Morgunblaðið - 30.06.1925, Blaðsíða 4
MORC G NBLAÐIÐ
im
Auglýsingadagbók.
Viðskifti.
Toffee, Lakris, og ótal margt
Ðeira nýtt sælgœti, komið í Tó-
bakshúsið.
Orlik og Masta reykjarpípur
eru alviðurkendar fyrir gæði. —
Fást hvergi í bænum nema í Tó-
bakshúsinu, A sturstræti 17.
Yfir 40 fataefni sel jeg til 1. júlí
fyrir krónur 35 til 55 fataefnið.
Sömul. allskonar tau í ferðadragt-
ír kvenna frá 35 kr. í dragtina.
Guðm. B. Yikar, klæðskeri, Lauga-
veg 5.
->!> (»1! r=T (P9 rnn njr
- - ír*:-'-;'- -iifrv'bn
(LT ✓ . • 0JE
B 5okkar i
úr Bómul), ull og silki.
Best og mest úrval.
I ÚIM Slill llllðSM. 1
jgO Laugaveg ýfl
Tækifærisgjafir, mjög hentugar
eru skrautlegir konfektkassar með
verulega góðu konfekti. peir fást
5 úrvali í Tóbakshúsinu, Austur-
stræti lr7.
Haframjöl, hveití, hrísgrjón,
rúgmjöl, kaffi, sykur, sveskjur,
dósamjólk o. fl. afaródýrt í heil-
uip stykkjum.
Hannes Jónsson, Laugaveg 28.
Graets ólíugasvjelar eru hrein-
asta þing; verðið lækkað. Alumin-
i»impottar ótrúlega ódýrir.
Hannes Jónsson, Laugaveg 28.
Hverfisteina og Ijábrýni sel jeg
ódýrt.
Hannes Jónsson, Laugaveg 28.
||l|||;líii|!!i liil
Virma. JllHIHI
Eáðskona og 2 kaupakonur
óskast upp í Borgarfjörð. Upp-
lýsingar á Framnesveg 11.
Guðm. Kr. Guðmundsson og Pjet-
ur Sigurðsson og voru þeir allir
endurkosnir. Meðal framkvæmda
stjórnarinnar á árinu má nefna
íþróttanámskeið, sem hún hefir
látið halda, og útgáfu Heilsufræði
handa íþróttamönnum.
íþróttamót var haldið í Hafn-
arfirði á sunnudaginn var. Voru
þreyttar þar einmennings-útiíþrótt
ir, knattspyrna og hand-knatt-
leikur.
Nftt, ódýrt.
Barnaboltar frá .. 0,35 til 6,75
Dömutöskur frá .. 2,90 — 35,00
Munnhörpur frá .. 0,25 — 8,75
Vasahnífar frá.... 0,75 — 2,95
Speglar frá....... 0,75 — 2,90
Vatnsglös frá.. .. 0,35 — 1,20
Vatnsflöskur frá .. 1,50 — 2,50
Smjörkúpur frá .. ' 1,75 — 4,45
Hárgreiður með skafti 1,65
Kaffistell 6 manna frá 21,75
til 38,00.
Bollapör o. fl.
II. ÍðN S ÍI
Eankastræti 11. Sími 915.
Tvisttau
í svuntur, milliskyrtur,
sængurver og fl.
Fjölbreytt úrval og ódýrt.
Slifl.
Sundskálinn. Lokið er nú við
að byggja grunninn undir hann.
Verður þá byrjað á sjálfum skál-
anum næstu daga. Forgöngumenn
skálabyggingarinnar hafa beðið
Morgunblaðið að Qeta þess, að
allir þeir, sem hefðu fjársöfnunar-
lista til skálabyggingarinnar,
væru beðnir að skila þeim ekki
síðar en næstkomandi sunnudag
til formanns skálanefndarinnar,
(pósthólf 546) eða gjaldkera.
Færsla fþróttavallarins. Unnið
er nú daglega að því, að flytja
völlinn. Er búið að rífa niður
mest alla gömlu girðingúna, og
sljetta allmikið á hinu nýja vall-
arsviðði. Bæjarverkfræðingurinn
sjer um verkið.
Inntökuprófi í Mentaskólann
var lokið í gær. Af 61, sem gengu
urdir prófið, fjellu 10. 51 eru því
tækir í fyrst bekk gagnfræðadeild-
aiinnar.
Endurskoðandi reikninga Eim-
skipafjelagsins, var pórður
Sveinsson kosinn á aðalfundi fje-
lagsins, eins og frá hefir verið
sagt hjer í blaðinu. Næstur hon-
um fjekk Björn E. Árnason cand.
jur. um 5000 atlkvæði.
Lyra kom hingað síðdegis í gær.
Meðal farþega voru glímumenn-
irnir úr Noregsförinni.
Jóannes Patursson, lögþings-
maður, frá Kirkjubæ í Færeyjum,
var meðal farþega á Lyru hingað
í gær, ásamt konu sinni og yngsta
syni. Er óráðið enn, hvað lengi
hann dvelur hjer.
Sementsskip, er Henry heitir,
lcom hingað í gær til Hallgríms
Benediktssonar og Co.
Suðurland fór til Borgarness í
gær með ýmsar vörur, þar á með-
al sement úr Henry.
Af veiðum kom Otur í gær. —
Liggja nú margir togarar hjer
inni.
Tyro heitir skip, sem fór til
Vestfjarða í gær. Á því fór vestur
Jóhann Eyfirðingur, útgerðar-
maður.
Kennaraþingið. Meðal annars,
sem gert var á því, flutti Gunnl.
læknir Einarsson erindi um þrifn-
aðarmál, og talaði einkum um út-
rýmingu lúsa. Mun kennarast'jett-
in ætla að taka höndum saman við
lækna í því, að útrýma þessum
óþverra, sem má telja þjóðar-
skömm.
Franconia. Ferðamannafjelagið
Raymond Whiteomb & Co., hefir
tilkynt ferðamannafjel. „Hekla,“
símleiðis, að þegar sjeu komnir
400 farþegar á lista til íslands-
ferðar. Skipið kemur til Reykja-
víkur, beint frá New York, að
kvöldi hins 8. n. m. og sjer ferða-
mannafjelagið „Hekla“ um mót-
töku skipsins að öllu leyti eins og
í fyrra. Tilhögun verður og mjög
a sama hátt og áður, nema e. t. v.
að víðar verður farið um landið
en gert hefir verið fyr. Franconia
fer aftur seint að kvöldi 10. júlí.
4 til 6 hesitar, ungir, verða
keyptir í dag í portinu á Hverf-
isgötu 4 (sjá auglýsingu í blaðinu
í dag.)
Gefin voru saman í hjónaband
síðastliðinn laugardag, af sjera
A. & M. Sm£th| Limitedy
Aberdeen, Sleoiland.
Fiskdamperejer og störste Saltflskköbmand i Stor-
britanien.
Korrespondance paa dansk.
Nýkomið
mjög mikið af
Gardínum.
Ljereftum.
Tvisttauum.
Verðið mjög lágt.
Komið, skoðið og
kaupið.
Vor- og haustkópaskinn,
vel verkuð, kaupir hæsta verði
Konráð Stefánsson,
j, Vesturgötu 32. Sími 1221.
S £ mftn
24 venduniitj
23 Poulaen,
27 Fossberg,
Klapparstíg 20.
iinnfisii .Málning
tmmss
Versl. „J?drf“, Hverfisgötu 56,
biður alla þá, er þurfa að fá sjer
Matar-, Kaffi-, eða pvottastell,
Bolhipör, Diska, Könnur, Skálar
o. fl„ að líta inn áður en þnir
gera kaup á öðrum stöSum, því
hún selur vönduðústu og smekk-
legustu leirvörurnar, lægsta
verði.
Pappirspokar
lœgst verf.
Herluf Clauson.
Shni 39.
Friðriki Hallgrímssyni, þau ung-
frii Guðbjörg Grímsdóttir og Ax-
el Andersen, klæðskeri.
— Kensluáhaldasýningu heldur
Guðmundur Gamalíelsson, bóksali
þessa daga í kjallarahúð sinni í
Lækjargötu. Gefst þar að líta
marga nýstárlega hluti, hentuga
mjög til skilningsauka, eirikum á
ýmsum atriðum náttúrufræði. par
eru meðal annars margs konar
fróðlegar og skýrar myndir úr
dýrafræðinni og liin "haglegustu
líban ýmsra líkamsparta, sem
Fyrirliggjandi s
Hitafiöskur
sjerstakfega góð fegund
Siml 720.
Nýkomið
í fjölbreyttu úrvali
Enskar Húfur
Og
Ðinði
l|!ll UlllilL
mjög eru fræðandi- Ættu bæjar-
búar af f?eía sýningu þessari
gaum ■
SPÆJAEAGILDRAN
hjer, af því að þeim finst ánægjulegt að dvelja bjer
aokkrar kvöldstundir.
Hann gekk burtu, og Phyllis sá hann stuttu
síðar í samræðu við þjónana. Svo kom hann til
að hún þyrfti ekki, ef hún aðeins vildi, að sitja
stundinni lengnr ein. Nokkrar ungar stúlkur stungu
saman nefjum um hana, því þær höfðu ekki enn
fnndið náð fyrir augum karlmannanna. Phyllis varð
var við þær, en hirti ekkert um fjas þeirra. Hún
hafði beðið un kvöldverð, en borðaði án nokkurrar
lystar og hreyfði varla vínið. Nú var hún hingað
komin; en hvað átti hún að gera hjer? Og hvernig
átti hún að afla sjer upplýsinga um bróður sinn?
Hún starði forvitnislega á hvern, sem inn kom,
eins og hún byggist við að lesa í andlitum þeirra
einhverjar upplýsingar um bróður sinn.
Á einni af ferðum sínum um salinn gekk Alfred
fram hjá borði hennar. Hún stöðvaði hann.
— Ungfrúna skortir vona jeg ekki neitt? spurði
bauu og hneigði sig með virðingu.
— Nei, þakka yður fyrir. Alfred ætlaði að
fara, en hún hjelt aftur af honum, og spurði með
áf ergju:
— Hjer kemur margt fólk. — Eru það altaf
jsömu gestirnir?
— J?að er sára fátt hjer í kviid, svaraði hann
brosandi. En því ber ekki að neita, að margir koma
— Erlendir menn koma sjálfsagt oft hingað-
spurði ungfrúin.
Já — mikil ósköp, hjer eru altaf útlendingar.
— Jeg á bróður, mælti Phyllis. Hann var hjer
fyrir 11 kvöldum. Hann er hár og laglegur, 21 árs
að aldri, og er líkur mjer. Munið þjer eft.ir honum?
Herra Alfred bristi lengi höfuðið.
— pað er mjög undarlegt, því venjulega gleymi
jeg engum, sem jeg hefi einusinni sjeð. Hafi bróðir
yðar verið hjer, er það mjög merkilegt, að jeg
skvldi ekki taka eftir honum.
Ungfrúnni fjelst hugur.
— Jeg er orðin svo þreytt á þessu, mælti hún
í döprum hug. Jeg vonaði að þjer munduð geta
hjálpað mjer. Bróðir minn fór úr Grand-gistihúsi í
því augnamiði að fara hingað, en hann hefir ekki
komið aftur. Jeg er orðin dauðhrædd um hann.
Phyllis var ekki mikill mannþekkjari; en þó
flaug henni í hug, að samúð Alfreds væri ekki veru-
lega djúp, þegar hann sagði:
— Ef ungfrúin óslkar þess, þá skal jeg spyrjast
fyrir hjá þjónunum. En því miður er jeg hræddur
um, að þeir yiti ekki meira en jeg.
hennar.
— Mjer þykir leitt að þurfa að segja yður þaðr
en bróðir yðar getur ekki hafa verið hjer þettá
kvöld. Jeg hefi spurt alla þjónana, og fleiri, og allir
svara neitandi.
— Jeg þakka yður fyrir ómakið. J?á hlýtui;
bróðir minn að hafa verið einhversstaðar annars-
staðar.
Phyllis fanst hún ekki geta afborið þessi von-
brigði. Möguleikinn fyrir vitneskju hafði að vísu
verið lítill, en hann var þó þarna. Og nú var sú von
að engu orðin. Hún ljet slæðuna falla niður fyrir
andlitið, til þess að tárin sæust dkki. Svo bað hún
um reikninginn. J?að var engin ástæða til að verá
þarna lengur.
En alt í einu lá hönd, sem skreytt var demants-
liringum, á borðinu fyrir framan hana — aðeina
aúgnablik. Svo hvarf hún. En eftir lá ofurlítið blað.
Phyllis leit forviða í kringum sig. Sá hún strax,
að kona ein, er sat við næsta borð, mundi hafa rjetH
blaðið. En nú hafði hún litið undan og horfði til
dyranna. Phyllis tók blaðið og las:
„Herra Alfred laug. Ðróðir yðar var hjer, —»