Skuld - 13.04.1878, Blaðsíða 4
H. ár, nr. 10.]
SKULD.
[13/4 1878.
118
— J>ann 5. desember f. á. andaðist
á sama bæ drengrinn Dísli Iudi’iÖa-
son úr innvortis yeiki eftir 7 vikna
legu, efnilegr og greindr-, hann var á
10. ári.
|>essara beggja drengja er sárt
saknað af hlutaðeigandi foreldrum.
Elsku-bróðir! nú ertu horfinn
allra sjónum, sem þektu þig hér;
hrygð og harmur sárt er nú svorfinn.
svo það gagntekur hjartað í mér;
áður sá ég þig við dauða kífsins
opnu dyrnar, rétt hrifinn frá mér,
en þá gefinn mér aftur til lífsins;
alt þetta vekst upp og hjarta mitt sker.
Nú gat ei hamlað þér neitt frá að deyja,
nú var komin þín burtfarar-stund;
nú er ei annað, en þola og þreyja,
þar til fæ ég við síðasta blund
aftur þig finna og hjá þér að vera,
ef guð minn styrkir mig jörðunni á
til þess þannsigur úr býtum að bera,
sem bannar mér ekki samvist þér hjá.'
Líka’ er mér horfið lífsyndi annað,
sem lánað var aðeins tveggja ára stund;
að hafa það lengur hreint var mér bannað,
hann var svæfður þeim siðasta blund,
Indriði litli, sem einlægt ég sakna,
er hans faðmur nú tekinn frá mér;
ekki framar ég við það fæ vakna
að vilji’ hann að mamma taki við sér.
fið urðuð þá samferða, ástkæru frændur,
áður sem leiðzt höfðu lífsvegi á.
Augum saknaðar allir nú mændu
á eftir ykkur heiminum frá.
Nú amar ekkert ykkar að lífi,
engin sorg er til ykkur hjá,
burt voruð hrifnir frá eymd, dauða’ og kífi,
sem er svo daglegt brauð jörðunni á.
Einn átti’ eg drenginn á undan þeim farinn
í dýrð til föðursins himninum á;
hefir á að gizka 5 millíónir íbúa;
stórveldib Ruanda meb viðlíka
fólksfjölda; stórveldib Urundi með
eitthvaö um 3 millíónum íbúa;
konungsríkin Usagara, tvö kon-
ungsríki Usuis, Unyoro, Karagwe
og Usongora, og Ukerewe. 011-
um þessum ríkjum stýra einvaldir
harðstjórar, sem engum takmörk-
um eru háðir. Með lagi og lipr-
leika gæti trúboöarnir komið sér
í mjúkinn hjá slíkum einvalds-
harðstjórum og notið svo aðstoð-
ar þeirra og verndar til að út-
breiða trú og siðu. — En í vestr-
hluta Mið-Afríku, alt frá Tanga-
nika-vatninu og niðr að mynni
Congo-fljótsins, flokkast fólkið í
smáhéröð, sveitir eða [>orp, og er
höfðingi sérstakr yfir hverju. Eru
119
blcssaður veri barna þar skarinn,
blessuðum hástóli skinandi hjá.
Guð veri lofaður lausn þeirra fyrir,
sem leysir þau héðan úr táranna dal.
Hann einn, sem ræður öllu hér yfir,
afskamtar mönnunum lífsstunda-tal.
A. M. Iiulriðadóttir.
Tvö stóðu fögur blómin blíð
í brekku sólu mót
og þektu hvorki þraut né strið,
af þjáning vissu’ ei hót.
pau glöddust lífsins geisla’ að sjá,
og gleðin sú var hrein;
og morgundaggar dropa á
in dýra sunna skein.
En skjótlega yfir skýi brá,
sem skrugga þýtur skjótí,
og skinið sólar skygði á,
nú skall á heldimm nótt,
þá blómin ungu hnigu hýr
í heldimt jarðar skaut
og ljóminn hvarf og lífið flýr,
því lífið rýma hlaut.
Nú brosa fögur blómin hrein
i blíðri himinvist
og laus við alla eymd og mein
þau eiga dvöl hjá Krist,
því bömunum hann bauð til sín
og blessun þeim nam tjá,
og tárin þung, nær þjáir pín,
hann þerrar öll af brá.
Feður og mæður, hrindið harm
og huggizt guðs við náð,
þótt viðkvæm tárin væti hvarm,
hans vitið gœzku-ráð;
hann ungu blómin frjóvgar fríð
í friðarakri sín,
þar sjáið þið þau sæl og blíð,
þar sælan aldrei dvín.
7 Kr. 25 Aa.] E-
flokkar |>essir eða ríki, ef svo
mætti kalla, svo smá, einkum f>ví
nær sem dregr ströndinni, að
manni verðr ósjálfrátt að hætta
að þora að skifta fólkinu eftir því,
sem títt er annars í Afríku; því
fólksfjöldinn er svo mikill og þétt-
býlið og þorpafjöldinn, svo að á
fáeinum ferhjTningsmílum verba
eins margir konungar, eins og
embættismenn eru í Grikklandi,
eba eins og mý er á mykjuskán;
eru allir þessir flokkar sólgnir í
verzlun, og taka hver öÖrum fram
að römmustu afguÖadýrkun, hatri
og ofsóknum hvorir við abra og
heimskulegu ofrdrambi. En allir
hafa þeir samt, sem sagt, inar
mestu mætr á verzlun og vib-
skiftum.
___________________120_______________
fakkarávarp.
„þess verðr getið, sem gjört er.“
Ég er nú nálega búinn að dvelja
hér í Suðr-Múlasýslu í 30 ár og verið
fátækr og vesæll, og hefir sú algóða
forsjón, frá hverri kemr öll góð og
öll fullkomin gjöf til vor, uppvakið
margan til að auðsýna mér vesölum
alskonar velvild, greiða og gjafmildi.—
En framar öllum öðrum hafa pau
heiðrshjón Carl D. Tulinius, kaup-
maðr, og kona hans Guðrún þórar-
insdóttir Tulinius, í öll pau ár, er
pau hafa verið búsett hér á Eskifirði,
stöðuglega auðsýnt mér stöðuga trygð,
og veitt mér stórgjafir á hverju ári,
jafnvel pótt ég verið hafi nokkuð skuld-
ugur við höndlunina. þar á ofan hafa
pessi pjóðfrœgu góðgjörða-hjón hýst
mig í húsum sínum og pá veitt mér
nægar og góðar velgjörðir, og hefi ég
pó oft verið viti og mætti mínum fjær,
hvað ég bið gjafarann allra góðra hluta
að launa peim og peirra, pegar peim
mest á liggr.
Helgustöðum, í marz 1878.
2 Kr. 25 Au.] Itunólfr Runólfssoii.
líæstliðið liaust var Haldóri Stefánssyni á
Bakka dreginn ýrlitr lamblirútr með hans
marki: sneiðrifað aft. hægra, tvistýft aft
vinstra, en hann afsalaði sér þann lambhrút.
Sá, sem getr helgað sér hann, má vitja
andvirðisins til lilutaðeiganda, mót því að
borga þessa auglýsiugu.
Ormsstöðum (Norðf.) 1. marz 1878.
75 Au.] B. Stefánsson.
nSKTJLD.‘1 — Árgangrinn er að minsta
kosti 40 nr. og kostar 4 Kr., er borgist í
sumar-kauptið. — Auk þess fá allir kaup-
endr ókeypis eitt eða fleiri hefti af skemti-
ritinu „Nanna“ um árið.—Kaupi á blaðinu
verðr eigi sagt upp nemá með 3 mán. fyrirvara.
Eigandi og ritstjóri: JÓIl Ólafsson.
Prentsmiðja „Skuldar11. Th. Clementzen.
þrátt fyrir ina mörgu fossa í
fljótunum, bæði i Congo og þeim
fljótum, er í hana renna, segist
Stanley þó hiklaust fullyrða, ab
aðalsamgönguvegrinn við Mið-Af-
ríku verbi Congo-fijótiö, og mikið
happ telr liann það þeirri þjóð,
er fyrst nær sér föstum stöðvum
fyrir vöruhús þar vib nebri Congo,
sem lengst verðr komizt upp eftir
henni siglandi. Ræðr hann til
ab setja þar upplýsta svertingja,
svo sem frígefna þræla, til verzl-
unar, til að aubga þá, er eiga
vörurnar, en menta og siba ina
innlendu menn, og vinna þannig
ib fegrsta og frjóvasta land úr
höndum þrælaverzlunar og siðleys-
is til handa réttmætri verzlun og
menningu. (Niðrl. næst).