum hrygginn, sem maður þarf helst að hafa i lífinu**, og er þetta með vægum orðúm sagt skrítilega að orði komist. Á bls, 21 segir höf. um biskup, að latínan sé „móðurmál hans dýpstu ástriðu**. Það er og ein- kennilegl að kalla tsland „jóm- frúlega ey“, enda [>ótt það skilj- ist (bls. 170). En þegar höf. á bls. 278 lýsir veikindum Ragn- iteiðar og miðar þau við það að „brjóst-uppgangur hennar fyllir á skamri stundu hálfan sængurpott**, verður manni blátt áfram orðaskortur um þann einkennilega smekk. sem sú frásaga lýsir. Vegna útúrdúranna, og ekki livað síst fyrir það, að höf. lief- ir gert bókina að nokkurskon- ar fornbréfasafni, vinst manni lestur hennar alltreglega. Þeg- ar höf. ætlar að bæla manni það upp, segir liann kýmisögu af kerlingu (á bls. 161 og 163), sem hefir mvnd af Pétri post- ula vfir rúmi sinu, en á hverju kvöldi tekur henni „])essu makalausa taki“, að hún af ein- tómri blygðunarsemi snýr henni við, meðan hún háttar. —- Þessa sögu las eg fyrir mörg- um árum í alllélegri, danskri gamansögu, „Ny paa Egnen“, VlSIR eftir danskan smáhöfund, Carl Möller. Þar segir af kerlingu, Stine, Stubberup, sem hafði mynd af Napóleon mikla yfir rúmi sínu, og tók honum þessu makalausa taki á hverju kvöldi. G. J. Messur á morgun: í dómkirkjunni. Kl. 11 síra Bjarni Jórisson. Kl. 5. sírai Frifirik iíallgrímsson. í fríkirkjunni. Kl. 2, síra Árni Sigurðsson. Veðrið í morgun: Reykjavík 4- 1, ísafjöröur -4- 1, Akureyri 4- 4, Seyöisfirði o, Vest- mánnaeyjum 4- I; Færeyjum 3, Julianehaab 4- 2, Stykkishólmi 4- 5, Hólum i Hornafirði 4- 1, Grindavík 4- 3, Jan Mayen 4- 8, Hjaltlandi 11, (skeyti vantar frá Blönduósi, Raufarhöfn, Angmag- salik, Tynemouth og Kaupmanna- i.öfn). — Mestilr liiti í Reykjavík i gær 4- i st., minátur 4- 4 st. — Yfirlit: Lægð fyrir sunnan ís- land á hreyfingu austur eftir. — Horfur: Suðvesturland: Austan- átt, sumstaöar allhvasst og litils- háttar úrkoma, Faxaflói: Austan kaldi. Úrkomulaust. Breiðafjörð- ur, Vestfirðir. Norðurland, norð- austurland, Austfirðir: Austan gola. Úrkomulaust og víðast létt- skýjaö. Suðausturland: Austan átt. Skýjað loft og dálítil snjóél. Jólatrésskemtun Prentaraféagsins verður haldin fimtudaginn 7. jan. í Iðnó. — Áskriftarlistar verða í prentsmiðj- unum. Skriftarnámskeið. Frú Guðrún Geirsdóttir heldur nýtt námskeið i skrift, og hefst pað hráðlega. (Sjá augl.). — Námskeið seni þessi eru mjög þörf, enda voru þátttakendur fyrra námskeiðs frú G. G. margir. Verða og þátttakendur vafalaust margir að þessu sinni. Aðaldansleikur glímufélagsins Ármann verður haldinn i Iðnó laugardaginn 9. jan. Hljómsveitin af Hótel ísland spilar. Nánar augl. síðar hér i blaðinu. Jólatr ésskemtun Guðspekisfélagsins veröur hald- in sunnud. 3. jan. kl. 3)4 í húsi Guðspekisfélagsins. Allir félagar velkomnir með börn. Krindi um Rússland ætlar Árni Óla ritstjóri að flytja ’ nýja Bíó á morguri. Verður það nokkurs konar svar við frásögn- um Rússlandsfaranna, og niunu ’ýsingar þær, er hann gefur vera all ólíkar lýsingum þeirra á ástand- iriu i Rússlandi meðal þess fólks sem ekki er i Kommúnistaflokkn- um, en það eru um 90% af allri þjóðinni. Lýsingarnar á ástandinu þar hefir hann eftir mönnum sem voru víðsvegar í Rússlandi í sum- ar og kyntust alþýðu af eigin reynd. Sjúkrasamlag Reykjavíkur auglýsir í blaðinu í dag, að frá i. Skriftarnámskeið. Nýtt námskeiÖ liefst bráðlega. Þeir, sem öska að taka þátt x því, geri svo vel og tali við mig næstu daga. Einnig þeir, sem áður liafa lagt undir að komast að. Guðrún Geirsdóttir, Láúfásveg 57. Simi 680. jan. verði aukagjöldunum jafnaÖ niður á mánaðargjöldin. Þetta er gert til þæginda, bæði fyrir gjald- kera og samlagsmenn og er í raun og veru engin hækkun á gjöldum þó að mánaðargjaldið hækki um 50 aura. Samlagsmenn eru beönir að athuga þetta. Fundarsamþykt. 31. des. FB. Sjómannafélag Reykjavikur gerði eftirfarandi samþykt á fundi sínum þ. 30. þ. m.: „Sjómannafélag Reykjavikur samþykkir að lieimila meðlim- um sínum að vinna ó islenskum botnvörpungum fyrst um sinii, þar til félagið kann að gera aðra ályktun, fyrir sama kaup og kjör, er fólusl í samningí, sem gilti 1931.“ „Feprst andir sðlunni.“ — Smásaga. -— Eftir Axel Thorsteinson. Framh. „Eg dæmi hana ekki. Lifið sjálft er að kveða iíipp yfir henni dóminn. Hvað þýddi að byrja á nýja leik, eftir það sem á undan er gengið? Eg gæti aldrei treyst henni. Hvernig gætum við orðið hamingjusöm með slcugga liðinna atburða yfir allri framtíðinni. Nei, gleymum þvi liðna, ef við getum. — Skál!“ „Skál, Harri, fyrir betri dögum, nýjum vonum!“ Og þá um kvöldið skildu leiðir á ný. # * -----Enn liðu nokkrir dagar. Þann 13. des. var Jfarið yfir Rín og sest að í skógarbygðum austan árinnar fögru, sem góðskáld Þýskalands hafa svo margt fagurt um kveðið. Við settumst fyrst að í Siegburg, en bráðlega vorum við sendir til að gégna vai’ðskyldum i „veiðlöndum keisarans“, i hinni jfrjálsu skógarnáttúru, þar sem við vorum að mestu leystir undán fargi hermenskunnar. Varðskylduri- um gegndum við i nánd við brýr á ám og lækjum skóglendisins. Og í nánd við brýrnar kynturh við bál nætur og daga. Þar reyktum við og ræddum sainan við brennandi viðarkubbana — eða fórum út í skóg til að skimast um eftir veiðidýrum. Að afloknu tveggja stunda varðskyldustarfi, var altaf fjögra stunda livild, sem yið vitanlega notuðum eins oft til skógarfara eins og til að hvilast. Flokkur Harra hafði liækistöð í nánd við eina brúna i skóginum. Hann átti þvi við svipuð kjör að búa um þessar mundir og eg. Eg lritti hann ann- að veifið, ýinist við varðeldana eða úti i skóginum. Einmitt þarna i skóginum fann liann sjálfan sig nftur. Fyrsta kvöldið, sem hann. var þarna, gekk hann út i skóginn, langt, langt. Þar var alkyrð yfir öllu. I fyrsta skifíi, síðan hann fór að heiinan, var hann þar, sem var alkyrt, og þar sem hann gat verið einn og í næði með hugsanir sínar. Ekkert liljóð barst að eyrum lians, nema árniður í fjarska, seitlið í skógarlækjunum og skrjáfið i visnuðu lauf- inu, sem næstum huldi svörðinn milli trjánna. Hann gekk eins og í leiðslu, lengra, lengra. Og loks þar sem einni skógarhliðinni hallaði niður að ánni ,sem liðaðist eins og livítt silfurlitað band milli svartra skógarhlíðanna, nam Iiann staðar. Hann hallaðist. upp að trjábol og .starðí klökkur framundan og það lá við, að hann tárfeldi af fögn- uði yfir að vera einn, frjáls um stúnd, þar sem var ilmur úr lofti frá röku skóglendi, þar sem sál hans var sem borin til flugs svo hátt, að hann gat hugs- að heim glaður. Hann fann, að það var ekkert ilt i kringum hann þarna, engar illar liugsanir, engín spilling, engin vonbrigði, engin sorg og engin beiskja, — að eins innileg, öflug samúð hinnar dauðu, nei, hinnar lifandi náttúru, með leitandi sál hans, áður hreldri, nú vonandi. Honum fanst, að það sem best er til í heiminum, væri í kringum hann. Og honurn fanst, að ilmurinn í loftinu, alt það, sem vex upp af frjómagni svartrar skógar- moldar, væri sýnilegur og ósýnilegur vottur kær- leika guðs til mannanna. Loks leið að þvi, að jólin gengi i garð. Veturinn breiddi hvítu jólaskikkjuna yfir skóginn og skóg- armaðurinn komst að fullu i sinar gönilu skorður. Jólapósturinn, sem kom liandan yfir hafið, færði Harra tiðindi frá Wliite Crcek. Þau tíðindi hefðu ef til vill lamað liann til fulls, ef skógarveran hefði ekki verið búin að lækna mein lians. Bréfið var frá gömlu írsku konunni, sem liann eitt sinn liafði minst á við mig. Dóra, stúlkan, sem hafði elskað hann, og sem liann hafði elskað svo, að hann var eigi lengur samur og jafn eftir, er hún brást hon- um, — var látin af barnsförum. Og þótt í bréfi gömlu írsku konunnar væri i rauninni ekki mikið sagt, mátti lesa það milli línanna, að vonbrigði hennar höfðu aftur beint liuga hennar til Harra. Eií það varð lilutskifti liennar seinustu mánuði æf- innar, að mæta erfiðleikum og andúð ein og að kalla yfirgefin, vitandi að of seint var að iðrast og til litils að vona, og loks að láta líf sitt fyrir lífið, sem liún hafði borið undir brjósti þessa löngu, erfiðu mánuði. Að eins eina von hafði liún lialdið dauðahaldi í seinustu stundirnar, er séð var hversu fara mundi — að Harri mundi hjálpa barnunganum hennar litla. Harri vár nú litlu ræðnari en hann hafði verið fyrst, þegar fundum okkar bar saman í Niagara, en það leyndi sér ekki, að fullkomin kyrð var kom- in á i hugsanalifi hans. Eg var um ekkert sann- færðari en það, að hann liafði upþrætt alla beiskju til Dóru, en varðveitti minningarnar um hið fagra úr samlífi þeirra. Hann kom eitt sinn til mín, er við sátum við varðelda, nótt eina milli jóla og nýárs. Þar var rætt um, að undir vorið yrði lialdið vestur um haf aft- ur. Og eg spurði Harra, hvort hann ætlaði sér norð- ur i skógarbygðir þegar er vestur kæmi. „Við ættum að komast vestur í mai, eftir því sein sagt er,“ sagði hann. „Það vorar seint i White Creek — einmitt i maí. Eg fer þangað.“ Einmitt er liann sagði þetta lagði bjarma af varð- eldunum beint á andlit hans. En það var líka skin innan frá. Aldrei hafði eg séð slíka hlýju í augum og öllum svip Harra. Eg gekk með honuin á leið til bækistöðvar lians. Við gengjum án þess að ræðast við. En loks sagði hann: ,Ef eg nú að eins vissi hvort lieldur er, Mrs. Mooney mintist ekkert á það í bréfinu." „Við hvað áttu?“ „Jú, sjáðu til, liún skrifaði altaf um barnið, eius og þú manst, og eg veit ekki einu sinni hvort það er drengur eða telpa.“ Og nú var þá engum blöðum um það að fletta, að skógannaðurinn hafði fengið nýtt umhugsun- arefni, að liann hafði tekið mikilvæga ákvörðun, vafalaust eftir langar umhugsanir. Hann ætlaði sér að gcra það, sem Dóra, er hún lá banaleguna, liafði treyst lionum einum til að gera, sjá fyrii* barnunganum hennar. Og mér fanst á öllu, hvort sem liann nú liafði öðlast traust á mönnunum eða ekki, að það var engum efa undirorpið i augum hans, að saklaus barnssál var þess verð að lielga

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.