Heimskringla - 09.01.1902, Side 4
HEIMSKRINGLA 9. JANÚAR 1902.
Winnipe'?.
Almennar hluthafafundur í ‘The
Heimskringla News and Publishing
Company’ verður haldinn & skrif-
stofu blaðsins að 2 l 9 McDermott
Str. Winnipeg, Mánudaginn 3. febr.
1902 kl. 8. að kveldi.
Winnipeg 30. des. 1901.
Stjórnarnefndin.
Hjónavíxla í Fort Routce. Á (?am-
alárskvöld gaf féra Bjarni Thorarinson
saraan i hjónaband þau herra Ouðmund
Hansson og ungfrú Lilju Bergraann,
beeði til heimiiis i Fort Rouge. Veizla
mikil var haldin við þet'a tækifæri i
húsi herra Brynjóls Teitsonar og fult
100 boðsgestir þáðu þar hinar rausnar-
legustu veitingar. Brúðurinni gáfust og
marg&r verðraætar gjafir. og kvæði var
tíutt af herra Magnúsi Maakússyni, Sem
vér prentum hér:
Á lifsins vonarvoga,
nú varpar geislum söl,
og gleðiljósin loga,
á Lofnar veldis-stól,
hér drottnar ró í Ranni,
hér ríkir sól og vor,
hér mey er gefln manni,
og markvert stígið spor.
Með tengdum hug og höndum,
og hreinum trygðar-eið,
þið bindist helgum böndum,
og byrjið hærra skeið.
. þú sól á sumar-degi,
þú svása vetrarskraut,
þú vor með blóm á vegi,
þeim varpa heill í skaut.
þú Sveinn og Brúður bjarta.
nú bindið saman ráð,
þá ein er hönd og hjarta,
er helgu marki náð.
Ó, ljóssins landa Sjóli.
því lífsins braut er hál,
geym þau í þinu skjóli.
vér þeirra drekkum skál.
Heimskringla óskar þessum einkar
efnilegu hjónum alJrar framtiðar
hamingju.
Áramóta blað Lögbergs kom út um
siðustu helgi, prentað á bezta bókapappir
ogsnoturtað ytra frá gangi. Blaðið
flytur myndir af konungi vorum drotn
ingu hans, og af Minto landsstjóra og
Roosevelt forseta, sömuleiðis myndir af
séra Fr. J. Bergmann og af islenzk-
um námsmönnum. Svo og myndtr af
nokkrumhúsum;þjóðernislegastamynd
in er myndina af stúdentunum af les
máli eru mest þýddar sögur i blaðinu
eftir útlenda höfunda frumsamin eru þó
2 kvæði i því: ,,Ára mót” eftjr Hannes
Blöndal, snoturt kvæöiog „Týndi son
urinn” eftir St. 6. Steíánson tekið úr
Sunnanfars, sem einnig birtist i þessu
númeri blaðs vors.
Ársf undur Tj« Idbúðarsafnaðar verð
ur haldinn í Tjaldbúðarkyrkju á mið.
vikudaginn 15. þ. m. kl. 8 að kvöldi
Kosning embættismanna fer fram
þessum fundi; eÍDnig verður rætt nýtt
áríðandi málefni áfundinum og eru þvi
allir safnaðarlimir beðnir að sækj
fundin og koma í tíma.
Safnaðarnefndin.
Stúdentafélagiðíslenzka heldur lok
aðan fund á North West Hall laugar
dagskvö'dið þann 11 þ m. Kosning
embættisraannna fer fram á þeim fund
Allir meðlimir vinsamlega beðnir að
mæta. Skemtilegt prógram á eftir.
Maður að nafni John McNab í Rea
burn, misti hestapar sitt á gamalárs
kvöld, og þaut á eftir beim til að ná
þeim. hann mun hafa vilst f rayrkrinu
og þreytt og ofhitað sig á hlaupunum
Hann varð úti nm nóttina og fanst |ör
endur jári.brautarsporinu ánýársdags
morgun.
Kvennablaðið „Freyja” er ný út
komið í jóla skrúða og b-r hann vel
Blaðið hefir myndir af 5 isl. skáldum
GunnRteini Eyjólfssyni. S. J. Jóhannes-
syni. G A Dalmann. St G. Stefánssyn
og H-dgu Baidwinsdóttir. I ritinu eru
Jjóð, og skáldsögnr eftir ðll þessi skáld,
enfremur gott kvæði eftir Sig Júl
Jóhann^sson. Alt er ritið vel úr garði
gert og rajög eigulegt.
„Elmwoood Cometery” — svo heit
ir nýr grafreitur sem verið er að koma
upp af félagi hér í bænum. Félagið
hefir uppborgaðan höfuðstól $50,000.
Grafreiturinn er austan við Ranðá og
suunan við Louise iTrúna, hann er 36
ekrur að stærð og nægir til að greptra
25,000 lik í honum, það er búist við að
ekki verði byrjað að grafa í honum fyr
en í Ágúst næstk.
Kastið þeim ekki burt — það er eins
og að henda frá sér peningum þegar þér
kastið burt Snœ Shoe Tags þeim sem
eru á hverri plötu af PAY ROLE
CHEWING TOBACCO. ---------------
Haldið þeim þess vegna saman, Það
veitir yður kost á 150 ágætum gjafa
muuum,—‘‘Tags‘ gíldatíl 1. Jnnuar
1908. Biðjið kaupmenn yðar um
mynda lista vorn yfir þessa gjafahluti.
FERÐA-AÆTLUN
milli Ný-lslands og Winnipeg
Sleðinn leggur á stað frá 605 Rrss
Ave. kl 1 hvern sunnud. og kemur til
Selkirk kl. 6; fer frá Selkirk kl. 8 á
mánud.morgna og kemur til Girali kl.
6 að kv.; fer frá Gimli á þriðjud.ra. og
kemnr til Iceland c R ver kl. 6. Fer frá
lcel Riv, í bakaleiðkl. 8 á firatud.m. og
kemur til Gimli samd : fer irá Gi'nli kl.
7.30 á föstud.m. keruur til Selkirk kl. 6
sama kv.; laugaid kl. 8 frá -Selkirk til
Winnipeg.—Hra. Runílfur Bensön. er
sleðan keyrii, er að finna að 605 Ross
Ave. á laugard. og sunnud., og gefur
hann allar nauðsynlegar npplýsingar
ferðalaginu viðvikjandi. Engin hætta
að fólk tefjist. þars þtssi sleði flytur
póstinn og skuldbundinn til að vera á
ákveðnum tíma á hverri póststðð.
HILLIDGE BR0’5.
West Kelkirk.
25c
25c
25c
Doctor Grain frá Selkirk er seztur
að hér i bænum og ætlar að stunda
hér lækningar framvegis. Hann er
manna bezt þektur af löndum i Selkirk,
h 'fir haft þar fjarska mikla aðsókn og
talinn mjög ágætur græðari. Vér ósk-
ura Dr. Grain til lukku i sfnum nýja
verkahring hér i bæuum og vitum að
hann nýtur hér sörau aðsóknar og vin-
sælda sem hann hofir notið að undan-
förnu i Selkirk. Skrifstofa hans er i
Foulds Block á horninu Maiu St. &
Mai ket Ave. Telephone 1240.
Svo segja þeir sem hér hafa búið
lengi, að í síðastl. 15 ár hafi ekki verið
ið eins mikil vinna að vetratlagi her i
bænum eins og á þessum vetri. Það
mun óhætt að fullyrða að hver vinnu-
fær og vinnufús maður hafi nu stöð-
uga vinnu i bænum og má það kallast
gott um þetta leyti.
Ödýrar Grocery-vörur.
Rúsínur, 28 pd. kassi beztu
rúsínu, að eins........... $1.00
Rúsínur, steinlausar, í 1 pd.
pökkum, 4 fyrir.........
Borð rúsínur af beztu tegund
4 pd. fyrir.............
Vanalegar rúsínur 6 pd. fyrir
Raspsykur, af beztu tegund
19 pund fyrir............ $1.00
Molasykur af beztu tegund
16 pd. fyrír ............. $1.00
Púðursykur af beztu tegun
21 pd. fyrir............ $1.00
Bezta kaffi 10 pd. fyrir. $1.00
Haframjöl (RolledOats) 80 pd $2.10
Sveskjur af beztu teg., 5 pd. 25c
Smjör lOc. til 12| pundið.
Aðrar vörur í hlutföllum, fólk fær að
vita verðið þegar það kemur í búðina,
J. JOSELWITCH,
301 Jarvisi Ave.
La’gardagskveldið þann 4. þ. m.
var Mr. Ingvari Búasyni haldið saro-
sæti í húsi Mr. S. Hannsonar í tilefni
af því að hann var á förum úr bænum
Boðsgestir voru allir meðlimirstúdenta-
félagsins hvers forstöðu Mr. Búason
hefir haft á hendi síðan það félag var
myndað. Var honum afhentur gllbúinn
stafur sem 'gjöf frá félaginu. Hann
þakkaði fyri- gjöfina með mjög lipurri
ræðu. Skemtu þar og fleiri meðræð.
höldum og söng. Mr. Búason lagði af
stadá mánudaginn vestur að kyrrahafi
og voru margir vinir hans og einnig
raeðlimir stúðentafélagsins á járnbrai.t-
arstöðvunum til kveðja hann og árna
honum lukku og farsældar í vestrinu.
Til kaupenda Heimskri glu.
Utgáfunefndin finnur sér skylt að
votta hér með þakklæti sitt öllum þeim
kanpendum blaðsins. sem hafa svo
drengilega creitt andvirði þess á þessu
hausti. Frá bygðunum i Minnisota og
Norður-Dakota hafa skil yfirleitt orðið
ásæt og sðmuleiðis frá sumura bygðar-
lögum norðan línnnnar, svo sem frá
Brú. Skálholt og Glenboro. Um leið og
nefndin þafakar þessa skilserai kaup-
endanna i nefrdnra bygðarlögum, leyfir
hún sér að mælas‘ til þess. að kaupend-
nr athugi vandlega rauðti raiðana á
blöðum sfnum til þess að sjá hvort
borgunardagur er þar rétt settur og
gera svo hlaðinu aðvart efeitthvaðer
rangt. Sömuleiðis mælist nefndin vin-
gjarnlega en alvarletra til þess, að þeir
Bem finna sig enn þá skulda blaðinu,
vildu gera svo vel að senda því það er
þeir skulda, sem allra fvrst að þeim er
mðgnlegt. Það er litiðhjá hverjum
einum. en dregur sig saraan þegar bað
kem ir í sjóð blaðsins. Og það þarf að
fá sitt. ____________________
Uraboðsmaður The People Tife Ir.s.
Co. i C’nada á meðal Islendinga. Kr.
Aser Beprdiktsson. færði Hkr mjöi
laalegan Calander, sera félagið gefur
b6»ta nýbyi jaða ár. Hpr. þakkar fé
lavinu fyrir þessa gjöf. um leið og hún
getu- fært 1-send m sfnum þær frettir.
að The Peop'e Life Tn«. fólagið eerði
briðj’ingi me:ri viðskifti við lífsábyrgð-
arkaupum, en það áætlaði á aðalfundi
f fyrra að gera l’et.t.a ár. Er félagið á
nndan öllum öðrum félðgnm í því efni.
þegar það er borið saraan við þau að
réttum hlutföllum.
Loyal Geysir Lodge
71191.O.G.F., M.U.,
heldur fund mánudagskvöldið þaun 13.
þ m. á North Wast Hall. Ársskýrsla
stúkunnar fhug ið og embættisraanna
kongingar fara fram á fundinnm. Á-
ríðandi að allír meðli nir sækji fundinn,
A Egobrtson, P. S.
Mr. Hadskis, skattheimtumaður
bæjarins, segir borgarbúa hafa borgað
skatta sína { ár belur en þeir hafi
gert á nokkrum umliðnum árum sið-
an bærinn var myndaðnr. Yfir $625
þúsund eru þegar bogaðir i bæjarsjóð-
inn á þessu hausti.
»*•#••**•*•••«**»*••«« *«%•
Dr. QRAIN.
Offiice: Fonlris Rlock
Cor. Main & Market st.— Phone 1240
OLISIMONSON
MÆLIR MEÐ 8ÍNU NÝJA
IMrnm Hotel.
Fæði $1.00 á dag.
71» Ylain Str
Lampar!
Lampar!
Lampar!
BEZTA URVAL!
BEZTU GŒDI!
BEZTA VERDGILDI!
Heimskringla þakkar Blackwood
Bro’s kærlega fyrir 1 kassa af ágætum
svaladrykkjum sem þeir sendn blaðinu
í nýársgjöf, Lengi lifi Blackwond
Bros.
Sé » Bjarni Þórarinsson messar í
Selkirk á Sunnudftrinn kemur og aðal
ársfundur safnaða ins ‘‘Fram‘‘ verður
haldinn á mánudagskvöidið, hinn 13.
þ. m. 11. 8 í Good-Templarahúsinu.
2. t jólum gaf séra B. Þórarinson
saman i hjónaband B. G. Thorvaldson
og Kristrúnu Johnson frá Pine Yalley.
Maniteba þingið kemur saman kl. 3
e. h. í drg.
Komið til okkar eptir nauð-
synjum yðar i leirtaui, glervöru,
Postulíni og Silfurvarningi knífum,
göfflum, skeiðum o. s- frv. Vér
óskum eptir viðskiftum yðar.
PORTER & CO.,
330 XÆ^YUST ST
CHINA HALL,
572 XÆ-A-IXnT ST.
1HE HECLA
eru beztu, ódýrustu og eyðsluminstu
hitunarvélar sem gerðar eru þær
gefa mestan hita með minstnm
eldivið. Eru bygðar til að endast
og vandalaust að fara með þær.
Fóðursuðu katlar fyrir bændur
gerðir úr bezta járui eða stáli, ein-
mitt það sem þér þarfnist. Biðjið
járnvörusala yðar um þá, peir selja
allír vörur vorar.
CLARE BRO’S & Co.
jjjgl Verksmiðjur: Winnipeg
rPRÉSTON, ONT. Box 1406.
«F
*
*
e
*
m
*
S
m
e
*
#
*
m
m
m
m
m
m
DREWRY’S
nafnfræga hreinsaða öl
“þ'reyðir eins og kampavín.”
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykkur og einnig hið velþekta
Canadiska Pilsener Lager-öl.
Ágætlega smekkgott og sáínandi 1 bikarnum
oáZÍT |'““«ir drykkir er seldir i pelafiöskum og sérstaklega ætl-
aðir til neyzlu ( hcimahúsum. — 8 dúsin flöskur fyrir $2.00. Fæst
hjá öllum vín eða ölsölum eúa með því að panta það beint frá
REDWOOD BREWERY.
KDWARD L- DREWRY-
.Hsnnfarttii’er & Importer, WIAIVII'EG.
**************************
*
*
*
*
*
*
*
%
*
*
*
*
*
*
s
I
*
#
*
**************************
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
LANG BEZTA ER.
Ogilvie’s Mjel.
Sjáið til þess að þér fáið OGILVIE’S.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
**************************
n
s
F
S-
s
►
2.
V
•->
3
•c
i—.
►
■-
m
e
’m
•— ;
—
8 !
JS
tm j
B
•B
a
u
e
Se
s
u
s
s
w
e
bi
K
JARNVÖRU
VERZLUN
—i—
WEST
SELKiRk.
Það ollir mér ánægjuað auglýsa meðal Canada-Islendinga aðallega,
og minna fsl. vina sérstaklega, að ég hef keypt járnvöruverzlun hra.
W. S. Joung í West Selkirk og vona með sanngjörnuin viðskiftum
og starfslegri ástundunarsetni að mega njóta viðskifta þeirra í sann-
gjörnum mæli. Eg hef unnið við verzlun McClary félagsins um
meira en 19 ára tímabil og vorta að það sé sönnun þess að ég hafi
þekkingu á járnvöru verzlun svo sem eldstóm o. s. frv.
Eg hef alskyns byrgðir af járnvarningi, stóm, Emaleruðum
vörum, blikkvöru, steinolíu, máli og málolíu, gleri og öllu öðru sem
líkum verzlunum tilheyrir.
KOMIÐ 06 SKOÐÍÐ VÖRURNAR.
J. Thompson Black,
JÁRNVÖKUSALI - - - - ÉRIER BlOCK'
WEST SELKIRK, MAN.
*=>
418 Lðgregiuspæjarinn.
‘'Nei, nei! Það er ómög ílegt!” segir Ora.
"Því ekki það”, segir de Verney. “Ef það
er rétt og gott fyrir þig að vera í þeim félags-
skap. pá er það ekki síður rétt að ég skuli til-
heyrahouom. Þessi dúkur ljóstaði upp leyndar
máli þiuu. Þegar ég sá það, þá sagði ég við
sjálfau mig: Þessi sakleysiugi hefir látið fleka
s.g út fyrir öll lagatakmörk og ég elska hana
nógu raikið til þess að fylgja henni út fyrir þan
takraörk, eða hvert annað sem hún verður
leidd 1”
O a le’táhann og ástarbros lék á vörum
hennar og blossar einlægrar elsku leiftruðu í
augnaráðiuu um leið og hún segir:
‘T’il þess að fórnfæra sjálfum þér !”
‘ Nei!” segir de Verny alvörugefinn. “Til
þess að fielsa þig”, og hann tók hana í fang sér
og hvíspidi að henni þangað til eyrað varð eld-
rautt. ' Eg sagði að þar væri kona sem e skaði
frelsið umfram alla hluti. Guð blessi hana.
Einhver sem ætlar sér að auðgast á ógæfu henn-
ar hefl keut henni að glæpir séu heiðarlegir,
séu þe r framdir í nafni frelsis og frarafara”.
“Mér var aldrei sagt það”, segir Ora, “þar
til é{ var algerlega komin á þeirra vald með lík-
ama og sál! eftir að ég hafði svat ið þess dýrann
eið fyrir altari drottins—og þá var mér kent
það. Hún kendi mér það!”
“Hún?—hver?” spyr de Verney.
“Umsjónarkonan mín, Margrét de Bryan,
sem þú sendir föður mínum”,
Hér fékk de Verney staðfestingn grunsemi
ginnar, sem lengi hafði vakað í huga hans, að
Lögregluspæjarinn. 423
nr bæði af dögum og prinsSergius Pl itoS verð-
ur erfíngi að eignum þinum. Hver er það þá
sem mest græðir á þvf að koma bæði þér og Di-
mitri út úr þessum heirai, Prius Sergius Plat-
off, foringi þessi Níhilistafélags, sami maðurinn,
sem lagði skipun þína hérna á boriðið. Kona
hans sem gerði þig að Níhilista, og Zamaroff.
lánardrottinn hans, sem kom því til leiðar að
þú varst fyrir þessum hlutkesti”. De Verney
talaði þetta i reiðilegum rómi. Hann sá aðhún
fölnaði upp við orð hans og sagði svo lágt.:
“Nú skil ég alt. Auðurinn hefir eyðilagt mig!”
“Eu til hvers er annaars að æðrast yfír
þessu”. segir de Verney. “Eg hefi áður átt i
erjctm við óþokka og unnið sigur yfir þeim og
ég get leikið þá list enn þá. Dimitri má ekki
koma hingað. Þú segist hafa skrifað honutn
bréf, hv»ð var i þvi bréfi ?”
“Það er þarna á borðinu”, segir Ora. “Það
er svar mitt móti skipun hans. að ég gerjst eíg-
inkona hans”.
“Einmitt það”.
“í því bréfi endursendi ég honum giftingar-
skilmálana og segi honum skírt og skoriuort að
ég hati hann fyrir alla hans þrælmensku og fyr-
irliti hann fyrir óakírlífi og að ég skuli aldreí
verða konan hans!”
“Þú álítur þá að Dimitri muni ekki koma
hingað í dag, ef hann sæi þetta bréf”.
“Ef hann bæri n^kkra mannlega virðingn
fyrir sjálfum sér eða tilfinningum sfnum, þá
mundi hann aldrei koma inn fyrlr girðinguna Jer
innilykur landeign mína”.
422 Lögregluspæjarinn.
ætla ekki að nota þau. Þeir sem úti fyrir eru
sjá að ég brúka þau ekki, koma svo bara beint
inn og drepa mig, og okkur bæði”.
“Þú hlýtur þá að vona eftir gesti, ef sá sem
á að deyja verður sjálfur að færa þér skipunina
um líflátsitt segir de Verney.
“Nei”.
“Hugsaðu þig betur um”.
‘ Ójú, ég hefi skrifað honum bréf”, segir
Ora. "Þaðer bara Dimitri frændi minn".
“Þegarde Verney heyrði þetta, vissi hann
að Hermann hefði sagt honum satt og sagði:
“Að eins Dimitri Menchikoff — að eins erf-
ingi þinn !” Nú sáhann alt £ einu hvernig Plat-
off hafði lagt snöruna og sagði svo: “Ora, ef
Dimitri kemur inn fyrir húsdyr þinar, þá áttu
að eins um tvo kosti að velja: dauðann eða Sí-
beriu ! Dimitri er yfirforingí leynilögteglunnar.
Hann hefir af Nihilistum verið dæradur til dauða
—hann er maðurinn, sem þú hefir verið valin til
að myrða”.
Stúlkan gat ekkert sagt nema: “Er það
ekki óttalej t, að drepa frænda minn, Dimitri!”
“Það er vegna þess að hann er frændi þinn
aðþú átt aðráða hann af dögum”, segir de Ver-
ney með áherzlu. Ef þú myrðir hann, þá verð-
ur þér hegnt með iífláti fyiir glæpinn. Hver
erfir þá allar eignir þínar?”
“Prins Sergius Platoff”, svarar hún og eldur
brann i augum hennar, því nú skildi hún alt í
einu hvernig öllu var varið,
“Ef þú gengur á gerðan eið og drepur ekki
Dimitri, þá koma þessir Nihilistar og ráða ykk-
Lögregluspæjarinn. 419
Louisa hefði notað brottfararle.yfisbréfið, er hún
fékk f Parisarborg til þess að gera henni undan-
komuna mðgnlega- En er hann heyrði Oru
segja þessa sögu, þá hrópaði hann upp þesstim
orðam: “Þetta er óttalegt 1” Gg svo ávítaði
hann sjálfan sig fyrir að hafa stofnað allri fram-
tíð þessarar engilfðgru stúlku f tíraanlega og ei-
lifa hættu raeð þessu eina bréfl.
0:a virtist ekki taica neitt eftir þessu en hélt á-
frara að segja honum söguna á þessa leið: “Svo
var mér kent aðef frelsi væri sanngjörn krafa i
Rússlandí, þá gæti ég pkki framið neitt rang-
læti t þvi að styrkja land mitt til að öðlast það
Mér var sagt að morð værí hlátt áfram dygð,
þegar það væri framið i nafni frelsisins, og til
þess að fá frelsinu framgengt, því að þá væri
morðið réttlæti".
“Þú ætlar þá að fremja þennan glæp", hróp-
ar de Verney, og um leið snýr hann andlítinu að
Oru s o að augu þeirra mætast og hann starir
stöðugt & hana og bætir svo við: “Þú gætir
ekki framíð morð”.
“Nei", segir Ora. ‘ ekki einusinni í nafni
Rússlands!” og svo hélt hún áfram að segja
honum hvernig sér hefði frá barnæsku verið
kent að elska frelsið”.
“Þetta hefir hún gert til þess að eyðileggja
þig og stytta þór aldur, hefði hún verið í því
landi þar sem frelsið er meira i alþýðu höndum,
þá hefði hún gert þig að ófreskju gjálífis og
glæpa. Ed i þessu óhappa landi hefir hún álit-
ið ætlan sinni bezt borgið með því að gera úr
þér æstan föðurlandsvin, Eg skil að svona