Vísir - 31.05.1958, Qupperneq 7
Laugardaginn 31. maí 1958
VlSIK
——
%
Munum Islendiiiga veslan liafs
í byrjun júní-mánaðar kemur á markaðinn rit sem Edda nefnist og nokkra sérstöðu, befir í bóka- og blaðaútgáfu hér á landi. Fjallar
það nær eingöngu um sameiginleg málefni íslendinga austan hafs og vestan, upphaf vesturferðauna, íslenzka landnámið í Norður-Ame-
ríku, dug og manndóm Vestur-íslendinga, margvísleg tengsl þeirra við ísland, starf þeirra að þjóðræknismálum vestan hafs og stuðn-
ing þeirra við ýms stórmál okk.ar hér heima. Aðalefni ritsins eru tillögur í 40 liðum, eftir Árna Bjarnarson, xnn samskipti íslendinga
báðum megin hafsins og hvernig stórauka megi þau nú, á öld hraðans, báðum aðilum til hagsbóta og menningaraukg. Fylgir tiliögum
þessum formáli og ýtarleg greinargerð, sem allir þyrftu að kynna sér rækilega. Þá skrifa auk þess í ritið 36 þjóðkunnir íslendingar,
báðum megin hafsins, og eru þeir þessir:
Forseti íslands,herra Ásgeir Ásgeirsson: Avarp.
Biskup íslands, herra Ásmundur Guðmunds-
son: Samstarf að kristindómsmálum.
Árni G. Eylands, stjórnarráðsfulltrúi: Síma-
skrárnar þrjár.
Benedikt Gröndal, alþingismaður Landar í
bræðslupotti.
Benjamin Kristjánsson, sóknarprestur: Göm-
ul ræða.
Sami: Tvö vestur-íslenzk skáld.
Bjarni Benediktsson, alþingismaður: Treyst-
um forn frændsemisbönd.
Björn Björnsson, rœðismaður, Minneapolis:
Nánari kynning nauðsynleg.
Bragi Friðriksson, œskulýðsfulltrúi: Vinátta í
verki.
Egill .Bjarnason, .auglýsingastjóri: Styðjum
blöð og tímarit Vestur-íslendinga.
Erlendur Einarsson, forstjóri: Viðskiptin við
Vestui'heim.
GuÖmundur Vilhjáhnsson, forstjóri: Vinar-
hönd að vestan.
Gunnar Thoroddsen, borgarstjóri: Máttugasta
vopnið.
GylfiÞ.Gíslason, menntamálaráðherra: Ávarp.
Hallgrimur Fr. Hallgrímsson, aðalrœðismaður:
Nokkur orð um samstarfið.
Hákon Bjarnason, skógrœktarstjóri: Klæðuin
ísland skógi.
Harald S. Sigmar, háskólakennari: Árlegt
heimboð æskumanna.
Helgi Eliasson, frceðslumálastjóri: Maður er
manns gaman.
' Hermann Jónasson, forsœtisráðherra: Ávarp.
Jakob Jónsson, sóknarprestur: Þegar Nýja-
ísland var sjálfstætt ríki.
Jónas Jónsson, fyrrv. dómsmálaráðherra: Þökk
og kveðjur. Bréf til Vestur-íslendinga.
Jónas Þorbergsson, fyrrv. útvarpsstjóri: Land-
námabók íslendinga hin nýja.
Karl Kristjánsson, alþingismaður: „Þeir sýndu
það svart á hvítu.“
Ölafur Sigurðsson, óðalsbóndi: Ameríkuferð-
imar.
Ólafur Thors, fyrrv. forsœtisráðherra: Þið
vörpuðuð ljóma yfir ættjörðina.
Páll V. G. Kolka, héraðslceknir: Vikingar í
Vesturheimi.
Pétur Ottesen, alþingismaður: Hin andlega
brú yfir hafið.
Pétur Szgurðsson, erindreki: Réttum yfir haf-
ið hönd.
Pétur Sigurgeirsson, sóknarprestur: „Römm er
sú taug".
Richard Beck, prófessor: íslenzka eylandið í
þjóðahafinu vestan hafs.
Steindór Steindórsson, yfirkennari: Vitinn.
Steingrímur Steinþórsson, fyrv. forsœtisráö-
herra: Ávarp.
Siguröur Sigurgeirsson, bankaritari: Með Vest-
ur-íslendingum.
Thor Thors, sendiherra: Treystum á tryggða-
böndin. Eflum raunhæít samstarf.
Vilhjálmur Þ. Gíslason, úivarpstjóri: Nýtt land
Vilhjálmur Þor, aðalbankastjóri: Þökkum dug
og drengskap.
Þorsteinn M. Jónsson, fyrv. skólastjóri: Það
gáf okkar metnaði flug.
Slirifp eða .hvingýð. strax í dag.
Er hér að sjálfsögðu samankominn margvíslegur fróðieikur um vestur-íslenka þjóðarbroiið, skrifaður af þjóðkunnmn og ritfærum mönn-
um, sem flestir hafa dvalið um leng-ri eða skemmri tíma meðal landa okkar vestan hafs. Ættu allir íslendingar að kynna sér hvað þeir
liafa til málanna að leggja, um samstarf Vestur-ísléndinga í fram tíðinni. — Ritið verður i stóru broti yfir
200 hlaðsíÖMr* prýtt fjöidm mapida*
meðal annars allpa, sem greinar eiga þar. Til þess að allir geti eign-
azt ritið, verður það selt mjög ódýrt, eða aðeins kr. 50.00. Gerist
því áskrifendur sem fyrst, til að tryggja yður eintak.
Nokkujr eintök eru enn þá til af 1. og 2. árgangi^Eddu, sem fást
hjá útgáfunni.
Allir, sem vilja aukið samstarf og samvinnu við landa okkar vestan
Aílantsála, kaupa og lesa Eddu.
; Ég undirritaður gerist hér með áskrifandi að tírna-
ritinu Eddu.
Naf n
Heimili
Póststöð
Sími 1852 AKUREYRI
Ferlaskrifstafa ríkísfns efnir
tii isrSsrlaitáaferlíí.
íjpr* forðist hefst 7. /rmi ssteð
bii.s. Sfehlu.
Ferðaskrifstofa ríkisins eínir
í sumar til tveggja Norðurland.a-
ferða. Stendur fyrri ferðin yfir
frá 7. júní til 2. júlí, og verður
farið með m.s. Heklu báðir leið-
ir yfir hafið, þ. e. frá Reykja-
vík til Bergen á útleiðinni og
frá Kaupmannahöfn til Reykja-
víkur á heimleiðinni, með við-
komu í Gautaborg, Kristjáns-
sandi og Þórshöfn. Seinni ferð-
in hefst 21. júní með, m.s. Heklu
og endar með flugi heim frá
Kaupmannahöfn þann 10. júlí.
Á að sigla innan skerja frá
Bergen norður í Sognfjörð og
dveljast einn dag í Balestrand.
Þaðan er svo farið til Eyrdal
í veg fyrir Bergensjárnbrautina
og ekið með henni yfir Noreg
þveran, um storkosilegt ut
hrikalegt landslag til Oslo.
Eftir tveggja daga dvöl í Óslo, i
þar sem gert er ráð fyrir að |
skoða m. a. Erognergarðinn og !
Bygdö, liggur leiðin til Svíþjóð-
ar, og verður ferðatz um Várm-
land einn dag, áður en haldið
verður til Stokkhóims.
Frá Stokkhólmi liggur leiðin
í suðvestur gegnurn Svíþjóð til
Hálsingborgar við Eyrarsund.
Frá Hálsingborg verður farið
með ferju yfir til Helsingör í
Danmörku og síðan um Norðui--
sjáland til Kaupmannahafnar,
iþar sem dvalizt verður í þrjá
daga.
Demeídus og skylm-
ingamennlrm'r.
Stórmynd þessi frá 20th
Century Foxfélaginu er í litum
og af Cinemaseopegerð. Sagan
er sögulegs efnis, hefst á því er
Pétur postuli er að kveðja trú-
bræður sína í Rómaborg, áður
en hann leggur upp í ferð sína
til þess að boða kristna trú, og
fær í hendur Demetriúsi hinum j
gríska kyrtilinn, sem Ki'istur
hafði klæðst í á göngunni til
Golgata, og biður hann gæta
hans. Demetrius starfar í
smiðju blinds leirkerasmiðs og
fer með hann þangað, en þar
eru eingöngu kristnir menn.
Unga stúlkan Lucia, senx ann
Demetriusi, hlustar hugfangin
á, er Demetrius segir sögu
kyrtilsins. En Caligula keisari
hefur heyrt kyrtilsins getið og
skipar Claudiusi frænda sínum,
iezt aíi auglýsa í Vísi
sem á íyrir konu hina. spilltu
Messalinuj að hafa ,upp á kyrtl-
inum og færa sér hann. —
Sagan ; verður ekki -í’akin. hér
lengra. Myxxdin er stói'íengleg
og hefur verið sýnd við mikla
aðsókn. Hlutverk eru í höndum
úrvalsleikara: Demetrius (Vict-
or Mature), Messalina (Susan
Hayward), Pétur postuli
(Michael Rennie), Lucia
(Debra Paget) o. s. frv.
Awutð kvöld er siðasía sýr.ipg-
in .á sjónleiknum „Nóít yfls' L.'up-
Ólí“ eflir de Filippe, seiii L.It,
lrelui' sýnt í voi', og er þetta jafji
franxt siðasta sýningin á leikár-
inu. Áníyndinni sjást Sigríðúl!
Hagaljn og Steiixdör Hjörleifs-
son. I