Heimskringla - 16.02.1899, Blaðsíða 3
Hvafl hift andlega líf bygðarinnar
snertir. þá held ég raeKÍ segja að það
sé í téðn ineð«lla({i. Hér er keyptur
fjöldum alb.r af blöðum; Heimskringla
er hér meira en tiltölulegaá öðru hv#ru
heiniili. en Lönbeig er nú hjá fáum
hér. otr hvav éií að kaupendur að því
hafl heldur fsekkað ný um áraraétin;
•menn eJu eins og farnir að fá leiða á
vísdémi þess Aftua er keypt hér mik-
ið *f islenzknin blöðura heiman að,
Þjóðélfnr. Fjsl konan ísafold Austri
ogSrefni. Svo höfum við lesararfélag,
og ínA heita að hvert mannsbarn hafi
áhuí« fyrir vexti þess og fiainförura.
Erura við þesar búnir aðeienast allmik
ið af hékntn. flistar fslenzkar, en þó
nokknð Hf easknm. Söimdeíðis beflr
lestrai féletrið komið sér npp sarakomu-
húsi 30 f«ia lömru o; 10 feta breiðu
aneð itóðuni ofni ov 4 stórura vegulörap-
um, er |mð hiúkað til allra sarakvoema
fumdashslda. Sömuleiðis á að hafa
það fyi-ir kyrkju nú fvrst ura s;nn, þvi
allur þorri fólks hér er í söfnuði, þ. e,
Mela nktonsöfnnði.
Snii'.ar'ð'897 heimsótti séraJónas
A, S u'irðsson nýlendu þessa, embætt-
aðioruerði önnur prestsverk og dreif
saman söfnnð, o: fvrir það að hann
hann koin hér nijög lipurlega fram og
jafnvel frj lsleuar en sumir eátu búist
viðaf Vesturheimskuin lúterskura presti
gengu i sðfnuðinn flest.allir fjöl-ikyldu-
feður sem þá rorn komkir h;r. Séra
Jónas var svo heðinn síðastliði* vor að
koma h'iiuað vestur og vinna ýms
prests ei k nii hann oi? eerði. ee enn
hefir verið samþvkt á ársfondi safnað-
arins að h ðja. haiin að finna okkur
einh ern tíma á næstkomandi sumri.
Dauðinn hetir vit.jað okkar hér Is-
lendinea í þessari byð eins og aunar
staðar og stnndum ekki látið langt á
milli liða. Siðastliðið sumar mistu
hjóuin Mr Suraailiði K'istjáosson og
Mrs. Marerét Kristjánsson þrjú börn
sín, hið fyrsta 3.ayríl, um misserisgam-
alt oe hin 25. mai og 6 júní. á 8 oe 9.
ári, og áður voru þau hjón búin að
missa 2 börn frá því þau komu tíl Aroe-
ríku. Fyrir rúmum 7 árum dó líka hér
snemina i raai sfðastl. gömul kona,
Ingibjöi g Þorkelsdóttir, 71 árs að
aldri ættuð af skógarströnd á íslandi.
í síðastliðnnm mánuði dó Jón Bjarnar-
son 71 árs að aldri, ættaðnr af austur-
J. C.
Fregnbréf.
Brú P. O- 8. Febr. 1899.
Herra ritstj,
Pað liggur orð á þvi í þessari bygð.
að Hkr, sé eftn lætisyoð tnitt, og vif ur-
kenni ée það satt að vera og þykir eng-
in minkun að þvi. Enda ekki ugglaust
að þeir séu talsvert mHrgir í h.vgð þess-
ari, setn renna hýru vinarauga til
Kringliinnar. þó lágt sé látið fara.
Þess vegna mælist ég til þess að þér
látið hlað yðar færa. lesendnm sínum
fáar línur héðan.
Heilsufar rnanna má kalia ggtt al-
ment og vellíðan fólksins hér í hygð yf’
irleitt inikið góð. I>að sem af er vetr-
inum lieflr verið gott þótt nokknð hafi
liann fi ostharðari verið en meðalvetrar
gerast. Fyrstu 10 dagarnir af Janúar
voru nokkuð fiostharðir. Svo kom 2
vikna rnildur kafli og niátti þá heita
hið mesta blíðviðri. Eti síðustu viku
mánaðarins voiu hér aftaka frosthörk-
ur. en úrkomu lítið.
Prestafundur var haldinn hér 24.
•g 25. Janúar; voru þar 4 klerkar. Um'
talsefni þeirra var fyrri fundaidaginn:
‘Hvað á að lesa og hvað á ekki að lesa’.
Sagðist þeim sumum allvel. Mn þó
þótti mér það á vanta hjá þeim að þeir
tóku ekki skýrt fram i ræðnm sínuru,
hvaða bækur mætti lesa og hverjar
ekki lesa, en þó bar þeim saman um að
allir mættu og ættu að lesa Biblíuna,
•g var það nokkud sem allir vissu áð-
ur, og flestir gera það, — Þann 17. Jan.
k*m hingað til bygðarinnar frá Norður
Dakota Mr. og Mrs. Jsseph Walters i
kynnisför til bróður hans, herra Björns
Sigvaldasonar stórbónda hér í bygð-
inni. og til annara frænda og vina hér.
M»ð þeim hjónum var ogþriðji maður
f kynnisför, Xsmundur að l afni, Var
gesmm þessum vel fagnaðaf Argyle-
búum. bæði skyldum og vandalausum.
Meðan þau dvöldu hér höfðu þau aðset-
nr hjá Birni bróður Walters, en voru
allajafna í heimboðutn um bygðina, og
undu sér hér hið bezta; enda á Mr. Wal-
ters hér 4 systkini, móður og stjipu,
en Mrs. Walters á hóreinn bróðír, Þau
hjón fóru héðan heimleiðis í dag og
fylgdu þeim namingjuóskir og velvild-
arhugur allra Argylebúa. Áður en þau
lögðu af stað, kem fjöldí fólks til að
heimsækja þau og kveðja, þar á meðal
skáldið okkar. herra Sigrðjörn Jóhann-
esson. Það er eins hér eins og í öðrnm
nýlendum, að vér höfutn hina mestu á-
nægju af aðtaka á móti gestum úr öðr-
um bygðum og gera för þeirra sem
ánægjulegasta. Það ættn að vera tið-
ari samgöngnr milli manna úr hinum
ýmsu bygðarlögum, heldur en verið
hefir á umliðnum árum; það lífgar og
f jðrgar félagsandann og glæðir bróður-
hugann meðal landa vorra i heimsálfu
þessari.
Andrés Johannesson
Fréttabréf.
Lake Winnipegooses 7. jan. 1899
Ritst. Hkr.
Við hér óskum þér og blaði þínu til
lukku, Héðan er alt gott að frétta,
alt gengur eins og í sögu, Vatnið
lagði 8. nov. ogvoru þá flestir fiskimenn
komnir á sínar vetrar fiskistöðvar. Fisk
afli hefir verið snmstaðar heldur tregur
einkura á stödvum þeim sem fiskað var
á ísumar sem leið. Landar vorir munu
vera afla hæstir þeirra sem hér veiða
Jóh. Srefánsson og piltar hans eru bún
ir að veiða fisk upp á meira eu $1,000
eftir rúmlega hálfnaðan veiðitfmann.
verð fisksins er nú sem stendur: Hvít
fiskur 4J c., Pikkur2J c. Pækur 1 c. og
StyrjaSJ c. pundið; hún er mest flutt
hingað á markaðinn frá Cedar Lake á
hundum og vinna við það 8 til 8 hnnda
lestir. Það eru 4 fískikuapmenn i Winni
pegooses Bæ, Armstrong og McArthur
og tveir aðrir. McArthur hefir nú 10
nienn í vinnu og átta pör liesta til þess
að taka út við úr skógi og ætlar hann
að setja liér upp sögunarmillu hér i
bænuin í vor, og er þá búist við að þá
verði nægileg vinna fyrir marga inenn
Það.var hér talsverðekla á verkaiiiönn-
um í sumar er leið, G. Mc.Aithur
félagið ætlar að byggja stóran gufuhát
semá að notast til fiskiflutninga hó' á
vatninu á næsta surari og er búist við
að landar vorir vinni aðallega á þeira
bát, því menn hér eru komnir á þá
skoðun að Islendingar séu ötulli og
lægnari vinnumenn heldur en liéi lendir
menn. að öllu því erlýtur að fiski-
veiðurn. Enginn fátækur maður þarf
að líða neyð. þó liann komi hingað nlls-
laus. svo framarlega sem haim nennir
að vinna, og vatnið getur verið góð
hjálp, þvi næga björg má alt af fá úr
þvi og landgæði eru hér næg. sévstak-
iega eru hér góð haglendi og liggja þau
skamt frá járnbraut og vatn er gott og
gnægð af því.
Það er engtnn efi á þvi að hér er
hentugur staður fyrir fátæka fjöl-
skyldufeður úr bæjunum og mandu
þeir geta lifað miklu sjálfstæðara lifi
hér. — Tala landa hér i bænum og með
fram vatninu mun vera um 25. ungir
og gamlir. en hér er nóg pláss fyrir 25
þúsund manus i Swan River-dalnum. í
ror ætlum við Jóh.Stefánsson og nokkr
ir aðrir að feiðast um Swan Riverdal-
inn og ef okkur líst vel á þar, sem við
búumst fastlega við, ætlum viðað taka
okkur lönd og byrja búskapi hinu yn-
dæla fjalllendi þar, Eger hér20milur
frá bænum i góðu nágrenni; hefi næg-
an við og óþrjótaudi heyskap, nóg
handa 300 nautgripum, og fiskistöðvar
agætar, svo að ég hefi á siðastl. 2 mán-
uðum veitt einsamall $215 virði af fiski.
og vona að bæta $100 virði við veiðina
fyrir vertíðarlok. Eg held hérgistihús
og gaf það mér $80 i peningum yfir
Desember.
Framtíðarhorfur eru hér hinar beztu
og ættu Islendingar sannarlega að
skoða þetta pláss og ná sér hér nokk-
urri fótfestu áður en landtð og atvinnu
vegir hér verða uppteknir af annarra
þjóða mönnum. Landar vorir mega
ekki standa í þeirri skoðun að hér sé
ekki annað en hey og fiskur. Hór eru
ýmsir ágætlega arðsamir atvinnuvegir,
og geta menn bezt sannfært sjálfa sig
um það. með þvi að koma út hingað og
skoða landið og spyrja kunnuga. menn
um ástandið hér: vér sem erum hér fyr
ir skoðum það skyldu okkar að takft
vel á mótilandleitendum oghjálpa þeim
áfram til þess að festa ráð ritt eftir
föngum.
Bréí til S. Símonarsonar.
Geimt er ekki glsymt.
Eg velt að þér er iarið að leiðast að
fá ekki svar frá rnór. bæði upp á þessa
kvefsni, sem þú sendir mér i 28. nr.
Lögbergs f. á. og líka upp á bréfið, s#m
þú skrifaðir mér ‘prívat’ í síðastl. Okt.
Kn bæði er það, að ég er óvannr rit-
störfum, enda ekki haft mikinn tíma
afgangs. En ég veit að þú ert þolin-
móður og fyrirgefur slóðaskapinn.
Þá sný óg að efninu.
Þú ert að fræða fólk á því að ég
bafi talað óviturlega um mína núver-
andi fósturjörð. Um það atriði skal ég
segja það eitt, að þú verður sjálfur að
*tar,da ábyrgð á því, sem þú segir þar.
Þ-ið er tilhæfulaust eins oa ef einhver
segði. að S Símonarson væri hið mesta
skáld íslenzku þjóðarinnar.
Þú segir ennfremur að ég sé kallað-
ur Austmftnn nú. af sun.uin, og þú
gledst þar af af þvi hitt nafuið hafi ver
ið ljótara, Naumast getur nú vítleys-
an komist á hærra stig en þetta.
Eg er svo skapi farinn aðég skamm-
ast mfn ekki fyrir mitt skírnarnafn og
þess vegna hefi ég aldrei breytt því.
Nú skora ég á þig að sanna liverjir
kalla mig Austmaun. annars verð ég
að álíta að þú hafir tekið að þér að skíra
i fjarveru séta Jónasar. En þar hefir
Sannast pai tur gamallar vísu: * Kall-
ast má að kominn sé köttur íbjarnar-
sæti”' En sannleikui inn er nú sá, að
þú hefir meðkent að þér hafi þótt, við
inig. *f því ég hafi eitthvað fundið að
þinu andlega verki. Það hnfa nú fleiri
gert, og hefir þú ekki þo'*ðaö svívirða
þáíopiuberu blaði. E i þú hefir víst
hugsað að ég hefði ekki kjaik til að
svara þér neinu, því þú veist ofurvel
hversu íninum kringumstæðum hefir
veiiðháttað. Þú hefir okki þá i svip-
itm séð þór fært að skrifa nokkurri ná-
gi annakonunni ónota bréf, en einhvers
staðar hlaustu þó að Lta skapsmuni
þina niður koma. auðvtað á þann garð-
inn sem lægstur var.
Eg ætla nú að seuja þér í mesta
b'óðerni. Frá mínu sjó.'armiði skoðað
hefðu ljóðniæli þín ald'ei átt að kema
á prent. því þau hafa litið af andlegum
kjarna fram að bjóða, og styðst ég við
það, að enginn heflr álitið þau þess
virði að semja-um þau ritdóm. eins og
uu alt nýtt 8«m út kemur og nokkurt
bókmentalegt gildi h>-fir. eða svona lít-
ur það út. Prívftt-bréfinu þínu, sem
þú skrifaðir mér, ætla ég ekki að svara
í þetta sinn, því ég hefi méské gagn af
því siðar meir Asamt fieiri bréfum, sem
mét hafa góðfúslega verið lánuð.
JÓHANN JÓAANNSON.
Dr. M. B. Halldorson,
—HENSEL, N.-DAK.—
Skrifstofa uppi yfir Minthorn’s
lyfjabúð.
Ef þér viljið fá góð ogf <5dýr
Vinfóng*
Þá kaupið þau að 620 JIiiin ^it.
Beztu Ontarlo berjavín á $1,25 gallonan
Allar mögulegar tegundir af vindlum
reyktóbaki og reykpípum. Verðið mis-
munandi eftir gæðum, rh alt ódýrt.
Beliveau & Go.
Steinolia
Ég sel steinolíu hverjum sem hafa vill
ódýrara en nokkur annar i bænum. Til
hægðarauka má panta olíuna hjá G.
Sveinssyni. 131 Higgin Str.
D. McNEIL,
38 MCDONALDST
DREWRY’S
Family porter
er alveg ótnissandi til að styrkja
og liressa þá sem eru máttlitlir og
uppvefnir af erfiði. Hann styrkir
taugakeifið, færir hressandi svefn
og er sá bezti drykkur sem hægt
er *ð fá hauda mæðrum með böi n
á brjósti. Til brúks i heimahús
um eru hálfmerkur flöskurnar
þægilegastar.
Eflwarö L. Drewry.
Redwood 4 Eiupire Breweries.
Sá sem býr til hið nafntogada
GOLDEN KEY BRAND
ERATED WaTERS.
Brunswick Uotel,
á horninu á Main og Rupert St.
Er eitt hið ódýrasta og bezta gistih
bænnm. Allslags vín og vindlar f^st
þar mót i-anngjarnri borgun.
McLaren Bro’s, eigendur.
Grand Pacific Hotel.
R, P. O’Donohoe, eigandi.
Xgæt herbergi og öll þægindi sem hes%a
hotel geta veitt. Beztu vín og viudlar.
tarket S:reet (Jept GUy iLU
--WINNIPEG, MAN.----
Jakob Guðmundsson
—bókbindari—
177 láing Wtr.—Herbergi Nr. 1.
Uppi yfir verzlunarbúð þeirra
Paulson & Bárdal.
Canadian Pacific
RAILWAY-
EF ÞÚ
Corner Maine & Logan Str.
ffoolne Ristauraut
Stærsta Billiard Hall í
Norð vestrlandinu.
Fjögur ‘‘Pool”-boið og tvö “Billiard”-
borð. Allskonar vín og vindlar.
I.eiinou A Ilehb,
Eigendur.
IVilkins & Dinwoodie
Ef þér. þurfið oð kaupa eitthvað af því
sem venjulega er selt í aktígjabúð-
um, svo sem
AKTÝGI,
KEYRT,
KISTUR,
TÖSKUR,
Þá fáið þér það hvergi ódýrara en hjá
WILKINS &
DINWOODIE
594 Main Str.
Af stað anstur
enn á ný með
Northern Pacific
jáinbrautinni.
Frá 5. Desember til nýárs selur
Northern Pacific járnbrautarfélagið
canadssk Excursion Tickets til allra
staða í Ontario, Quebec, Nova Scotia
O' New Brunsw ck, gildaudi fyrir 8
mánuði frá þeim tíina. sem þau eru
seld. Þeir sem kaupa þessi Tickets, fá
viðstöðuleyfi á öllum stöðum sem þeir
óska eftir. samkvemt skilraálum þeirra
járnbrauta sem flutt er með. Farseðl-
arnir verða lengdir framyfir hina á
kveðnu 3 raán., ef þess er óskað fyrir
aukaborgun, svo sem hér segir: 15
daga lenging $5, 30daga$t0, 45 daga
815, 60 daga $20. Farseðlar til Mont-
real og til haka aftur verða seldir á $40
frá Montreal austur kosta farhréfin fyr-
ir báðar leiðir það sem þau eru vana-
letra seld aðra leið að eins Það, er far-
bréf frá Montreal til Quebec, New
Brunswii k og Nova Scotia seljast með
hálfvirði. Fiekaii upplýsingar fágt
skrifstofu Northern Pacific brautarfé
lagsins hér í bænum hjá
H. SWINFORD,
Geueral Agent. Winnipeg.
hefir f hyggju að evða
vetrinum í hlýrra lofts-
lagi, þá skrifaðn œa og
spyrðu um farnjaW til
California,
Hawaii-eyjanna,
Japan,
Bermuda og
Vest-lndía eyjanna,
eða heim til gamla land.sins
Niðursett far
Snúið ykkur til næsta C. P. li. un> ■
boðsmanns. eða skrifið til
Robert Kerr,
Traffic Manager,
WlNNlI'UQ, Man,
Nartlieru Pacific Piv
IJVÆE
MAIN LINE.
Hvitast og bezt
—ER—
#
#
1
f
#
#
#
#
#
m
m
9
#
#
#
Arr. Arr. ( Lv Lv
11,00« 1.30p|'Vinnigeg l,05p 9,30a
7,55a 12 OlalMorris 2 82p 12.01p
5.1ða 11,09» Emerson 3,2,ip 2,4ðp
4,15a 10,55«|Pembina | o.d7u 4.15 p
10.20p 7,30a Grand Forks i 7,<l5p 7 Oðp
4,05a|vVp(j Junct 10.45p 10,80p
3.50p Duluth 7 30a
8,10p iMinneaiiolis | 6 36a
t } = 7,80pjSt. Paul [ 7'15«
Ogilvie’s Mjel.
Ekkert betra jezt.
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
##########################
MORRIS-BRANDON BliANCH.
Dep. Avr.
lO.BQa .... Winnipeg 4.0#
12 15p 1 18p 2, JO 1 28
.... Roland
1.36p .... Ro-iebank 1 OT
1 5<ip .. . Miami 12.53
2,25p .... Alramont 12 21
2 43p ía.oi
3.40p ... .Greenwav 11.10
3 55p .... Baidur 10 56
4.19p .... Belmont 10.86
4.37p .... Hilton 10 ;T
5,<X)p .... Wawanesa 9.56
5,23p ....Rounthwaite .... 9 34
ð.OOp .... Brandon 9.00
PORTAGE LA PRAIRIE BRÁNCÍL
Lv. Lf I .
4,45 p m 7.30 p.m Winnipeg 12.55 p.m. Port la Pra:rie 9 30 «. n,
C. S. FEE.
H. SWINFORD.
Fen.Pass.Ag..9t.Paul. Gen.Á".. "pg
— 16 —
lil þess að ráða keisarann af dögum. Fyrir-
komulag okkar til sð vei jast þessu er ekki leng-
ur fnllriægjandi. Þúveiðurað fylla skarðið’.
‘Er félagsskapur þessi aem þú talar um
kunnur nokkrum óviðkomandi manni T
‘Nei, alls engum’.
‘Ekki neinum Níhilista?’
‘Alexander Alexis. þú og ég erum hinar einu
lifandi verur. sem nokkru sinni hafa heyrt um
það getlö’,
‘Þú fyrirgefur mér, prins, þótt ág segi þér
það, að þú ferð skakt í þessu’.
’Fer ég skakt. Er það meíningin aðþútrú-
irekkíorðum mínum?’
Hann stökk á fætur og sá ég að honum rarin
í skap, þvi hann hólt að ég leniidi orð sín.
Eg stóð einnig upp og tók að ganga um gólf,
og hagaði ég þvi þannig að ég færðist smámsam
annær og nær hinuni þykku glnggabiæjum, sem
hengu fyrir hinum afarstóra glugga á herberg-
inu.
Prinsiun endurtók þykkjuspurningu sína
enn hærra og með rneiri reiðisvip en áður.
Og þegar ég svaraði honum engu, gerði
liann sig líklegann til að ganga út. En ég gaf
honum bendingu um að standa kyr, og gerði
hann það.
Eg var nú kominn nálægt gluggatjaldinu.
•Og í einu vetfangi tók ég stökk þangrð sem kólfi
væri skotið, og barði framundan mér með kreft-
um hnefa og af öllu afli, þar sem ég hélt að vera
amundi höfuð á manni í felum.
Högeið kom alveg á róttan stað og var nssgi-
— 17 —
legá þungt, því n&unginn hentist út að glugga-
umgerðiimí og féll þar niður sem dauðrotaður
væri, Og á næsta augnabliki dró ég fiam á
gólfið nieðvituudarlahí-hii nn'nn í einsennisbún-
ingi þjóna I eisaians. og l>ekti prinsinn þar þeg-
ar einn af alli a iiai.dgi ngnnstu ) énurnni hans
keisaralegu hatignar. Hafði honum veiið sagt
að búa hei bergið til i*iðu handa aðkomumanni
og að þjóna raér. Og einn iit honum hafðf verfð
tróað fyrir þessu, af þvi hann var allra hinna
keisaralegu þjóna sízt grunaöur vm svikráð
’Hann heyrði og skiidi sumtal okkar og á
morgun hefði öllura Nihilistum i Pétursborg ver-
ið það kunnugt’, n selti ég. ‘Látum okknr vona
aðþeirviti ekki þegar rreira, en þeir ættu að
VÍta’,
Við hlið hans á gólfinu ]á langur og beittur
morðkuti, og hefði haiin efiaust rjóðrað hann i
blóði mínu. ef atlaga min hefði ekki veiiðsvo ó-
vænt og högvið svo afgerandi. Hann opnaði
bráðlega augun og ho'fði á okkur með þráasvip,
og var auöséð að hann skildi fullvel hvernfdrif-
in mundu verðaf.vrii hann.
Ég tók Hillit'öi diu, sem gluggatjöldiu
héngu á, og hatt 1 ann með þeim á höndum og
fótum, og setti hanii siðan á legubekk.
‘Var það ásetnii gni þinn að fyrirfara sjálf-
um þér, þegai þú 1 omst hér inn i herbergið til
þess að hlera samtal ekkat ?’ spurdi ég. Hann
svaraði engu.
‘Ég held það væii hezt fyiir y?ur, prins, að
skilja n ig eitian eftir 1 já n anni þessum’, niælti
óg. Ég mun hftfa einhvor ráð til þess að ljsa nm
- 20 —
þar til ég hefi komfst fyrir hvort þú segir satt
eða ekki,, Og ef það reynist satt, þá skaltu laus*
látinu svo fljótt sem unt er. F.n ef þúá hÍDn
bóginn lýgur einhverju, þá skaltu verða sendur
i þann versta hörmungarstað s«m til er í allri Sí-
beríu. Hverju svarar þú ?’
‘Hve lengi ætlar þú að halda mér í fangelsi?”
‘Einn mánuð—sex máunði—eitt ár—, eins
lengi og ég állt það nauðsynlegt. Ég mun ha/a
þig svo nærri mér að ég geti haft tal af þér hve
nær sem mér býður svo við að horfa”.
‘Far þú fjandans til. Ég geng aldrei að skil*
málura þínum’.
‘Gott og vel. En það er sjálfum þér verst.
Fárra mánaða fangelsisvist með góðri meðferð,
ágætu viðurværi, nægumbókum til að lesa, rit-
föng til að skrifa og leyfi til að skrifa vinum þfn-
um svo oft sem þig lystir, með þvi eitia skilyrði,
að ég lesi bréfin áður en þau eru send, — þetta
ætti að vera þér ákjósoniegra, en að vera sendur
til lífstíðar þrælknnar i nfimana i Síberíu. En
þitt er að kjóea”,
‘Já, svoerþað’.
‘Því tekur þú þá ekki lioði mínu?’
Vegna þess ad ég er ber ekki traust 'til þín.
Þegar þú ert búinn að veiða upp ’úr roér alt sem
hægt er, þá gleymir þú samningnum og sendir
mig til Siberiu\
“Þú verður nú samt að taka þad ráðið, að
treysta á drengskap minn. Þér er enginn annar
vegur opinn’.
Eg stóð upp og gekk um gólf tíl þessað gefa
honum tækifæri íil að hugsa sig um.
— 13 —
frá skulum við umgangast kvor annan í ii ungig
sem vinir og gleyma þyí að kringums æð; i nar
hafa ekki sett okkur á samskona: liekk í lifinu,
Gef mér hönd þína’1.
Eg var nær því eins hár vexti og keisa.i 'n,
en hann var mikið þreknari. Og hin kailraann-
lega og þrekna liönd hanshuldi alveu hönd ina
er hann tók um haua Ég gleymdi keis a,
en mnndi að eins eftir hinum orkumikl og vng-
lega manni. Mér vaið þetta að orði • !r og
ég rétti honum hönd mina:
‘Ég legg líf mitt í sölnrnar, ef þftrf er-.st’
‘Ég trúi þér, Mr. Derrington, íf.vnm áiid
sendi ég eftir þér. Góða uótt’.
Pringinn fylgdi mér nú út og iun í i ad
herhergi, sem hafði auðsjáaniega ve"ð ■ • lað
mér; að minsta kosti skoðaði ég það s o. - * ég
var húinn að rannsaka það ait í kiói o;.' k n g.
Prinsinn fann nokkra ri’issneska bréfvi dl-
inga (cigarettes) á hordinuog kveikti í » m
þeirra og sagði hiægjandi:
‘Ég sé að þú ert við því búinn að traV'era
gesti þína, Mr. Derrington. Eigim við ei-li a9
tala saman dálitla stund áður en viðgkil.n ni?’
‘Ef þú vilt gera svo vel og stjaldra vi ' hjá
mér, að minsta kosti þar til ég hefi áttað mig
ögn og náð aadanum, þá væri n ér það n ög
kært’, svaraði ég. ‘Er mér nú leytilegt að spyra
spurninga ?’
‘.iá, auðvitað”.
‘Viltu þá gera svo vel og segja mér hvernig
í fja.’. ----
Hann skellihló um leið og hanr. tók fram í
/