Heimskringla - 11.12.1890, Blaðsíða 3

Heimskringla - 11.12.1890, Blaðsíða 3
HHOIISKRIXKLA, WIXXIPE«, MAK., 11. DESEMRER 1890. TILKYNHIHG. -------.—:o:—:----- Aldrei fyr höfum vjer verið í jafngó'Kum kringuinstæðum til eð geta eins góð kaup og nú. Innkaupamenn vorir hafa verið sex vikur að kaupa inn, og liafa heimsótt allar stærstu stórkaupabúðir í Ameríku, bæði í Chicago, New York og Boston, og hafa komizt að miklu betri kjörum en nokkru sinni áSur. Vjer bjóðum því allar okkar vörur svo mikið lægra en allir aðrir selja, at? fólk hlýtur að verða algerlega steinhissa og undrast yfir pvi. -:o:- - EPTlRPYLQJANDI SYNIR OG SANNAR GENGIÐ. ÞAÐ SEM Á UNDAN ER -:w.- Vjer seljum svört karlmannaföt á §3,85, Ijómandi pdleg foniinannaföt úr hdlf- ull fyrir §5,00 og §5,05. Drengjaföt á §1,87 og §ð.OO, skyrtur og nærföt fyrir lægra verð en nokkru sinni áður, karlm. yfirhajnir frá §5,00 og upp, loðhúfur loðyflrhafnir og Fur liobrn. Einnig miklar birgðir af floshúfum, sem eru dkafl. ódýrar. Vjer höfum líka keyptinn 104 pakka af rúmteppum (Blankets) og rúmábreið- um með mjög nitiursettu verði. Allt þetta hlýtur að seljast. , Vjer höfum vanalega til pessa verið á undan öllum öðrum í þvi að seija shótav odýrt, en aldrei fyrr höfum vjer pó haft það eins ódýrt og gott eins og einmitt nú. Það væri því stœrsta heimsfoi seni nokkur gæti gert, að kaupa skótau sitt annarstaðar e0 hjá okkur.----Dry Goods og malvara er seld hjá okkur með tilsvarandi lágu verði og allt aunað. hann uoar I raun og veru er J>að ekki mín skyltla fremur en annara, að reyna til að bjarga J>eim, sem eru að farast. Jeg hef nú fengið pessa hugmynd og nú verða aðrir að koma og hjálpa til að framkvæina hana. Þessi hugmynd mín verður nú heyr- um kunn. Undir yður verður )>að nú komið, hvort hún eng in ávöxt ber, eða áviixturinn verður )>úsund- faldur fyrir mannanna börn”. DICIÍEY Haniiltoii, Glasston & (inmd NOllTH - 1 > VKOTA. IDominioii oi Canada. jarflir okeypis fyr“r miljonir manna 200,000,000 ekra hveiti- og beitilaudi í Manitoba oir Vestur Territónunum í Canada ókeypis fyrir landnema. Djúpur og frábærlega frjóvsamur jarðvegur, næglS af vatni og skógi °K meginhlutiun nálægt járnbraufum. Afral-.stur hveitis af ekrunni 30 bush., ef vel er umbúið. HIKIJ FR.l OVSAIIA RELTl, Rauðár-dalnum, Saskatchewan dalnum, Peace River-dalnum, og» umhverfisliggj- anúi sljettlendi, eru feikna miklir flákar af ágætasta akurlandi. engi og beitilandi —hinn víðáttumesti fláki í lieimi af lítt byggðu landi. r r Malm-nama ltind. Ómældir flákar af kolanámalandi; ÖUll, silfur, járn, kopar, salt, steinolía, o. s. frv. 8ldivrSur því tryggður um allan aldur. JARXRRAIJT FRA llAFl TIL IIAF8. Canada Kyrrahafs-járubrautin í sambandi viiS Grand Trunk og Inter-Colonial braut- irnar mynda óslitna járnbraut frá öllum hafnstöðum við Atlanzhaf í Canada til Kyrrahafs. 8ú braut liggur nm iniðhlut frjóvsama beltiains eptir því endilöngu og um hina hrikalegu, tignarlegu fjallaklasa, norður og vestur af Efra-vatni og um hii. nafnfrægu KleltnfjöU Vesturheims. H e i 1 n æ íii t loptiln g. Loptslagið í Manitoba og NorfSvesturlandiuu er viðurkennt hið heilnæmasta í Ameríku. Hreinviðri og þurrviðri vetur og suinar; veturiun kaidur, en bjartur og staðviðrasamur. Aldrei þokaogsúld, og aldrei fellibyljir eins ogsunnarí landinu. m hefur .ki það. .i'játðnr og SAMRAX118STJ ORXl \ 1 CAXARA gefur hverjum karlmanni yflr 18 ára gömlum og hvgrjum kvennmnnni ' tynrfamilíu að sjá 1 0 O e li rur íi 1’ 1 a n tl i alveg ókeypis. Hinir einu skilmálar eru, að landnemi búi á landit A þann hátt gefst hverjum manni kostur á að verða eigandi sinnar sJalfstæður í efnalegu lilliti. ÍSLEKZKAR JíIl K X I> U R Manitoba og canadiska Norðvesturlandinu eru nú þegar stofnaðar í 6 stöðum. e>rra stærst, er NÝJA 18LAND liggjandi 45—80mílur norður frá Winnipeg, á estur strönd Winuipeg-vatns. Vestur frá Nýja Islandi, í 30—35 mílna fjarlægð er ALPTAVATNS-NÝLENDAN. báíium þessum nýlendum er mikið af ó- Py'mdu landi, og báðar þessar nýleudur liggja nær höfuðstað fylkisins en nokkur mnna. AliGYLK-NYLENDAN er 110 mílur suðvestur frá Wpg., ÞING- i Úl'M-NÝLENDAN 260 mílur í norffvestur frá Wpg., QU’APDE'LLE-NÝ- þ&NDAN um 20 mílur sufíur fráÞingvalla-nýlendu, og ALBEIiTA- VÝLENDAN Ubi milur norður frá Calgary, en um 900 mílur vestur frá Winnipeg. í síðast- oldu 3 nýlendunum er mikið af óbyggðu, ágætu akur- og beitilandi. um ^8rl "PP^ý^ug*11'1 Pessu efnl getur hver sem vill fengið með því að skrifa Tliomas Bennett, Eða B. A\ DOM. GOV’T. IMMIGRATION AGENT í _j. Baldwinson, (íslenzkur urnboðsmadur.) DOM. GOV’T IMMIGHATION OFFICES. - - - Canada. ■-:ALVEG:-:NYFE stórmiklar birgíir af allskonar HAIJST ok vetrarvarnin H 1 ---svo sem:- t . Rýjasta efndi í yfbfrakka, og ytribúning karla, allt af nýjasta móðnum í París, Btó*111-11 *''ew York. tmiki-S af tilbúnum karlmannafötum, af ótal tegundum og á öllu verðstigi ^Ho*kur, onskiir og caiiii<lÍKkiir nærlatnadur. Y F I R P R A K K A R OG HÚFUR ÚR LOÐSKINNUM erki vort (yfir búðardyrunum) er: HYItT SKÆRI. , 321 Main Street, gegnt N. P. & M. vagnstodvnnnni. cj.yyAU. Vitaskuld er pessi ritlingur hers- hbfðingjaiiS í sáluhjálpar-hernum stóreílis-auglýsing til Jiess að benda mönnmn á herinn, starf hans og kenningar. Bæklingurinn á sýni- lerra að vera nokkurs konar fagmað- O r’ ar-lioðskajiur Utrumbu-kristindóms- ins”. En allt um f>að er hann að ýmsu leyti merkilegur. Fyrst er nú J>að, að [>að er svo sjaldgjæft, að trúarboðarnir fari að benda á veru- leg ráð til J>ess að ráða bót aðal- nieinum mannkynsins, og par næst verður hver niaður að játa, að pað er sitt hvað í bæklingi pessum, sem vert er að ihuga. Þar má einkum nefna ýms atriði í björgunar aðferð Booths. En merkilegast af öllu er J>ó, hvað J>að kostar lítið fje. eptir pví sem Booth teizt til, að bæta að stórum mun kjör allra J>eirra, sem hanga á glötunarbarminum í öðru eins ríki og Englandi. ■ Þegar pessi smá-uppbæð er borin saman við öll pau ósköp af milljónum, sem ganga á ári hverju til ’ners og flota á Englandi, J>á er von að hverjum manni blöskri, hvað mikið er gert til að efla böl og raunir mannkyns- ins og livaða óumrœðileyt lítilra-ði er látið ógert, sem J>ó gæti gert mennina milljónmu saman stórum mun minna ófarsæla. Menn geta reyndar sagt, að J>essi upphæð Booths sje of lítil. Getur verið. En fjarska-mikill getur munurinn tæplega verið, J>ví pess ber vel að gæta, að sáluhjálj>nr-herinn og hers- höfðingi hans eru manua kunnug- astir öllum kjörum og högum |>ess hluta manna, sem verið er að tala um að bjarga, og pess vegna mun Booth manna færastur til að géra á- ætlun um, hvað mikið pað kosti, að breyta lífskjörum pessara aumingja, að peir geti nokkurn veginn við unað. heimtir pungar vjelar. Loptskips- ins mun pannig ekki lanot að bfða. f snmbandi við petta er vert að geta J>ess, sem hinn mikli hugvits- snillingur tók fram, pegar maður sagði við hann, að fólk mundi tæp- lega fara að fara með loptskipi, pó hægt væri að búa pað svo til að pað yrði notað, vegna hættunnar á loptferðum. Édison svaraði, að lopt- skipið skyldi verða hið óhultasta af öllum ferða-færum; pað pyrfti öld- ungis ekki að fara hátt í lopti; pað gæti farið skammt fyrir ofan jörðina og gæti verið svo út búið, að pó vjelarnar biluðu, gæti pað hægt og hægt liðið niður á jörðina. Auk pess sagði hann, að lft.il hætta væri á, að loptskip rækjust á. Loptskip væru ekki bundin við tvö vagnför eins og eimlestirnar, sem pytu hvor á móti annari. Og pó stöku sinn- um kæmi svo fyrir, að tvö loptskip bærust hvort á annars hlið, pá væru pau alveg jafngóð fyrir pví og oætu haldið áfram ferðinni. Um hættu gæti pá fyrst verið að tala, ef eitt loptskipið rækist með stafninn á hliðina á öðru. Loptfar Edisons. Sagt er að hinn mikli hugvits- snillingur Edison sje að hugsa um að búa til loptfar. t>að er heldur ekki ólfklegt, að hann vilji lfka reyna sig í peirri grein, og enn sfður ólíklegt, að honum heppnist ekki pað fyrirtæki sitt. Edison hefur gert pað, sein erfiðara sýnist í fyrstu en að sigla upp f loptinu, pví pað vita menn pó að er mögu- legt. Víst er pað, að hann pegar um nokkur ár hefur haft pá skoðun, að sá tfmi niuni koma, að ferða- menn fari gegnum loptið, og vera iná, að sú stund sje ekki fjærri, að hann segi almenningi, hvernig pessu megi til vegar koina. Fyrir nokkrum árum sagði Edi- son, að listin að sigla S loptinu væri alveg sú sama sem að sigla niðri í sjónum; E>að hefur nú sýnt sig að hið siðarnefnda er mögulegt, ott að Þvf er hið fvrr nefnda snertir sagði Edison að alla erfiðleikana mætti sigra, ef menn gætu fengið ferðar-kraptinn án pess að purfa til J>ess eins pungar vjelar og hingað til. E>á hugsaði hann sjer að búa til vindihnyndaðan ballon, setn hefði bara mátulegau lyptikrapt til pess Vfst er um pað, að fyr eða síð- ar ferðast menn um loptið eins og um land og sjá nú. (G. & N. H.) alveor o í S L A N D S - F R J E T T IR. Reykjavík 1. nov. Fiskiveiðar Fœreyinga. í síðasta bl. af „Fðringatíðindi”, október, segir svoc „Fiskiskipini eru nú afturkomin úr ís- landi og hafa flska j&fnliga væl. Flest allir Föroyskir útróðramenn eru nú aftur komnir úr íslandi. Fángur teirra hevur verið ójavnir, summir hava fleiii hundra krónur og summir nærum einki til bestar”. að lypta upp bát, sem bjengi par neðan í. í bátnum ætti svo að vera afarmikil vjel til pess að snúa skrúf- um, sem með ákafiegum braða og afar alli ættu að knýja loptið. Hann var ekkert hræddur um, að erfitt yrði með stýrisvjelina. Allt sem vantaði, væri sterkt en Ijett efni í ballóninn og bátinn og enn frenoir hinn fyr nefndi pungalitli ferðar- kraptur. Úr málminum aluminium, sem bæði er sterkur og pó ljettari og sem nú fæst fyrir fimintugasta hlut- anti af verði pví, sem verið hefur, má búa til ballóninn og bátinn. Rafmagnið, eins og tiú má geyma pað og stýra pví, getur vewð sterki ferðar-krapturinn, sem ekki út- Ensknr ferðapistill. Einn afEnglend- ingum þeim, er var í Thordals-ferða- mannahópnum í sumar, J. Reynolds, hef- ur ritað grein um ferð þeirra í tímarit, er út kemur í Lundúnum og heitir "Photografic Quarterly”, með mörgum myndum, góðum ijósmyndum: af Aust- urstræti i Reykjavík, af hrossaútskipun við bæjarbryggjuna, af Krisuvíkurnám- um, Eyrarbakka, Heldu, hverunum í Hauaadal, Gullfossi, Þingvöllum, Al- mannagjá o. fl. Þeirgengu upp á Heklu 11. júlí 3 Englendingar og Þorgrimur Gudmnndson hinn 4., voru 6 stundir upp en 4 niðiK, ijetu taka af sjer ljósmyud niðri í gig einum í Heklu, og þykir frægðarverk. Reynolds lætur vel yfir ferðiuni, enda fengu þeir bezta veður alla leið á laudi. Segir svo að niðurlagi greinar sinnar: uEf einhver er heilsubil- aður og þarfnast algeriegrar breytingar á lopti og lá'Ki og svalandi lopts með ljóm- andi hreinviðri og að vera algerlega laus við embættisáhyggjur eða viðskiptalífs- stapp, kann jeg eigi annað betra heilrœði honum til handa en að fara skemtiferð til íslands; höf. getur vottað það persónu- lega, að þa5 metial hrífur mikið vel og aíl kostnaðurinn er sennilegur”. Hanu segir, afi heldra fólk hjer á landi sje eins þrifl-5 og hreinlátt og annarsstaðar, en al- múgi óþrifinn. „Þeir gláptu á okkur eius og tröll á heiðríkju”, segir hann, „þegar þeir sáu okkur vera að lauga okkur á morgnana upp úr einhverri krystal tærri ánni eða vatniuu. Mátti sjá á svip þeirra, að þeir hugsuðu með sjálfum sjer, að við lilytum að vera vitlausir”. Bókagjafir til landsbókasafnsins frá Nor- egi hafa koinið töluverðar þetta ár og í fyrra frá einum helzta bóksalanum í Kristianíu, 400 bindi, og frá prívatmanni þar, Th. O. Boeck, sem kvað vera mesti bókavinur, um 10C0 bindi, fyrir góða milligöngu forseta Bókmenntafjelagsins í Khöfn, hr. skrifstofustjóra Ólafs Hall- dórssonar. Hvalaveiðar. Um 200 livali liafa þeir veitt í suinar Norðmennirnir þrennir, er liafa hvalaveiða-uppsátur á VestfjörKum, og oru það engin smáræðis-gró’Sa upp- grip. Ekki er ófróðlegt að lieyra það í þessu sambandi, að eptir því sem segir í norsku blaði „Morgenbladet”, 3. sept, hefur SvendFoyn, .hvalveiðaRÓnguiinn’ norski, komizt upp á í sumar að veiða hvali og hagnýta veiðina án þess aðliafaneitt upp- sátur tii þess. llann hefur byrðing mikinn, gufuknör, með hvalveiðaskip- inu, festir bvalinu, þegar búið er að skjóta haun, við hliðina á byrðingnum og lætur skera liauu þar á floti, liirðir að eins spikið og skíðið, en hleypir liinu ni'Sur. Lánaðist það ágætlega. Skipin komu heim eptir nokkrar vikur með 20, vættir af spiki, 90 tunnur af lýsi og 300 vættir af skíði. Lýtur út fyrir að þetta muni breyta talsvert iivalveiðiað- ferðinni eptirleiðis. Fiskisamþykktarmálið. Á sýslufuud- inum i Hafnarfirði 28. f. mán. var5 nið- ursta-San sú, með raeiri liluta atkvæða, afi aftaka ýsulóðarbrúkun í suunaiiver'5- ura Faxatióa á miðum sýslubúa og Reyk- víkinga frá 1. janúar til 11. inaí, nema Garðmónnum úrskurðaður skiki fyrir lóð þar hjá þeim og fyrir þá eina. í öðru sainþykktar-frutnvarpi var sam- þykkt, ats net skyldi eigi leggja fyr en 7. april. 8amþykktirnar eiga atS vera bundnar livor annnari á þaun hátt, að ef önnur nær eigi fram að ganga, þá sje hin þar með einnig fallin. Málið á sem sje enn eptir a5 berast undir hjeraðs- fund og sta'Sfesting amtmanns. Munntal er haldið í dag eða á að haldast um land allt. Bartiastrandasýsla vestanv. 10. okt. „Heyskapur eptir sumarið hjer um sló5- ir mun vera í betra lagi. Að vísu var hjer fremur votviðrasamt síðari hluta sláttarins, en allir munu nú liafa náð inn heyjum sínum. Ye5rátta á haustinu, sem af er, hefur mátt heita fremur köld, opt frost á nóttum og stundum um daga. Snjór er talsverður kominn á fjöllum uppi og opt hefur snjóa5 í byggð. Heimtur á fje mjög misjafnar, þar sem veðurvar mjög dimmt báða gangnadag- ana og því illl að leita. Fiskiafli vi5 Arnarfjörð því nær enginn, það sem af er haustinu, a5 eins lítilfjörlegur reitingur af ýsu, bregður mönnum mjög við það eptir haustið í tiyrra, því þá höfðu menn 70—100 kr. hluti eptir haustið. Segja menn þó, að talsver5ur flskur muni vera í firðinum, «n beituna vantar til að veiða hann með. Verð á kjöti á Bíldudal hefur veri5 liærra en í fyrra. Fyrir þá skrokka, sem liafa náð 70 pundum, er gefið fyrir pundið 25 aurar, fyrir þá sem liafa ná5 60 pundum, er pund- ið á 22 aura, fyrir pundi5 í 50 punda skrokkum er gefi5 20 aurar, fyrir pundið í 25 punda skrokkum 18 aurar, í 40punda skrokkum 16 aurar, í 35 punda 14 aurar, í 30 punda 12 aurar. Likt verð mun vera á kjöti í öðrum kaupstöðum sýslunnar. Mörpundi5 hef- ur gengið á 40 aura, pundi5 í gærum á 25 aura. Bar5strendingar hjeldu fjármarka5 í Uaga 26. f. m., og keyptu kaupmenn lijerí sýslunni þar talsvert af fje. Mun það hafa komizt í hátt verð. 8. nóvember. Mannalát. Fyrrum alþingismaður og umhoðsmaður StefdnJónssan á Steins stöðum hefir andast 11. f. m., kominn talsveit á níræðisaldur. Hann var al- þingismaður Eyfir5inga í nær 30 ár, öll ráðgjafaþingin, og þótti greindarma5ur, tillögugó5ur og samvizkusamur. Bú- höldur vár hann allgóður, og sómamað- ur í hvívetna. Kona hans liin síðari var Rannveig Hallgrímsdóttir prests Þor- steinssonar, systir Jónasar skálds Hall- grímssonar. Ilinn 5. þ. m. andaðist hjer í hæn- um á níræðisaldri (82) prestsekkja Anna Guðmundsdóttir, frá Búðum, ekkja Jóns heit. Guðmundssonar (prests Jónssonar á Staðarstað), prests á Helgafelli... (ísafold). Svo kastaði hann sjer á hæði knjen, tók háðar hendur hennar og kyssti þær allar utan. (Þú manst þá eptir mjer, Toby’, sagði ÍUlliipi'ÍIIII —eða— CORA LESHE. (Snúið úr ensku). .Þjer munið að jeg gerði ráð fyrir því sem mögulegu, að faðir yðar tæki ekki eins vel á móti yður eins og þjer í hjartans einlægni gerið y5ur hugmynd um. Ef þjer nú sannfærist um þetta í kvöld, þá gleymi'5 þjer ekki að jeg að- varaði yður, nje lieldur megi5 þjer af því ráða, a5 faðir yðar unni y5ur ekki heitt og innilega. Jeg vil einnig hiðja yður að muna það, að skyldi sorg og þrautir bíða yðar—og sorgin leggst stund- um þungt á yngstu og fegurstu blómiii, að þjer æfinlega eigið vin þar sem Xlorti- mer Percy er og a5 þjer megið ekki hika við að leita til hans’. Hann hjelt þjett í hönd hennar á meðan hann talaði. ,Orð yðar, Mr. Percy, eru ráðgáta, sem jeg fæ ekki leyst. Þau fylla mig ótta, en jeg veit að jeg á góðan að, þar sem þjer eruð; þjer hafið reynzt mjer svo vel. Ef mjer liggur á mun jeg ekki hika við að leita til yðar og Aðalheiðar’. (A5alheiður er góð stúlka’, svara'Si Mortimer, (en jeg á hægra með aðhjálpa yður en hún, ef á liggur’. Svo kvöddust þau, hann sag5i öku- manninum til vegar og svo fór vaeninn á stað með Coru út í myrkrið. Út um gluggana á vagninum horfði hún á húsin til heggjahliða, en nú sáust ekki nema ó- glöggt í dimmunni, en hún þekkti sig hvergi. Allt var svo hreytt. Hún var frainandi í föðurlandi sínu. Um þetta var hún að hugsa, þegar vagninn stanzaði við húsdyr föður hennar, og hrafnsvarti vinnumaðurinn, hann Cæsar, lauk upp hur5inni. Cora hljóp inn í for- stofuna og var i þann veginn að spyrja Cesar eptir föður sínum, þegar annar svertingi, Tohy, kom fram til hennar. Toby var hniginn á efra aldur, hár hans liærusk<>ti5 og á andliti hans hvildi að jafnaði þreyta og raunasvipur. Ilann var vel klæddui og á þann liátt er sýndi að hann var trúnaðarmaður og uppá- haldsþjónu húsbóndans. Gerald Leslie liafði lika átt þennan trúa þjón, þennan þræl, fullaii t'jór5ung aldar. (Mr. Leslie getur engann sjeð í kvöld’, sagði Toby. (Hann neitar þó aldrei a5 sjá mig’ svaraði Cora. (Jeg veit hann neitar sjer ekki um að sjá sínaeigin dóttur’. jDóttur!’ hrópaði Toby og tókst allur álopt. Jíóttur sína, hana Coru, sem var fyrir haudan hafi5—þarna, í landinu frjálsa. Cora, sem jeg bar á örmum mín- uai fyrir mörgum árum síðan; fyrir- gefðu mjer, fyrirgefðu vesalings garhla þrælnum, sem nú er utan við sig af gleð inni a5 sjá hana ungu húsmóðltr mína aptur’. Cora. (Jeg man eptir litlu stúlkunni, er jeg ljek svo.opt við, en þekki hana ekki í þessari failegu úngfrú frá gleðinnar heim- kynninu—Englandi. Það er bara rödd- in sem jeg þekki, röddin hin sama og litlu Coru. .Teg vona að þjer sjeu5 ekki reið viS mig’. ,Rei5 við y5ur, hvernig get jeg ver- ið þa5?’ spurði Cora. (En segið mjer hvar hann pabbi er. Láðið þjer mig ekki híða lengur’. (Hann faðir yðar!’—Lengra komst hann ekki, en viðmót hans og rödd hreyttu8t,. Hann hugsar af þjer sjeuð enn á Englandi—fyrir handan hafið og þegar hann veit að þier eruð hjer, þá....’ Meira sagði hann ekki. (Hvað þá?’ spurði Cora. (Ef jeg er lijer komin án hans vitundar, er jeg þá ekki dóttir hans, og hver hefur hærra rjett en jeg til að vera lijá honum, þegar hanná andstreymt?’ (Það er satt, Miss Cora, en.... ’. (Segðu mjer strax hvar hann er!’ (Þarna í herberginti’ svaraði Toby ramalegur og benti á dyrnar að lestrar- salnum. Cora heið ekki bo5anna, en gekk að hurðinni ogopnaði hana liægt. Svo gekk hún inn, en staðnæmdist um stund fyrir innan hurðina til að virða föður sinn fyrir sjer. Feneyiskn gluggaskýlin voru lukt, en ljósbrann áborðinu ogyfir því skyggni, er kasta5i skugga um herbergið hið efra, en allri birtunni sló á andlit Geralds. Hann sat og studdi hönd undir kinn, dró hrýrnar saman í hnikla og horfði á gólfið, en blaða-syrpa var á* horðinu framundan honum og hálf-hrunn- inn vindill á bor5ja5rinum. Ilann lieyrði ekki þegar dóttir hans kom iun og sá liana ekki f>ar sem hún læddist inn gólfiðtil hans og kraup niðar við stólinn, sem liann sat á. (Faðir! elsku hezti faðir minn!’ sagði hún og tók um handlegg hans. Hann hrökk við og rak upp liljóð, Sem fremur var augistai en gleði óp, er liann leit við og sá dóttur sína. .Cora’, sagði hann. (Ert þú komin liingað!’ (Já, elsku faðir! Jeg veit a5 það er á móti boði þínu, en jeg veit að það get- ur ekki verið á móti vilja þínum’. (Þnð þurfii ekki annað en þetta til að fullkomna eyðilegginguna!’ sagði Gerald við sjálfan sig og svo lágt, að Cora heyrði ekki hvað hann sagði. Hún sá eigi að siður a5 koma hennar hafði ekki veitt honum þann fögnuð, er hún hafði vœnt eptir að sjá á svip lians. ,Ó, pabbi minn, pabbi minn!’ sagðí hún og lagði liendurnar um húlsinn á honum. (Getur það veriö, að þú elskir mig ekki?’ (Elski þig ekki, Cora!’ tók liann upp. Meira gat, hann ekki sagt fvrir gráti, en þrýsti henni að hrjósti síiiu. Þannig var heimkomau. 5. KAP. Við skulum nú víkja okkur frá húsi Geralds og heimsækja skrauthýsið mikla er Águstus Horton bjó í, og sem var við eitt helzta strætið í New Orleans. Það er li5in rúmlega vika frá þvi Mrs. Montresor kom heim. Það er heið- ríkur sumardagsmorgun og öll fainilían er samankomin í dagstofunni, þar sem lopti5 er þrungið af ilm jurt.a og blóm- gresis, er morgun-kælan her með sjer um opin gluggann. Mrs. Montresor sat vi5 að bródera—þó lieitt væri í Louisiana, þá vann hitinn ekki svo á hana, a5 hún missti löngun til að vinua—, Águstus sat í hægindaától og var að lesa inorgun- blöðin, A'Salheiður ruggaði sjer S hengi- bedda útviðeinn gluggann ogúti fyrir honum stóð Moitimer með vindil milli tannanna, liallaði sjer upp að glugga- kistunui og talaði við unnustuna. (Mjer er alveg sama liva5 þú segir’ sagði Aðalheiður. Pað er hreint yfir- gengilegt, að Cora skuli ekkiliafa lieim- sótt okkur enn’. (Sagði jeg þjer ekki, mín kæra, að Mr. Leslie hefði tekíð hana me5 sjer út á búgarðinn’, svaraði Mortimer. (Enda þótt! Búgarðurinn er bara >4 klukkutíma ferð frá New Orleans, svo það er ekkert liægar fyrir Mr. Leslieen að koma með liana hinga5’, svaraSi Aðal- hei5ur. í þessu gekk kvennþræll iun og sagði Silas Craig kominn, og án þess að lita upp úr blaðinu, sagði Ágústus, að hann skyldi koma inn. ,IIvað í ósköpunum gengur að þjer, að hinda kunningsskap við þennan mann?’ spurði Mortimer. (Og hvað er að houum?’ spurði Ágústus. .Teg lít ekki á lilutina eins og þú. Mr. Craiger vir5ingarverður mað- ur í mannfjelaginu’. (Virðingar verður! Já, sá sem græð- ir peuinga er virðingarverður, me5 livaða móti sem hann gerir pað. Okrarinn sem með harðri hendi hrífur seinasta pening- inn úr hendi fátæklingsins, sem rakar saman gulli fyrir a5 selja sál og líkama samtiðarmunna siuna! En hvað gerir þa5? Gullið glóir ekki síður fyrir þa5 og heimurinn hnegir sig ekki síður af þeirri ástæðu fyrir þessum virðingar- verðu mönnum í fjelagsiífinu!’ Framh.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.