Heimskringla - 27.10.1920, Blaðsíða 3

Heimskringla - 27.10.1920, Blaðsíða 3
WfNNIREG 2 7. OKTÓBER 1920 HtlMSKRINCLA V BL AOStÐA bókina á brjóst honum. Um dag- inn kom Níls. Hann hafSi frétt um dauSsfalliS, og hann háftSi sétS Í anda hve einmana og sorgbitin Gréta hlyti að vera, og 'hraSaði sér Jjví á hennar fund til aS hugga hana. Hann hugsaSi sem svo, aS úr því Jens gamli hefSi ánafnaS henni eitthvaS af peningum, 'þá væri ek*ki óhugsandi aS Iþau gætu nú keypt sér jarSarblett og gætu síSan igift sig, og þaS vildi svo vefl til aS hann vissi af jarSarskika^ sem var til sölu, og á 'honum var hús- kofi, sem var hæfilega stór handa þeim til aS; byrja meS. AS sönnu vaj þeta lítilfjörlegt í samanlburSi viS þaS, sem Gréta hafSi átt aS venjast hjá frænda sínuim, en nú var hún einmana og hafSi engum aS treysta nema hon- um, iþví sá 9em garSinn fengi myndi lí'klega ekki vilja 'hafa hana þar, og Grúta myndi ekki heldur sækjast eftir því, þar eS nú væru löksins nokkur líkindi til aS hún gæti 'byrjaS búsikap meS Nils slín- um. MeS sérstalkri varfærni byrjaSi Níls aS opinbera hlenni iþessar boMaleggingar sínar. 'En hún tók því dauflega og sagSi aS þaS væri aS minsta kosti nógur tími til aS tala uim þetta, þegar vissa væri fengin fyrir því, aS Jens gamli hefSi arfl'eitt hana aS einhverju. Auk þess lléti hún hann vita, aS meS hans samþykki héfSi hún fast- ráSiS aS gera þaS miskunnarverk á eftirlætisdýrum Jens gamla, aS taka þau aS sér og Vernda þau frá hinni illu meSferS, sem aS líkind- um yrSi hlutskifti þeirra, eftir frá- fall gamla mannsins. Af arfþeg- unum væri enginn líklegur til aS KirSa neitt um vesaíings kvikind- in, eSa vilja eiga þau. Líklegast yrSu þau drepin þegar í 9taS, og til þess gæti hún ékki hugsaS, er Kún mintiát þess, hve vænt gamla Jens háfSi þótt um þau. Þó ékki væri til annars en aS heiSra minn- ingu gamlla frænda míns, verS eg furSanlega réttar; og þúsundum rigndi nú yfir hinar <»æfuríku per sónur og ýmsa opinlbera sjóSi MaSur skyldi hpgsa, aS allir værr hrifnir; en iþess gætti lítiS og á hyggjusvipur var á mörgum. Enn var óvíst hverjum hlotnaSist hinn stóri og vel 'hirti búgarSur, serr Jens hafSi átt og búiS á; en 'hitt var víst aS enginn unni öSrum aS njóta hans. Gréta sat og grét gleSi- og þakklætistárum yfir fjög ur þúsund krnóum, sem gamll fræn/ii háfSi ánafnaS Ihenni. Svo mikiS fanst henni til um þetta, aS hún kom ekki upp orSi. Þega minst varSi settist lögmaSurinn niSur. Hann fékk sér staup a víni og sagSi aS þaS væri gott aS hvíla sig ofurlítiS og safna nýjum kröftum, þessi emlbætitisverk þreyttu mann þegar til lendar léti En nú þraut þolinmæSina hjá sumum. “HöfuSbóliS vantar ennþá, sagSi jarSeigandinn frá UrSum. “SegiS okkur aSeins hver fær þaS og svo getiS þér hvílt ySur eftir eigin geSþótta, herra lögmaSur.” “Já, höfuSlbóliS I Hver fær IhöfuSbóliS ? ” var nú 'hrópaS úr ýmsum áttulm. "Nú, höfuSlbóliS er ekki þaS eina, sem eftir er, minn kæri Will- um9ent” sagSi lögmaSurinn og brosti undiihyggjudega. “Hver vill hafa Jáköb, Bob og Trúfast? Því spyrjiS IþiS ékki eftir því? Já, hver vill táka þessi aumingja kvik- indi aS sér? Eg spyr erfingjana aS því 'sérstaklega.” LögmaSurinn leit rannsóknar- augum yfir hópinn, og endurtók spurninguna; en þar kom ekki annað á móti en hllátur og spott- yrSi. “ÞaS faést líklega enginn til aS taka viS þeim,” sagSi Níls Ander- son. "Láttu heldur Trúfasít, hiS gamla og geSilla hundkvikindi, fá duglegt byssuskot, en hengdu stein um hálsinn á högnanum gam'la —” “Já, og snúSu hinn viSbjóSs- aS vera góS viS vini hans; þaS er j lega páfagauk úr hálsliSnumf aS segja, éf enginn annar verSur hrópaSi madama Knudsen. ‘Hann til þess; en til þess eru engin lík-j hefir kallaS mig gamla kjaptakind indi, því svo mikiS sem eg þékki j og bitiS mig, svo eg ber þess til, voru alilr reiSir viS þessi kvik-^ menjar enn.” indi. MeSan hann lifSi létu þeir. “Er þaS þá virkilega meiningin ekiki á því bera, því þetta voru aS enginn vilji taka aS sér þessar vinir Ihins ríka Jens Borglund; og skepnur?” flestir vita hvers virSi þaS er aS “Nei, þakk, svo hleimsk erum vera skjólstæSingur ríkismannsins. viS þó ekki,” var svaraS af mörg- En þar eS hann er nú fallinn frá, um. myndu þessi dýr ekki lengur vera Gréta kom þá fram og sagSi, aS látin njóta hans.” Níls var á sama máli og Gréta. e fenginn annar vildi hafa dýrin þá' vildi hún fá leyfi tU aS mega ÞaS var sjálfsagt aS hún tæ’ki þessi hafa þau, sem þakklætisvott fyrir aurrúngja kvikindi meS sér, ékki hvaS gamli Jens hefSi gert vel th aSeins af þakklátssemi viS Jens »n. gamla, heldur væri þaS sannarlegt góSverk viS kvikindin. AS skiln- aSi kysti Níls Grétu og hughreysti hana meS því aS hann mundi áSur en langt um liSi geta gift sig. Loksins var þá sá mikli dagur upp runninn, er erfSaskráin skyldi opnast, eftir því sem Jens gamli h^lfSi skipaS fyrir. MikiS umtal var um Iþetta dánar'bú meSal al- ^uennings. Fregnirnar sögSu aS ^ann hefSi veriS mikiS auSugri en aInient var álitiS. Svo voru þeir talciir upp^ sem hafSi veriS boSiS Uraeta. ÞaS var Níls Ander- son frá SteingarSi, Lars Knudsen ^ra þ°rpinu Austur Egede, jarS- eigandi Wilhimsen frá UrSum og nókkurjir fleiri. Þetta voru alt ætt*ngjar fyrverandi konu Jens gamla, o,g enginn þeirra arfborinn aS logun, því Jens gamli lét enga arfþega eftir sig. BorSiÖ í stórU stofunni var al- sett víni og kökum. Hver vagn- annan rann heiS aS bú- inn eftir garSinum. Dyrlund lögmaSur var kominn í tæka tíS, meS skjala. töskuna sína undir hendinni. Og nú sátu allir í kringum borðið og biSu þögulir og eftirvæntingarfull- ir þess er verSa vildi. Gamli Dyrlund lögmaSur stóS upp, opnaði veskiS sitt, tók úr því skjal eit(, og fór aS lesa, hátt og skýrt, eins og vera ber viS slíkt tækifæri. Já, þaS voru miklu meiri pen. ingar en áætlaS var. Flugufregn- írnar voru, aldrei , þessu vant “Já, gerSu svo vél. VerSi þér aS góSu. Ekki ér þér ilt of gott,” var kallaS til hennar. “HöfuSbóliS! LátiS okkur loksins vita, hvaS verSur um þaS. sagSi Willumsen í neiSi. LögmaSurinn stóS þá upp. Hann var alvarlegur, en hann horfSi hálf gletnislega til 'hins ó- þolinmóSa jarSeiganda. Já, nu verSur þaS opinberaS hver IhöfuS- bóliS fær. Eins og nú skal ljóst verSa, var þaS nokkuS annaS, ei eg varS fyrst aS fá vissu um. Og takiS nú eftir hvaS Jens Borglund hefir ákveSiS í erfSaskrá sinni. Svo las hahn fyrir mannfjöldan- um, aS 9á eSa þeir áf hinum viS- stöddu erfingjum, sem fyrir fram- kvæmanda erfSaskrárinnar, Dyr- lund lögmanni, játuðu sig viljuga til aS annast hin þrjú dýr, Jakob Bob og Trúfast, skyldu fá Særslev búgarSinn meS tilheyrandi jörS- um og alt sem garSinum fylgdi og fylgja bæri, fast og laust, lifandi og dautt, sem til væri á þeirri stundu, aS erfSaakráin væri upp lesin. Ef þaS voru fleiri en einn sem buSu þetta, þá skyldi selja bú- garSinn og skifta peningunum á milli hlutaSeigenda. Væri það bklki nema einn, skyldu honum af- hentar 30,000 krónur til viðhalds eigninni. Og yrSi alls enginn til gengi garSurinn sem arfur og eigr til sveitarinnar, en peningamii skýldu afhendast dýraverndunar- félaginu. Eftir þessu er Gréta Jörgensen eigandi búgarSsins,” sagSi Dyr- lund aS endingu. “En hin síSasta grein etfSaskrárinnar ákveSur, aS ef einhver af erfjunum mótmælir nokkru, sem þar er tilfært, þá héf- ir hann meS því fyrirgert sinni arfsvon.” ÞaS er hægt aS ihugsa sér þá óttalegu reiSi og gremju, sem þetta olli hinum erfingjunium, og hiS takmarkalausa þakklæti, sem hin góSa Gréta fann til yfir þessu ó- VerSskuldaSa láni, sem hún kall- aSi, og þau hreptu Níls og hún. MeS hótunum um lögsókn og héfnd yfirgáfu svo hinir erfingj- arnir salinn. “Nei, svo heimskulega breyta þeir ekkit” sagSi Dyrlund hug- hrleystandi viS Níls og Grétu, sem eftir aS hinir voru farnir, stóSu hjá honum og héldust í hendur, og meS gleSitár í augunum horfSu á hinn falllega búgarS, sem nú var þeirra eign. “Þeir hætta ék’ki á aS missa arfinn. GefSu nú dýr, unum reglulegan hátíSamat. Köm þú hingaS, Trúfastur.” “Ó, guS hjálpi okkur!” hrópaS' Gréta. “Hann snertir ekki mat inn; hann aSeins ýlir og vælir af söknuSi eftir húslbonda sinn. Hann finnur aS slíkan vin fær hann aldrei aftur.” Stökur til Sigurjóns Bergvinssonar. Hér um strandir hrímístorkinn taustsihs andi ríður; reim til landans hugurinn íart að vanda líður. I Oft mig kvíði’ og angur beit illa hríðardaga, þegar fríða svana sveit ‘sá eg líða úr haga. Stjörnu fjöldi bros þó bar bernsku völdum söngum; bólstur-gjöldin Gunnlaðar glöddu á kvöldin löngum. Heima’ er Gríma gekk í hlað — glæðast brímar náðu — þá var tíminn, þegar að þulir rímur kváðu. Meðan raust og líf er léð — Ijúf í haustsins rosta, jeg til austurs kvæði kveð kyljum traustum frosta. Ekki’ er “hringhend” elli-leg Óðins slingum rekkum: Tryggvi’ óþvingað, þú og eg þrímenninginn drekkum. Engum bjálfum ( ! ! ) Óðni hjá eflist gjálfur hörna; Máske sjálfur Mímir þá mundi “hálfur” þorna! MeSan þér tef.iitS i bænum getití þér haldið til é. heilbrigðishféH voru- HEAOACHE; L0S9 OP MEMORY POOR ' CYE3JGMT, NÉRVOU3NESS fAULTYNUTRiriON LPITATION THE HEART SCIATICA' PAIN3 RISORS TOMACH TROUBLE NAUSEAU ACKACHE ION9TIPATI0N WEAK MONEYS /GONOinONS rpfLES MAY CAUSE ÆÐ. Jafnvel blindir sólskin sjá, svalur vindur hlýnar, nálgast yndis æsku-þrá óðs við myndir þínar. Syngdu meira, syngdu hlýtt, sælt er að heyra’ og geyma, sem um eyrað tindrablýtt andaði þeyrinn heima. Pálmi. SÉRSTAKT MATARHÆFI EKKI LENGUR NAUDSYN. LEGT. ÞaB eru tvelr vegir fyrir fólk, sem þjáist af meltingarleysi, súrum maga, víndþembu o. s. frv., aS fá bót á þessu. Fyrst, vegna þess a3 nálega öll tilfelli af ofannefndum kvillum eru bein af- leiöing af súr ogr ýldu, þá má forbast ab boröa þann mat, sem myndar súr og meltist seinlega, eins og t. d. alt stífelsi og sykur, kartöflur, brauö, ald- Ini og flestar kjöttegundir. I>á eru at5- eins eftir sem hættulausar fæöuteg- undir “gluten” brauö, kál, og litlir skamtar af hvítu kjöti, hænsnum og kalkúnum. Svona matarhæfi er ekki fullnægjandi, en stundum bætir þat5. Hinn vegurinn, og sem kemur þeim sérstaklega vel, sem matlystugir eru, er at5 bort5a alt, sem þá íangar í, en fyrirbyggja alla meltingarleysishættu mets því at5 brúka Bisurated Magnesia — teskeiö í volgu vatni eftir máltí’ö- um, et5a hvenær sem tilkenning er i maganum. í>at5 eyt5ir á svipstundu öllum súr og ötSru skat5næmu eitri í fæt5unni og lætur magann gera sitt verk náttúrlega. — Vegna þess hve imetSalið er handhægt, þá er nú þessi vegur brúkabur mjög alment — í statS gamla vanans að fasta og kvelja sjálf an sig meö sulti. 1 þessu sambandi má geta þess, at5 sítSan fólk fór at5 þ^ekkja þetta rát5, þá hafa margir lyf- salar beðið um at5 Bisurated Magnesia væri sett saman í Htlar 5 gr. plötur, og eru 2 et5a 3 af þeim á vit5 teskeiti í duftformi, en er þægilegra atS bera þatS á sér þannig. Itutuhenian Booksellers & Publishing Co. Ltd., 850 Main st., Winnipeg. Veldur mörgnin sjúkdóm- um, og þú getur tekið öll þau einkaleyfis meðöl, sem fást, án nokkurs bata. — Eða þú getur reynt alla þá áburði sem til eru til engra nota. Þú verður aldrei laus við kvilla þennan með því (og því til sönnunar er að ekk- ert hefir gagnað þér af því, sem þú hofir reynt). EN VILTU NÚ TAKA EFTIR? Vér eyðileggjum en náttúran sjálf nemur burt það sem ves- öld þessari veldur, og til þess notum vér rafmagnsstrauma. Pá- ir þú enga bót borgar þú oss ekkertY Þú eyðir engum tíma og ert ekki látinn liggja í rúminu. Lækningin tekur frá 1 kluklku- tíma til 10 daga, eftir ástæðum. Eí þú getur eigi komið þá skrifaðu oss. Utanáskrift vor er: Dept. 5. AXTELL & TH0MA8 Núningar og rafmagnslækningar 175 MAYFAIR AVE. — WINNIPEG, MAN. Heilsuhæli vort að 175 Mayfair Ave. er stórt og rúmmikið með öllum nýjustu þægindum. — Ar»l ABilernoti t ♦*. Garlaad GARLANL & ANQtRSUH JUÖiáJh’li l*hoae j A2ÍIP7 801 Blrctiic Kitliuay t’kambcra KBS. ’PHONJE: P. H. 37f>6 _Dr. GEO. H. CARUiLt Stuiiáar Binsöngu Eyrna, Auens Nef oj Kverka-iiúkdóma KOOM 710 STERL.INO BANK Phoncs A20O1 r Gas og Rafurmagns- áhöld Við lágu verði. Fjölgi'S þaegindum á heimflum yíar. Gaahitunarvélar og ofnar áhöld tfl vatnshitunar. Rafmagns þvottavélar, hitunaráhöld, kaffikönnur, þvottajám o. fL Or nógu að vdja í húsgagnabúð vorri á neÖsta gólfi ELECTRIC RAILWAY CHAMBERS, (Homi Notre Dame og Albert.) Winnipeg Electric Railway Co. ►Jó»RÆKNISFÉLAG ÍSLENDIMGA í VESTURHEIML P. O. Boz 923, Winaipog, Manitoba. 1 stjúrimmefnd félagsius eru: Séra Rögnvaldnr Pétnrsson foraeti, 650 Maryland St., Winnipeg; Jón J. Bfldfell v»ra-fora«ti, 2106 Portago Ave, Wpg.; 8ig. Jöl. Jóhanneason akritari, 917 Ing- ersoll St-, Wpg.; Asg. I. Blðndad. varaakrifari, Wynyard. Sask.: Gfsli Jónsaon fjármálaritari, 906 Banning Bt-, Wpg.; Btofán Ein- arsoon vara-fjérmálaritari, Riverton, Man-; Aam. P. Jóhannsson gjaldkeri, 796 Victor SL, Wpg.; séra Albert Kristjánaaon vara- gjaldkeri, Lundar Man.; og Finnur Johnaon Rkjalavörðnr, 696 Sargent Ave., Wpg. Fastafaadi hefir aefadin fjörða föstudagskv. hvars máaaðar. HEIIHSKRINGLA Elzta og útbreiddasta íslenzka blatSiÖ, sem gefiÖ er út í Vesturheimi. Upplag hennar er um 3000 eintök. En þa8 eru langtum -fleiri en 3000 ísleniflc heimili í Canada og Bandaríkjunum, en inn á hvert íslenzt heimili hér vestan hafs vill Heimskringla komast. HjáipiS hennit vinir góSir, til að ná því takmarki. Hún hefir veriS og er alþýSublaS og verS- ur þaS í framtíSinni. Hún flytur ýkkur beztar fréttir heim- an af ættjörSinni, og gerir ykkur 'kunnug hin helztu 'áhuga- mál hinnar íslenzku þjóSar. Hún flytur ykkuT ítarlegar frétt ir frá öllum löndum veraldarinnar, flytur sögur, ritgerSir og kvæSi, til fróSleiks og skemtunar. Og síSast en ekki sízt, er hún forvörSur íslenzks þjóSemis og íslenikrar tungpi hér í Vesturhqimi. Er því ekki ifull ástæSa til aS kaupa blaSiS og vera því vinveitt? Vegna hins gífíurlega kostnaSar, sem nú er orSinn viS blaSaútgáfu hér, hefir þaS orSiS óumflýjanlegt aS hækka verS (blaSsins aS nokkru. En þegar IitiS er á aS alt hefir svo aS 9egja margfaldast í verSi á síSari ámm þá mun mönn- um geta skilist, aS ekki var lengur hægt aS selja blaSiS meS sama verSi og fyrir 34 ámm síSan, er þaS hóf göngu sína. Verð blaðsins er $3.00 árfanfnrínn sé hann borgaSur fyrirfram eSa fyrir 1. jan. 1921. «sr Annars $3.B0. ÞiS geriS því sjálfum ykkur hag meS því, aS senda andvirSi blaSsins sem fyrst. MimiS þaS, vinir góSir, aS Heimskringla þarfnast dalanna, og þess betri skil, sem gerS eru, því betra verSur blaSiS. Kaupið, borgið og lesið Heimskringlu. Ths Viking Press Ltd. Dr. IYÍ. B. Halldorson 4«l BOVI) RI ILDIV'G Tal..! A3521. Cor. Port. ojc Edm. Síundar einvöröungru berklasýkl ?■*..*.*? JífffiMíTfc. TaUfmt: AS88Ö Dr. J. G. Snidal TANNLIEKNm 614 Somer.et Block Pórtage Ave. WINNIPEO Dr. J. Stefánsson 461 BOVD BUILDING Horal Portaae Avc. og Edmonton St. elngönsu augna, eyrnn. kverka-sjúkdóma. Aff m.A frá kl. 10 tll 12 f.h. og kl. 2 tll á. n.k. „ Pkonci A31521 627 McMillan Ave. Wlnnlp.g í - . J COLCLEUGH & CO. í f Notro Damc «>a Shcrbrookc Sta. ^ Phonca: N7639 og N76S0 Vér höfum fullar blrgtJir hr.in- y«ar hlngah, vár n»tu lyfja og meöala. Koml6 gerum mehulin nákvœmlega .ftlr ávísunum Iknanna. Vér sinnum gí?t?ngaíeyfE'*ntUnUm °* S#,jum í A. S. BARDAL eelur llkklstur og annast um át- farlr. Allur útbúnaáur sá besti. Bnnfrsmur selur hann aliskonar mlnnlsvarMa og legstetna. : s 611 6HERBROOK* ST. Phonei N6607 WIN'NIPEG TH. JOHNSON, Ormakari og Gullsmiöur Selur giftlngaleyfisbrét Béíatvoí.?^8rU Leltt Pöntunum ®^v,o»Jört5um útan af landl. ^48 Main St. Phonet A4637 GISLI GOODMAN tinsmiblr. V*rkst*eÓl:—Hornl Toronto lt. Notre Dame Ave. Ph«»n« AS847 HcJaUb N6542 J. J. Swnnaon H. G. Hlnrlkason J. J. SWANS0N & C0. PASTEIGNASALAR OG penlngn mlttlar. Tal.Iml A0349 808 Parla Bullding Wlnntpcg P. 0. 3ox 3171 729 Sherfcr«oke St. Winuipeg, Maniloba. j i I j 40 a Tannlænir Dr. H. C. JEFFREY, ^ erketofa yflr Bank of Commerce (Alexander & Main St.) Skrlfntofutfml: O f. h. tll K.30 e. h. öll tungrumAl tölu75. Stcfán Sölvason TEACHER OF PIANO Phone N. 6794 Ste. 11 Elsinore Blk., Maryland St Pólskt Blóð. Afar spennandi skáldasaga , í þýðingu eftir Gest Pálsson og Sig Jónassen. Kostar 75 cent póstfrítL Sendið pantanir tfl The Viking Press, Ltd. Winrúpeg Box 3171 K i

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.