Heimskringla - 02.01.1913, Blaðsíða 5

Heimskringla - 02.01.1913, Blaðsíða 5
F HEIMSKKTNOr < WINNIPEG, 2. JANtAR 1913. 5. BU* 25 ára afmælishátíð stúkunnar Heklu. var minst að kvTcldi 27. des., — á föstudagskveldiö var, með veglegri samkoau, siem haldin var í Good- templarahúsinu, þá þéttskipuöu á- heyrendum. Ilerra Bergsveinn M. Long stýröi samkomunni og gat þess aö forsaetistign hans að þessu sinni væri ekki á þvi by'gö, að hann væri elztur meðlimur stúkunnar, pví að annar væri þar nú staddur, sem v.erið heföi stofnandi stúkunn- ar og- jafnan síöan staðið í henni ; það væri herra Guðmundur kaup- maður Johnson ; ennfremur væri 'har herra Ólafur S. Tliorgeirsson, sem var annar stofnandi stúkunn- ar, en gekk tir henni ári síðar til þess að stofna stúkuna Skuld, sem hann heföi jafnan síðan til- heyrt ; svo væri og húsfrú Signý Olson eiu íif stofnendum Heklu, en sem mi veikinda vegna væri fjar- verandi. PrógraJnmið var lweði langt og gott. Ilerra Skapti B. Brynjólfs- son, sem átti að hafa mælt h-rir minni Skuldar, var fjarverandi í Norður Dakota, og tók hr. Krist- ján Stefánsson hans pláss. Að öðrtt leyti var prógrammiö þattn- »!! : Próf. Rúnólfttr Marteinsson : Ræða fyrir minni Goodteimlara- reglunnar. ' Gísli Jónsson : Sólósöng. Séra Guðm. Árnason : Ræða fyrir minni stúkunnar Heklu. Gísli Jónsson og Ilalldór Thor- ólfsson : Tvísöng. Kvæði : K-ggert Árnason. Halldór Thóróltsson : Sólósöng. Sveinbjörn Árnasou : Kvæði. Sigríður Swanson : Upplestur. Gísli Jótisson og Ilalldór Thór- ólfsson : Tvisöng. Sigríður Friðriksson : Piano- sóló. Að enduðu prógramminu fóru fram rausnarlegar veitingar í neðri sal Goodtetnplarahússins. Kvæðin, sem llutt voru við ]>etta tækifæri, verða birt í næsta blaði. Athugasemd. 1 síðasta núrneri Fróða birtist' stuttur fyrirlestur, sem ég flutti á læknaþinginu í Saskatchewan i fyrra og prentaður var i túnariti héilbrigðismálafélagsins í Canada síðastliðinn september ; hefir séra ■Magnús Skaptason ritstjóri Fróða ]>ýtt fyrirksturinn, og kann ég honum þakkir fyrir þáu vinsam- Tegu utnma'li, setn hann hefir haft um hann. En á hinn bóginn þykir mér það leitt, hvernig prentun eða próJarkalestur ltefir tekist. Á hverri einustu blaösiðu — og á sumum víða — er slept úr setningum svo hraparlega, að ef fyrirlesturinn liefði verið eins og hann birtist þarna, þá væri hann fullkomin sönnun þess, að höfundurinn væri ekki meö fullu viti. þó tekur þaö nt yfir alt, að lausavísu, setn alls ekkert átti skvlt við efniö og ald- rei hafði veirið í neitiu sanvbandi við fyrirlesturinn, er smelt þar sem einkunnarorðum. Vísan kemttr þar sannarlega cins og fjandiun ttr satiðarleggnutti. Eg ætla að biðja ])ig, lterra rit- stjóri, að ljá mér rivm í blaði þínu fvrir fyrirlestttrinn, edns og liann er á ensku í tímarftinu þar sem hamv birtist, til þess að leiðré-tta þetta. Vinsamlegast, Sig. Júl. Jóhantvesson. Úr bréfi frá Gimli. E-ins og áður ltefir verið getið ttm i Hkr. fóru bæjarkosningarnar á Gimli fram 17. desember. Aðal- baráttan var á milli hótelshaldar- anna og bindiindisfólks með presta sína í broddi fylkingar. Kosningar ióru vel og siðsamlega fram 4 kosningadegi, og varð bindindis- fólk undir með 14 atkvæðum. Alls muntt hafa verið greidd 192 at- kvæði. Utanbæjarkjósendur, frá Winnipeg og Selkirk, fvlgdu báð- um má saðilum, og munu áhrif ]>eirra hafa fallið jafnt í faðnva ; þó tnunu bindindismenn haia talið eitt yfir. það er því auðséð, að það er fólkið á Gitnli, senv réði úr- slitunum, en ekki utanbæjarmenn. þegar kosningaúrslitin urðu kunn, hélt hr. J. G. Christie, hótielshald- ari á Lake View, ltpra tölu, og þakkaði styðjendum sínum fyrir frammistöðuna og fylgi þeirra. — Tölu þeirri svaraði hr. A. S. Bar- dal, fvrir hönd bindindisfólk, og fórst það kurteislega og drengi- lena. Hr. Pétur Magnússon, contrac- tor á Gimli, var kosittn bæjarráðs- maöur 17. des. sl., með 104 at- kvæðum. P. Ityvgnússon er fæddur á Unnsölum á Hjarðarnesi í Barðastrandarsýslu. Flutti frá Isa- lirði fyrir 20 áruut. Dvaldi í Win- nipeg til 1902 ; flutti bá að Gimli oo- hefir dvalið þar' síðan og attað sér þar frama og tiltrúar. Eftir kosningarnar sást engin þvkkja eða dutlu ngaháttu r á Gimli mönmim né öðrum. Fregnriti Ilkr. Fréttabréf. ÁRBORG, MAN. 21. des. 1912. Herra ritstj. — Viltu gera svo vel og Ijá eftirfarandi línum rúm í þínu heiðraða blaði. þá er nú fvrst að lýsa tíðarfar- inu, sem er og hefir verið ágætt síðan snemma í október ; oftast sólskin og væg frost og lítil fann- koma. það, sem hel/.t þykir að hér um slóðir, er að sleðafæri er léleo't. þann 17. þ. m. fór fram kosning um mieðráðanda fvrir þeissa kjör- deild á móti Tryggva Ingjaldssyni, sem þann starfa hefir haft, sótti Tón Sigurðsson, póstmeistari að Vidir, ocr náði kosningu með 7 at- kvæðum umfram gagnsækjanda sinn. Lítið hefir verið utn skemtisam- komur það sem af er vetrinum, en nú á að fara að bæta tir þvi. Safnaðar kveníélagið ætlar að haJa samkomu á gamlaárskveld nk. og á að sýna þar sjónleik, sem, lveitir “Varaskeifan”, ou búast rrveun við góðri skemtun. Oj^ svo stuttrr rft- ir nýárið, þann 8. og 9. jantiar, ætlar lestrarfélagið ‘‘Fróðleiks- hvöt” að hafa samkomtt. þar verð ur leikinn sjónleikur, sem lveitir “Gæfubaunin”, frumsaminn af Dr. J. P. Pálssyni, oy hefir leikurinn aldrei verið svndrtr á leiksviði fvr. Satra sú, sem höfundur leikritsins hafði til fvrirmyndar, þegar hann samdi bað, er frá Rtian'eniu, og þar sem sagan lýsir hugsunarhætti hjá fólki á Balkanskaganum, sem hefir verið svo mikið umræðuefni fyrir blöð og tímarit nú síðast- liðna mánuði, þá þvkir mér lík- legt, að það verði húsfyllir bæði kveldin. Báðar verða þessar skemtisam- komur í hinu gamla samkomtthúsi Árdalsbygðar, því enn er ekki bú- ið að koma upp neinu samkomu- htisi á Árborg, og væri það þó þarflegt og mundi gefa góöan arð ; en vonandi er, að ekki líði langur tími, þangað til einhver eða ein- hverjir ráðast í að koma því upp. þinn með virðingtt, Eiríkur Jóhannsson. Frá Islandi. A^i kveldi 20. nóv. sl., er Jens prófavStur Pálsson á Görðum á Álptanesi var að leggj-a af stað heim til sín, úr Ilafnarfjarðarkaup stað, vildi svo illa til, að hestur- inn fældist, er hann var að stíga á bak, ojr drógst prófastur með hon- um, fastur í öðru ístaðinu. Slas- aðisrt hann svo hörmulega, að hann viðbeinsbrotnaði og rifbrotnaði, — þrjú rifin brotnuðu. Kvað eitt þeirra hafa snortið eitthvað lung- un, og bættist það því litlu siðar ofan á beinbrotdn, að prófasttir fékk lungnabólgu. Lá hann síðan rúmíastur í II(afnarfirði, í húsum Aug. Flyj^enrings alþm., þungt haldinn, unz beinbrotin og veikin drógu hann til bana. Andaðist hann aðfaranóttina 28. nóv., kl. 4 að morgni. Séra Jens Varð nálægt hálfsjötugu og í merkustu presta röð. Hann var og 2. þingmaður GuWbringu- ojj Kjósarsýslu, og var eittn af leiðtogum bræðingsmanna. — Guðlatigur Guðmundsson. sýslumaður Eyfirðinga og þing- maður Akurevringa lá þungt hald- inn þá siðast fréttist af krabba- tneini. — Ráöherra hefir nýlega tekið hálfa milíón króna . að láni, handa landssjóöi, hjá Prívatbaukanum i Kanpmannahöfn. Fé þessu er á- formað að verja : 1) til að borga víxilskuldir landssjóðs í íslands- banka, um 300 þús. króna, og 2) til að kaupa bankavaxtabréf hjá I.andsbankanum. — þann 18. nóv. fór maður tiokkur frá Stardal, að svipast eft- ir kindum og hafði byssu meðferð- is, ef ske kynni að hann rækist á rjúpnahóp. lítt með því að maðnr- inn kom eigi heim aftur á þeim tíma, er vænst hafði verið, íór fólkið í Stardal að verða hrætt um hann, og var þvi sent út á Kjalarnes til að fá menn til að leita hans. Fanst hann þá örcndur ojr bar líkið ]>ess merki, að skot hafði riðiö'ur byssunni og orðið hottum að bana. Maður þe:;si lu't Einar Magnússon, og var á oe ta aldri, að eins 24 ára jra...all. — Bær brann nýskeð á Snóks- nesi í Gauherjahreppi í Árues- sýslu, — baðstofa og skemintir, setn. áfastar voru við hana. i'm atvikin, er að brunanum lúta, seg- ir svo frá, að verkatnenn, er tinnu að Miklavatns-áveitunni og ná tt- stað höfðti haft að Snóksnesi, iiaíi snemma morguns farið til . innu sinnar, osj skilið þá við iogandi latnpa, er stóð undir baðstofusúð- intii. Kveikti ljósið í lampauutn í troði, sem troðið haíði veriö tnilli stiðarinnar og járnþaksins, og eld- urinn læsti sig síðan þaðan, og QnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnijaaaaaaaaaDDaoDGanirr'ipr.GnriGDaaDDDaPDainDaaa Silfurbrúðkaupskvæði TIL SIGFÚSAR OG VIGBORGAR ANDERSON 20. desember 1912. Lag eftir Jcm FriAftuns»on tónakáld. Syngi díair sölu ofar Silfurfögrutn rónt, Gegnum sk/in gullin, rofar Guða helgidóm. Bjuggu hjónin ung í anda Aldarfjrtrðungsbil. Heiiög gæfau hefti vanda :,: Horfði alt f vil. Silfurbrúðkanp sagan letrar. Sinn á minnisskjöld. Sumri hallar, húmar, vetrar, Heilla brosa völd. Vinir beztu saman safnast Silfur hér á mót. Sjáið gæfu! Sjáið framan! :,: Sjáið! Hal og snrtt! Krýnd er silfri saga, lffið, Samvinna, og ást, Þung burt flúði þraut og kífið, Þrrtttur aldrei brást. Bðmin eru á blrtmaskeiði Blikar ættarsrtl Eignist háieitt lífsinskdði, Ljómar srtl nm Jrtl. Heilladísir itiminfrfðar Helgan kindið eld. Oðlist stundir engilblíðar, Efsta skapakveld. Þegar hinst að foltln fallið Fjðtrum svift á láð Og silfurlúðrar sigur kallið,— :,: Signi eilíf náð! :,: Kr. Asg. Benediktsson Þegar gengin er braut er vort yndi og þraut alt 1 minning og þakklæti vafið, vorsins vinblfða yl heilagt hásutnarbil signir vetur með von yfir hafið. Á sigurhæðir sögugyðjan stígur og silfurletri fágar tfmansskjöld, en aldrfjórðungs srtl í hafið sfgur og. signir geislum þetta fagra kvöld. Vér sj'um diarfan dreng og svannan prúða af djúpri lotning þakka gengin sj)or. þrt leiðin búist bleikum|haustsins skrúða 1 beggja hjörtum enn er fjör og vor. Já, látum vinir g/gjustrengi gjalla með gleðilag við hclgsn kærleiks yl; hér von og ást i faðmlög saman falla og frægja þetta merka tfmabil, A meðan gullnar guðavelgar freyða og gæfan krýnir hjóna silfurskál vér skulum allir blrtm á veginn breiða en bægja því er skapar hr/gð og tál. Þú gildi höldur, sæll með kærum svanna, nú sit og fagna þinni gæfu tfð. Vér þökkum fy*ir fylgd og mannúð sanna og fjör og þrek f Ufsins orrahrfð. Og htíii sem var þfn vonarstjarnan bjarta og vfgði geislum hverja stundarþraut, nú þiggi ást og yl frá voru h jarta með rtsk að sigur krýni langa braut. Við aldarfjrtrðungs aftangeisla blíða af ást og virðing hér sé drukkin skál, og biðjnm hann er lögum stýrir lýða um l]ós og traust við stunda sporin hál. I belgri þökk frá þúsund radda strengjum sé þetta minni ykkar heiðursgjöf með hiartans ósk frá drósum eins og drengjum að dagar haustsins brosi fram að gröf. M. Mabkussox. [»W» □ODDDDDDDD M<mi»|MlMlKlKl«|MlKl»|M|K|K|M|KÍllMlMhllM|Ml«|MlM|M|M|wIgÍ'| idddddí: tlMlMlMlMlM □DDDDDDDD varð eigi slöktur. Bærinn var -igi í eldsvoða-ábyrgð, og skaði-in því talinn eigi all-lítill. — Landyfirréttardómur var ný- lega kveðinn upp í máli rétitvisinn- ar gegu Hjálmari bónda þorgils- syni á IIoíi í Skagafirði. Niður- staðan í landsyfirréttinum varð sú að Hjálmar, sem sakaður var um .sauöaþjófnað, var algerlega sýkn- aður, og ákveðið jafnframt, að málskostnaður skuli i allur greiddur af almannafé ; en i héraösdómin- tvm hafði hann \-erið lagður á Hjálmar. Aðvörun. Einn góövinur Heimskringlu hef- ir sent blaðinu eftirfylgjandi stöku, er hann ætlast til að “Kringla” gamla kveðji þá kaupendur tmeð, se*n sökum vanskila sinna neyða hana til að hætta að heimsækja þá : — Að greiða’ ei það, sem greiða ber, gumnum varð að táli. Eg kem ekki oftar hér að svo vöxnu tnáli. Kringla. — Kjötskortur hefir í haust \-er- ið afarmikill víða á þýzkalandi, og hefir hrossaket verið það helzta sem almenningur hefir verið kec um að kaupa ; en það hefir jaín- vel líka \ærið af skornum skamti, og var þvi nýskeð í borgintvi Halle farið að slátra liundum, og eitir- spurnin eftir hundaketinu íeykileg. TPlLBOÐ í lokuðum ttmslögum, árittvð til Postimaster General, verða tneðtiekin í Ottawa til há- degis á föstudaginn þann 24. janú- ar 1913, um póstflutning um fjögra ára tíma, þrisvar á viku hvora. leið, milli Lillyfield og Winnipeg, gegnum Mount Royal pósthúsið, hvora leið, og bvrjar ]>egar Post- master General skipar fyrir um ]>að. Prentaðar tilkynningar, sem inni halda frekari npplýsingar um póst- flutninga skilyrðin, fást til yfirlits, og evðublöð til samninga eru lá- anlega á pósthúsunum að I.illy- field, Wount Roval og Winnipeg, og á skrifstofu Postoffice Inspec- tors. Postoflice Inspectors Office, Winnipeg, Tlanitoba, 12.des. 1912 Ib. H. PHJNNEY, Postoffice Inspector^ D o 1 o r e s 35 36 Sögusafn Ileimskringlu II o 1 o r e s 37 38 S ö g u s a f n H e i m. s k r i n g I u ‘Líkar yður þetta ?'’ sagöi Ilarry, þegar þau gengu af stað. ‘Já, ágætlega’. ‘það er betra en að sitja í vagninum, — er það ekki ?’ ‘Eg var orðin þreytt aö sitja í vagninum’, sagði Katie. ‘Og við getum talað sanian, án þess að aðrir heyri til okkar’, sagði hann. ‘Ég á ekki við það, að við segjum nokkuð, sem allir megi ekki beyra ; en eins og þér vitið, ungfrú Westlotorn, getur maðnr maður talað frjálslegar, þegar maður er ekki um- kringdur ógeöstejnim tilheyrendum’. þegar Katie heyrði þetta, hló hún og teit leyni- 'lega til hans, eins og hana grunaði, að í orðnm 'hatis fælist dýpri meining en á yfirborðinu sást. ‘Eruð þér hræddar við þetta fyrirtæki?1 spurði Harry. ‘Flrædd ? Nei, síður en svo. En sú spurning’. ‘Svo þér eruð það ekki?’ ‘Auðvitað ekki. Mér ]>}*kir gaman að æfintýr- um’. ‘En er þetta ekki í meira lagi alvarlegt?’ ‘Nei, hr. Rivers, ég get fullvissað yður um, að mér finst þetta mjög ánægjulegt. þessir tnenn eru Karlistar og allir Karlistar eru göfugmenni. Eg er hugfangin af Karlistum, og það er satt’. ‘Ég er það líka — íyrst þér eruð það’, sagði Harry, ‘en þér verðið þó að viðurkenna, að það er ekki beinlínis göfugmannlegt, að stöðva okknr á TerS okkar, taka af okkur peningana og láta okkur siðan í vagn með múlösnum fyrir og flytja okkur til ókttnnra staða’. ‘En þér eigið ekki að skoða þetta frá þessari hlið, það er svo fjarska alvarlejyt- Nú er ég róman- tisk, og ég er þessutn mönnttm þakklát fvrir að- hafa látið mig vcrða fyrir jafn skemtilegu æfintýri’. ‘þykir yður gaman að æfintýrum ?’ ‘tianian?’ sagði Watie svo tindiir kýmnilega. ‘Ég get ekki lifað án þeirra’. Bros liennar var svo hrifandi og andlit ltennar svo töfrandi, að H’arry fanst að hann hefði aldrei I séð neitt jafn elskutegt. ‘Tilfellið er’, sagði Katie, ‘að mér liggur stund- um við að verða veik af leiðindum ylir því að verða ekki fyrir æfintýri’. ‘Já, en setjum nú svo, að þér ættuð mjög ann- ríkt, af því þér hefðuð ætlað að mæta vissri persónu og væruð stöðvaðar á þeirri leið á þenna hátt’. þegar Ivatie heyrði þetta, breyttist svipur heun- ar algerlega. Hún leit á Hiarry tneð sjáankgri sam- hygð, sem stórkostleg forvitni fólst á bak við. ‘Ó, hr. Rivers’, sagði hún, ‘ég er hrygg. Yar j það áform yðar, að mæta vissri persóntt ? ’ ‘Já, það var áform mitt’. ‘ö, hr. Rivers, ég er hrygg’, sagði Katie aftur. ‘Viljið þér ekki segja mér alla söguna?’ H:arry var nú þannig gerður, að hann gerði alla I að trivnaöarmönnum sínum, og því skyldi hann þá ekki segja Katie, sem sýndi honum svo mikla sam- hygð, frá leyndarmáli síntt. Honum fanst líka, að þau væru gamlir vinir, og Matie fanst hann standa nær sér en aðrir, af því hann var vinur unnusta hennar. Ö’ilíellið er’, sagði hann, ‘að ég er að leita að I góðum vini’. Nú brosti Ivatie í tneira lagi kýmtn. ‘Gæti ég ekki dugað?’ spurði hún. Harry starði snöggvast á hana og fór svo að I skellihlægja, og Katie líka. ‘Eg leyfi mér að segja, hr. Rivers’, sagði hún, ‘að þér þykist þekkja mig of lítiö til ]>es.s að treysta mér ; en þér vitið það, að hitti maður landa sinn hér á Spáni, þá skoðar maður hann sem gamlan vin, og svo þar að auki, að þegar maður er fangi Karl- istanna, verður þessi tilfinning ennþá sterkari. En salnt sem áður vona ég að þér afrakið mig, tilgang- ur minn var ekki að gera yður ilt’. Ilarrj* hló ennþá meira. ‘I>ér eruð þó ekki brjálaður’, sagði Katie og lézt vera mjög hrædd um hann og líðan ltans. ‘Er það alvara yðar, aö vilja vera vinstúlka mín?’ spurði Harry. ‘Auðvitað. líefi ég ekki sagt það?’ svaraði Ivatie. ‘þá skulum við taka höndum saman og sverja hvort öðru ævarandi vináttu’, sagði Harry. Hann rétti hendi sína fram og Katie tók hana og þrýsti innilega. ‘Já’, sagði Ilarry eftir litla þögn. ‘Ég skal segja yður söguna eins og hún er, af því ég þrái hluttekn- ingti yðar, eins og þér vitið, ráðleggingar yðar, eins og þér vitið, og alt annað, eins og þér vitið’. ‘Nú skal ég segja yður eitt, hr. Rivers’, sagði Ivatie. ‘þetta er mér alt eigintegt. Eg hefi alt af fyrirliggjaitdi miklar birgðir af hluttekningu ; og að því er snertir ráðleggingar, þá get ég byrjað ag hald- i ið áfram að gefa ráð, að gefa ráð, að gefa ráð, frá : ]>essari stuncju og til — nú, jæja, til þess að verða ! ekki of stórtæk ætla ég að segja — til dómsdags. I Jæja, viljið þér nú ekki bvrja?’ _____________ i 7. KAl’ÍTULI. 11 a r r y s e g iir markvef ða s ö g u. Harry þagði ttm stund og sagði svo : ‘það stendur nú svo á, að þessi vinur, sem ég vil finna, er stúlka’. ‘Auðvitað’, sagði Katie. ‘það segir sig sjéilfti Ég veit það, auðvitað, að hún er sú, sem þér elskið^ En fyrst af öllu langar mig til hevra nafn hennar’. ‘Ég hugsaði ekki, að þér hugsuðuð að ég hugsað* ttm stúlku’, sagði Harry. ‘En sú ímyndun’, sagði Katie, ‘en ég veit þér siegið þetta að eins til að erta mig, af því þér vitiÖ að ég er svo forvitin viövíkjandi vmstúlku yðar’. ‘Jæja, þá’, sagði Harry, ‘í fyrsta lagi er nafst hennar Talbot’. ‘Talbot ? II,vað meira?’ ‘Sidney Talbot’. ‘Sidney Talbot ? En það er ekki kvenmanns nafnt það er karlmanns nafn’. ‘það er nú hennar nafn samt’, sagði Hiarry. ‘Hefir hún þá ekkert gælunafn, eitthvað kvem legra, t. d. Minní, Nellí, eða eitthvað þeim líkt’. ‘Nei, hennar nafn er Sidney Talbot. Sidney var ættarnafn og þurfti að halda við líði. Hún átti eng- an hróður, svo það tenti á henni. Faðir hennar hét Sidney Talbot og afi hennar og —’ ‘Ög langafi’, sagði Katie, ’og svo aftur á bak tii

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.