Sujumut - 01.09.1935, Blaðsíða 3

Sujumut - 01.09.1935, Blaðsíða 3
ukiut 2*at Nr. 9 SUJUMUT 53 havde nogen særskilte inuat, at deres angå* kut var magtesløse. Naar han gik ind til dem i deres huse, var det ofte for at modsige dem og stride mod dem med sine ord. Karales fader var en af dem, der skulde overvindes, stor angåkoK Migtsuarniånga, den første angåkoK, der blev døbt i Ammattalik. Hen* drik Lund hjalp Ryttel med at føre striden mod dem, der endnu dengang trode paa deres angåkut, og mod disse selv. Lund stod paa de hvide mænds side i denne strid mod hedningernes gamle nedarvede skikke og tro. angåkut var for hedningerne deres præ* ster og læger, hvis sidste time nu var kom* met. Thi de hvide mænd var som sædvan* lig de overlegne der besejrede de andre. Hendrik Lund tog sin opgave meget sam* vittighedsfuldt op og satte sig godt ind i Ammattalikernes og Sermilikernes gammel* dags skikke og tanker. Det hjalp ham at han fra sin barndom i Nanortalik kendte godt til Østgrønlænderne i det sydligste og selv talte en dialekt, der lignede østgrøn* landsk. Ogsaa Chr. Rosing, Lunds præstelige overordnede, havde sat sig godt ind i Øst* grønlændernes tro og skikke, som han dog i sit hjærte ikke beundrede, men ønskede helt at forandre. Ogsaa Hendrik Lund vilde gøre dem til kristne, men han sympatiserede med deres trommesange og de andre gamle digte og sagn om forfædrenes bedrifter, som han ofte hørte, naar han gik ind i huse* ne til dem naar han besøgte de fjærntbo* endes pladser og overværede deres trom* mesangstævner eller deres lege, i det fri eller i husene. Østgrønlændernes egen kunst og karakter tiltalte ham og kaldte paa evner* ne i hans indre, fik dem til at vokse. Da EndiléraK senere mange aar efter, atter kom til at leve paa Vestkysten, glemte han aldrig Østgrønlændernes ægte menneskelige følelser, deres dygtighed til fangst, deres stærke og festlige sind og deres skønne san* ge. Jeg tror at denne oplevelse paa østky* sten gjorde ham til den beaandede digter og kunstner, han er blevet gennem sit lange liv, berømt iblandt alle, der forstaar grøn* landsk. Paa den maade tror han selv at kun* ne lære jer, hvad der er ægte grønlandsk aand i jert land. Han har vist det i sine digte og toner, i alt hvad han har skrevet og villet som landsraadsmedlem og som overkateket. Han er en av de faa iblandt jer, som kunde samle jer om en stor tanke — ligesom Knud Rasmussen vilde det — og EndiléraK (Hendrik*) Lund) er derfor blevet et førende navn iblandt jer. Alle de danske, der ser en av Grønlænder* nes hovedopgaver i dette at slutte sig sam* men til et bevidst villende folk, der vil bygge videre paa sin nationale fortid og forvandle denne paa moderne maade uden at glemme fortidens kultur og dens bedrifter og sange — vi vil sende Hendrik Lund en venlig tanke paa hans fødselsdag, takke ham for hans trofaste arbejde i sit folks tjene* ste og ønske ham fortsatte gode og lykke* lige arbejds*aar. b J William Thalbitzer. nugterdlugo: nunavse erKumitsuliortorssua taigdliortoK erlniortoK Kalipaissartordlo H. Lund, EndiléraK 29. Sept. 60-nik ukioKalerpoK. atuagagssiap uma KuleKutåta sunissigi* simånguatsiarpai Hendrik Lund*ip taigdlia* mine OKaussutigissai: sujumut, sujumut piumaKaugut . . . . sujumut makigitse! kalåtdlit pissusiåtut pikutdluse silarssup inuine ikingnertauvdluse KeKertaisa angner* ssåne najugaKartuse, Kangatsiångorpordle ) I kirkebogren staves hans fornavn Henrik (il- den d), men i livet blev ban kaldt det mere karakte- ristiske Hendrik, ogr derfor udtaler vi d i EndiléraK, elterligrnende det. —

x

Sujumut

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sujumut
https://timarit.is/publication/3

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.