Morgunblaðið - 02.09.1932, Blaðsíða 4
4
M O R G 'r N R L A Ð I Ð
Munið að jeg nota eingöngu ís-
lenskt smjör í smákökurnar. Smá-
kökur, kleinur, tertur, sódakökur,
plumkökur, jólakökur og hinar
eftirspurðu „Kammer junker' ‘ —
(smá-tvíbökur) fást daglega ný-
bakaðar. Sunnudaga og kvöldsala.
Ásta Zebitz. Öldugötu 40, þriðju
hæð.
Nýjar kartöflur, ódýrar, fást í
portinu á Laugavegi 19.
Flóra, Yesturgötu 17. Sími 2039.
Lrval af allskonar grænmeti, lif-
andi blómum og krönsum.
Café Höfn selur meiri mat, ó-
dýrari, betri, fjölbreyttari og
íljótar afgreiddan en annars stað-
ar
Fiskfars, heimatilbúið, 60 aura
y% kg., fæst daglega á Fríkirkju
veg 3. Sími 227. Kristín Thorodd-
sen. —
Húsmæður! Sökum vöntunar á
símum verður nú og framvegis
tekið á móti pöntunum á nýjum
fiski, til kl. 9 síðd. í síma 1456,
daglega.
1P»
G.s. Island
fer laugardaginn 3. þessa mán.
klukkan 8 síðdegis til Kaupmanna
hafnar (um Vestmannaeyjar og
Thorshavn).
Farþegar sæki farseðla í dag.
Tilkynningar um vörnr komi
sem fyrst.
Skrifstofa G. Zimsen.
Notið
HREINS-
" Skéábnrð,
hann er bestnr og þar
að anki innlendnr.
Útvarpið í dag: 10.00 Veður-
fregnir. 12.15 Hádegisritvarp. 16.00
Veðurfregnir. 19,30 V'eðurfregnir.
19.40 Grammófónsöngur: Sohinoff
syngur: In her simplieity úr „Mig-
non“ eftir Thams,- Á ballinu eftir
Tschaikowski; Outcast and friend
less úr „Don Pasquale" eftir Ðo-
nizetti; Pourquoi me reveiller úr
„Werther“ eftir Massenet. 20.00
Klukkusláttur. Grammófóntónleik-
ar: Egmont-Ouverture, eftir Beet-
hoven; Rakara-Ouverture, eftir
Rossini. Einsöngur: Lög úr „Rak-
aranum í Sevilla“ eftir Rossini:
Lag Rosinu, sungið af Ebhu Wil-
ton, Largo al factotum della citta,
sungið af Titta Ruffo. 20,30 Frjett
ir. — Lesin dagskrá næstu viku.
Músík.
Fiskútflutningur Norðmanna
til Lundúnaborgar eykst stöðugt,
samkvæmt „Sunnmörsposten11, og
er norskur fiskur þar nú eftirsótt
matvara. Enginn efi er á, að Norð-
menn geta selt mikið meira af
fiski á markaðinum í Lundúnum,
en gera þarf ráðstafanir til þess,
að ekki b'erist of mikið að eina
vikuna, en of lítið hina. (NRP.FB)
Kappróðramót fslands verður
háð á sunnudaginn milli Knatt-
spymufjelags Reykjavíkur og
Glímufjelagsins Ármanns.
Dansleikurinn í K. R. húsinu. *—
Hljómsveitin á Hótel Island leik-
ur á dansleiknum á laugardags-
kvöldið í K.R. húsinu.
Slys- Guðrún Jómsdóttir á Fögru
völlum á Akranesi datt niður stiga
í fyrrakvöld og viðbeinsbrotnaði.
Hollensku vísindamennimir, sem
hjer eru og ætlar að fara að
fljúga, bíða eftir því að veður
batni. Þeir hafa sent upp loftbelgi
í 3000 metra hæð. Ef veður verður
hagstætt í dag ætla þeir að fljúga
klukkan 9.
Kirkjugarðurinn í Fossvogi. Það
er í dag kl. 2(4 sem nýi kirkju-
garðurinn í Fossvogi verðnr vígð-
ur, og þá grafnir þar Gunnar
Hinriksson vefari og Ólafur Þor-
kelsson, fyrstir allra.
Togaramir. Geir 'er nýfarinn á
ísfiskveiðar, nýkominn frá Eng
Sjálfvirkf þvoffa'efni
I/ ÍttXlA
Blúflikðl
-’Sfjjjf
nniir torgveTði.
Verslnnin
Islensk egg.»
K1 e i n,
Baldursgötu 14.
Sími 73.
fffintúraprinsinn,
— Hvað hjet þessi kona? spurði
greifinn.
— Maðurinn hennar hjet Dan-
welt.
Greifinn gat ekki stilt sig hann
greip fyrir kverkar Kuoni; — Þti
lýgur mannfýla.
Kuoni hugsaði að dagar sínir
væru á enda, en greifinn slepti
honum brátt og hrinti honum frá
sjer.
Fíflið ræskti sig og kallaði til
Antoníusar: — Þjer misskiljið mig
göfugi herra. Jeg lýg ekki, ef um
lýgi er að ræða þá eru það aðrir
sem hafa gert það. Þetta er altalað
í allri Middelburg. Kuoni þóttist
nú góður, nú var hann búinn að
komast að því sem hann hafði
lengi langað til að vita.
— Jeg þarf ekki vitnanna við,
jeg veit það er lýgi, sagði greifinn.
— Maður skyldi halda að þjer
þektuð þessa konu.
Greifinn svaraði engu, en spurði
hvort Danwelt væri dáinn.
— Já hann er dáinn, það er eins
víst og við stöndum hjer báðir.
Hann var h'engdur.
— Dáinn, endurtók Antoníus og
starði í logann á arninum. Því
næst gekk hann út úr salnnm og
Ijet ekki sjá sig það sem eftir
var kvöldsins.
24. kapítuli.
Snemma næsta morgun barði
Heiðraða húsmóðir!
Fyrst að ekki finst betra og ómengaðra
þvottaefni en FLIK-FLAK, og FLIK-FLAK
er eins gott og það er drjúgt — og þegar þjer
vítið, að FLIK-FLAK getur sparað yður tíma,
peninga, erfiði og áhættu — er þá ekki sjálf-
sagt að þjer þvoið að eins með FLIK-FLAK.
FLIK-FLAK er algerlega óskaðlegt, bæði
fyrir hendurnar og þvottínn; það uppleysir öll
óhreinindi á ótrúlega stuttum tíma — og það
er sótthreinsandi.
Hvort sem þjer þvoið strigapoka eða silki-
sokka, er FLIK-FLAK besta þvottaefnið.
lapdi, þar sem hann fór undir 20
ára skipaskoðun. — Karlsefni er
líka nýfarinn á veiðar og Max
Pemberton fer á veiðar í viku-
lokin.
Knattspyrnan. Ilaustmót annars
flokks fer fram á sunnudaginn og
keppa þá K. R. og Valur.
Kuoni að dyrum í „Stóra birnin-
um“ og vildi finna Jóhönnu.
[Gestgjafinn bauð honum inn og
bað haftn að bíða í veitingastof-
unni. Menn þektu alls staðar fífl
landstjórans og þorðu ekki annað
en sýna honum fulla kurteisi, því
allir vissu hve harður húsbóndi de
Rhynsault var, og það var enginn
of sæll að eiga hann á móti sjer.
Kuoni settist við eldinn og orn-
aði sjer, hann hafði alla tíð verið
mjög kulsæll og nú var vetur og
mikið frost. Að vörmu spori kom
Jan og spurði hvað hann vildi Jó-
hönnu.
Fíflið glápti á hann: — Jeg er
kominn hingað til að bjóða henni
aðstoð mína, en jeg neita að slíkt
99
DYNGJA“
er islenskt skúri- og ræsiduft
og fæst hjá
Andrjes Pálsson,
Framnesveg
að því eins og allir vita og ekki
sama hvaða leið er farin.
— Þjer vitið þá hvað erindi
mínu líður.
— Vitanlega veit j'eg það, og
jeg veit líka hversu örðug leiðin
er að hallardyrum rjettl^etisins, ogi
það er ekki nóg að komast að |
áyrunum, menn verða oft að
leggja mikið á sig til þess að fá
inngöngu.
Jóhanna horfði á fíflið, hún
kendi í brjósti um þennan vesal-
ing, þó henni í öðru veifinu stæði
stuggur af honum, hún hugsaði að
þjáningar og órj'ettur er honum
hefði verijð sýndur um æfina hefðu
spilt honum og gert hann verri en
hann í rauninni var. 1 stuttu máli
Þrastalundi
verður lokað uæsta
mánudatj, 5. þ. m.“
sje borið á milli, jeg varð að talajhann hugsaði sjer ætíð að gjalda
við hana sjálfur. — Segið henni
það og einnig að jeg geti komið
skjalinu þangað sem það á að fara,
hún skilur hvað jeg á við. — Flýt-
ið yður nú.
Stuttu seinna kom Jan aftur og
fór með honum upp til Jóhönnu.
Hún var nú fegri en nokkru sinni
áður, sorgin og þjáningarnar virt-
ust hafa haft þau áhrif á útlit
hennar.
— Enda þótt jeg trúi ekki meira
en svo á boðin sem jeg fekk áðan
með þjóninum mínum afrjeði jeg
þó að taka á móti yður.
— Jeg þykist vita, að þjer sje-
uð komnar hingað til Bryssel til
að ná rjetti yðar á einhvern hátt,
líku líkt, og það var eðlilegt. Hún
leit á hann sem olbogabarn ver-
aldarinnar.
Kuoni rauf þögnina: — Má jeg
fá mjer sæti frú mín góð, mjer
líður hálfilla í morgun.
■ -— Gerið þjer svo vel, fyrirgefið
að jeg gáði ekki að því að bjóða
yður sæti. Kuoni var óvenju rauna
mæddur á svipinn.
-— Þjer eruð haltur. Hafið þjer
meitt yður í fæti?
— Jeg er því svo vanur, annars
var mjer ekki hlíft í gærkvöldi,
en hvað var það hjá því sem yfir
mig dundi í október síðastliðnum,
þar áttuð þjer hlut að máli. Þá
hjelt jeg að ætti að gera útaf við
en það er ekki altaf auðhlaupið mig. Hann strauk hettuna frá enn
Llln-
límonaði-
púlver
gefur besta
og ódýrasta
drykkin.
Hentugt í
ferðalög.
H.f. Efuagerð Reykjaviknr
Dilkaslátnr
fæst nú flesta
virka daga. .
Sláturfjelagið.
Haupmenn!
c
tiv
er lang útbreiddasta blaðift
til sveita og við sjó, utan
Reykjavíkur og um hverfis
hennar, og er því besta
auglýsingablaðið á þessum
slóðum.