Sujumut - 01.07.1937, Blaðsíða 2

Sujumut - 01.07.1937, Blaðsíða 2
40 SUJUMUT ne, (denne Misfornøjelse er Grønlænder* ne forøvrigt ikke ene om — spørg blot Kolo* nistedets Danske) fordi han mener det sund* ere for Forholdet mellem Grønlændere og Danske indbyrdes, at Kritiken drages frem i Dagens Lys. Det er en stor Misforstaaelse at tro, at Kritiken over Butiken hidtil har været skumlende, det kan saavel Landsraad som Kommuneraad og Landets forskellige Handelsbestyrere bekræfte, og jeg har meget svært ved at tro, at eventuelle i Virkelig* heden lidet betydende personlige Uoverens* stemmelser i Butiken skal kunne have nogen Indflydelse paa den indre Forstaaelse mellem Grønlændere og Danske, det vil være sør* geligt, hvis det virkelig er Tilfældet. En Omordning af Butiken er vistnok almindelig ønsket, og Kritik (naar det altsaa er en reel Kritik) kan med de nuværende Tilstande være berettiget, saa Sagen kunde udmærket fremføres paa en Scene, naar den blot havde været rigtig behandlet. I Diskussions*Tab* leauet lader Forfatteren en af Stykkets Per* soner (Kateketen) gaa imod Kritiken, hvad der er rigtigt, naar Stykket skal gaa for at være opdragende, men selve Forsvaret er de samme Ord, som Befolkningen allerede har hørt de Hundrede Gange, og jeg tillader mig at tvivle paa nogen større Virkning, fordi det fremføres fra en Scene. Det er Stykkets store Svaghed, og kunde have været dets Styrke, at det er et dagligdags og gen* nemdiskuteret Emne, som i den foreliggende Form har været ganske ude af Stand til at vække Interessen hos eller fornøje Til* skueren. For at kunne gavne og fornøje maatte Tableauet have været sat helt anderledes op. I Stedet for den delvise forvrængede Virke* lighedsskildring skulde Forfatteren have anvendt Ironi og Latterliggørelse af Virke* ligheden paa en saadan Maade, at selv den Brodden er vendt imod maatte le med, dette kan nemlig lade sig gøre, og det har tillige den Fordel, at den Latteren gaar ud over (og som maaske selv kun ufrivillig ler med) vil love sig selv fremtidig at forsøge at und* gaa de Ting, der kan skabe Basis for Mor* somhederne paa hans Bekostning. Den Metode er blandt andet anvendt af den store danske*norske Skuespilforfatter Holberg til Opdragelse af det danske Folk. Han ironiserede over Samtidens forskellige ukiut 4*at Nr. 7 Latterligheder, Mangler og Svagheder og fik derved Hovedparten af det danske Folk til at le med, og der blev ikke leet forgæves. Med Hensyn til det næste Hovedtableau „01drikuingsscenen“ skal jeg først og frem* mest lægge Vægt paa, at man maa betragte det som Forfatterens Opfattelse af et Gen* nemsnits*Grønlænderhjem ved Juletid, idet man uvilkaarlig maa vægre sig imod at opfatte det som en Stillen*til Skue af et enkelt ham bekendt Tilfælde. Jeg tvivler ikke om, at Øllet i mange Tilfælde bliver misbrugt, det er sørgeligt, men man har atter og atter Syn for Sagen, imidlertid vil jeg dog paa det bestemteste nægte at tro paa, at Misbruget driver det saa vidt, som Tab* leauet giver det Udseende af. Jeg kan ikke se, at der er det mindste opdragende eller morsomt ved den givne Fremstilling og uden dette har den absolut ingen Berettigelse som offentlig Skuespil. Formodentlig maa For* fatteren selv have troet paa en Virkning i en eller anden Retning, maaske har han ment at kunne tage Kegler paa det latterlige ved Fuldskaben — og dens Følger, men saa har han i Sandhed i høj Grad forfejlet Maalet. Det hele er efter min Mening en skamløs Nedrakning af et Grønlænderhjem, som u* mulig kan andet end bringe Harme blandt de Voksne og bibringer Børnene Foragt for Hjemmet og Forældrene. Der er her i Landet intet der hedder Censur, men det er ganske givet, at havde der været det, var det her omtalte Tableau blevet strøget. Der gæl* der her det samme som omtalt i det første Afsnit, at det er Formen, det er galt med. Har Forfatteren virkelig iagt* taget et Tilfælde, som han fremstiller det med Konen, som i Fuldskab klistrer Aviser paa Gulvet i Stedet for paa Væggene og Kirkegang med en Anorak, hvis Ærmer ikke er orden« tlig paasyet eller Bukser uden Overrand, saa er der mere end Stof nok til et Skuespil, men ikke ved slavisk at kopiere det passerede, for det ødelægger mere end det gavner. Først og fremmest maa det understreges, at det er et Undtagelsestilfælde, dernæst maa Virkelighe* den latterliggøres saa meget, at selv den Part, det gælder, har svært ved at genkende sit eget Tilfælde, men dog ikke sværere, end at det har givet ham Stof nok til senere Fftertanke. Saalænge den ærede Forfatter ikke er i Standtil at løse disse Opgaver med bedre

x

Sujumut

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sujumut
https://timarit.is/publication/3

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.