Heimskringla


Heimskringla - 07.07.1937, Qupperneq 3

Heimskringla - 07.07.1937, Qupperneq 3
WINNIPEG, 7. JÚLÍ 1937 HEIMSKRINGLA 3. SÍÐA fall, the events of the spring meet were reviewed and the Goði informed the assembly of the business acco'mplished at Alþing, which was held usually late in June, of each year. Alþing was’ the lodestone, around which the political and social life of the ancient Iceland- ers revolved. The chieftans and their followers assembled there from all parts of the island, for a period lasting from two to six weeks. Here the social life of the people was at its height. Marri- ages were arranged, the sagas told and re-told, friendships and political alliances made and un- made. Diferences between chieftans were aired and settled, sometimes with violence and bloodshed if the complainant or defendant was dissatisfied with the decision of Alþing. Thralls were bought and sold. New laws were passed, and news from the outer world retailed by the Vik- ings just returned from their expeditions abroad. Five courts of law were estab- lished in the land. At first, four courts for the four shires, and later a fifth court at Althing which we may term a supreme court. The final court of ap- peals was the Alþing. The Goði elected the members of the courts, but did not them- selves sit on the bench. A jury system to try cases was estab- lished. The Þing-men at first numbered 48 Goði, with a presi- dent, called the Law-man, who proclaimed the decisions and the laws passed by the Alþing from Lögberg, the Rock of Laws. — Later the membership was greatly enlarged. Three rows of seats were formed in a circle, each row containing 48 seats. Each member of the inner circle chose two men to sit, one be- hind and one in front of him, in the other two circles. In addi- tion, the two bishops had seats in the inner circle, and the Law- man also if he were not already a member of the circle. When this body was in session, it was called the Lögrétta which may be said to correspond to the Committee of the Whole in mod- ern parliaments. We see from the above that Alþing was a legislative and judicial body; but it had no power to enforce the laws. The strong hold which the system of chieftanships had on the coun- try—a clan system, we might call it—prevented this, There was also the fear always present that if Alþing had the right to enforce the law a strong man might arise, who would usurp power in imitation of Harald Fair-Hair in Norway. Since no law-enforcement body existed, the chieftans or those immediately affected by the rul- ings of Alþing or the courú were expected to abide volun- tarily by the law. In other words, Alþing could decide what was the just thing to do in each dispute between the citizens of the state* but had no police or military power to enforce its decisions. Therefore the indi- viduals affected had to rely on their öwn power to carry out the law. This led to disorder, since frequently a man guilty of in- jury to another, would not pay the compensation the law order ed him to pay his victim, of his own free will. As a result, this ideal of voluntary adherence to the law often degenerated into a private feud between the wrong- doer and his victim, which soon engaged the members of their families, and violence and man- . slaughter resulted. The penalty for murder was outlawry, some- times for life, often for a term of years. The outlaw remained in the country at his own risk, for any man had lawful right to slay him—if he had the courage to attempt it. I mentioned near the begin-Itween the bride’s parents and the ning, that some settlers in Ice- land were Christians, but they were so few and so luke-warm, that the Ása faith held sway over the minds of the majority of the people. Many of the Christians fell away from their new faith, or persisted in mixing the old and the new faiths. At- tempts were made early to Christianize the Icelanders from Norway (with political domina- tion by Norway as the ultimate goal) but met with little success, as no army was sent to back up the arguments of the missionar- ies. The final triumph of Christ- ianity in Iceland came by peace- ful conversion through the in- fluence of the conduct and char- acter of the professing Christ- ians in the land. By the year 1000, Christianity had become a live issue. The pagan Goði realized that their form of government was in danger. But, Pagan and Christ- ian alike, the Goði were deter- mined to maintain the existing political order on which their power rested. A compromise was effected. Alþing declared Christianity the religion of the land by law, in 1000 A.D., but permitted the practice of the Ása faith, if carried on in secret. This is the first and only in- stance in history when Christ- ianity becomes the religion of a nation in consultation with and by the consent of, the opponents of the Christian religion. It is also the first time in history that the principle of religious toleration is recognised by law. Because Christianity was adopt- ed in Iceland in this manner, religious persecution and wars of religion were avoided. No other people have been so for- tunate in this regard as were the ancient Icelanders. Ladies and Gentlemen, time does not permit me to discuss at length the social order in the Icelandic Commonwealth. But I should like to remark briefly on the status of women in the Vik- ing Age. If we are to judge the civiliza- tion of a people in their daily life by the position women held in regard to men, we must con- clude, that in this respect, the Norsemen could compare favor- ably with most civilized nations in the past. The Sagas, as well as the laws of that time, show that a maiden was highly re- spected, and on becoming a wife, she was held in esteem. Her counsels had great weight. By marrying, she became the com- panion, not the inferior, of her husband. In the old order of Norse society, the wife held property in her own right; what- ever she inherited was her own. Although restrictions were plac- ed on her in regard to property rights, they were not harsh. prospective bridegroom. Childr- en born to a couple where the “mund” had not been paid, were considered illegitimate. In Grágás, the law-book dat- ing from 1157, which contains the earliest codified form of old Icelandic law, it is stated that: “All men are not inheritance- born (legitimate), though they are free-born. The man whose mother is not bought with “mund”, a mark, or still more property, or if (she) is not wed- ded or betrothed (that man) is not inheritance-born. A woman is bought with “mund” when a mark consisting of aurar to the value of twelve feet of vaðmál (cloth) or if more property is paid, or stipulated by hand- shaking. A wedding is lawfully made if the lawful man betroths the woman, and six men at least are pr^sent (as witnesses).” If a man married a girl with- out her parent’s consent, or if they eloped, the man was out- lawed. If a woman were be- trothed and broke the engage- ment, she was outlawed. A widow could not marry without the consent of her parents, but neither could they force her to marry against her will. A couple could not marry unless they had enough to support themselves in comfort. But i fthey acquired wealth after marriagé, then the husband owned two-thirds and the wife one-third. If the prop- .erty were moveable, the husband could not take it out of the country without his wife’s con- sent. The law provided for those single women whose kins- men refused to support them: “If kinsmen will not take pro- per care of women, and they (the women) get their living themselves, then they shall rule over themselves as they like.” One seldom speaks of marriage without the spectre of divorce rearing its ugly head, for the two seem to go hand in hand, or rather, they follow one another. In old Norse law a wife could de- clare for divorce by: (1) Declar- ing her intention in front of a bed. (2) Before the door leading to the men’s quarters. (3) At Alþing. The grounds for divorce were many, such as: (1) If the hus- band or wife wore clothes in imitation of the opposite sex. (2) If the wife were unfaithful. (3) If the husband ill-treated his wife. (4) If the husband tried to force his wife to leave the country with him against her will. In case of separation without guilt being proven on either side, both retained their original prop- erty. If the wife left her hus- band without sufficient cause, or if she had been guilty of con- tinual infidelity, the injured hus- band retained all her property. good woman to talk pleasantly, and get delight from her, prom- ise her fair things. . . ” But in discussing the status of women in the Viking Age, the subject is not fairly dealt wíth unless we mention also the posi- tion of the female thrall. Her lot was a hard one, as it has al- ways been in every slave-hold- ing society. She had few if any rghts, her mate could not pro- tect her, and she was thus at the mercy not only of her mas- ter, but of her mistress as well. The female slaves were divided into two classes, those who were kept to perform menial work, and their more fortunate sisters who were held as concubines. Concubinage was prevalent in the Viking Age. The concubines were often highly honored by their masters. Many of them were of noble birth, who hatí been captured in Viking raids, or had been purchased from slave-traders. The sagas- reveal, that in many instances, the relations between a chieftan’s wife and his concubine were often strain- ed. The wife was frequently hársh and unjust. We can sym- pathise with her point of view. Often, the wife must have been keenly aware that her husband had married her for her wealth and family connections, where- as he purchased his concubine, bccEUs^ desired lier I should point out here, that a Eftir Þórð Jónsson á Eyrarbakka freed-man, that is, one whose \ ~ h rarnh- former condition was that of a| ve^ ha^ me^ yissn> lesari thrall, had the same rights over SÓður að eg þarf ekki að vera að his daughter as a free-born man. UPP fyrir þér viðburði rule for many weary centuries. Ladies and Gentlemen, I now bring my address to a close. I have not been able to say very much of interest or value con- cerning my subject. I may have fallen into the error of stressing some things, to the detriment of other matters more wo'rthy of note. But I know you will over- look the shortcomings of this addrqss for as I said at the be- ginning,»I am attempting only to introduce the subject of Ice- land’s ancient history. If I have been able to add to your know- ledge or if I have stimulated your interest in Icelan<Jic history, then I shall have ful- filled the duty I pledged myself to perform here on behalf of the Icelandic National League. Once again I thank the com- mittee in charge of this Con- which our Viking forefathers forded me to speak here. Long live the sons and daugh- ters of old Norway! May their children and their children’ children prosper for a thousand generations on this continent, which our Viking froefathers called, “Wineland the Good”. Þér sem notið— TIMBUR KAUPIÐ AF THE Empire Sash & Door CO., LTD. Birgötr: Henry Ave. Eaet Sími 95 551—95 552 Skrlfstofa: Henry og Argyle VERÐ - GÆÐI - ÁNÆGJA Á HÆSTA TINDI DÍMONAR Mannvirkið við Markarfljót og lífið í bragganum If she were seduced, he could de- löngu liðinna alda héðan frá mand compensation. The laws hessum fræga sögustað, þar sem governing the marriage of a f°rfeÓur okkar háðu sín hjaðp- free-born man’s daughter, ap- m£avig; eh ^ Vlh hefir þú lært plied equally to the daughter of iac^ þekkja stafina á sögu Njáls, a freed-man ieins °E eS; “°S Það sem ungur But, ladies and gentlemen, i nemur> gamall temur/’eg meina must bring my discourse rapid-jsam e 1 me hvi ha ,’ a J1 ]y to a close. In a few words, I ho^vum hver annan r herðar shall conclude with an account of n' ur’eins og heir ^er u’ en haci’ the last phase of the Icelandic að ^ ^rum það ekki stafar ^ ,,, ,. , , , . emvorðungu af þvi, að okkar lög Commonwealth, which ended m , ,_ * , T i j j j banna okkur slikt. En við nu- 1264, when Iceland passed underl,, * „ . ,, . tima menn, með alln okkar the Norwegian crown. , mentun og siðmenningu, erum 'þeirra engir eftirbátar í allskon- ar róstum, og yfirleitt eigum lít- Marriage was not regarded as •, But, if the husband drove his a religious ceremony until after wife away for being unfaithful, the Christian faith became the state religion of Iceland. Mar- riage was first and foremost, the means of joining families to- gether—I cannot stress too strongly the importance attach- ed to family ties among the Norsemen, particularily among the Icelanders. A man without strong family connections was in a precarious situation. He had no powerful kinsmen to aid him in his dealings with other men, and the fear of an aveng- ing family was not present to deter his enemies from slaying There wer two main causes leading to the downfall of the Commonwealth. Soon after the Norse chieftans settled in Ice- land, the practice arose of sell- ing the goðorðs, and in time they were consolidated until they had all passed into the hands of five families, by 1200 A.D., civil war, aggravated by quarrels with the ið meira af drengskap en þeir. Ljósast vitni þess er okkar stjórnmálasaga, ekki sízt saga seinni ára um þau efni. Nú er ekki leyfilegt að brúka önnur vopn á mótstöðumanninn en ör- lítinn penna, sem blek drýpur úr, um séu kunn vatnamál Rangæ- inga. Vötnin í austurhluta Rangárvaliasýslu hafa löngum verið áhyggjuefni sýslubúa, en fyrir einstakan dugnað þeirra eru nú öll vötnin brúuð sem kunnugt er. Illræmdustu vötnin í héraðinu eru austustu vötnin, eða “austurvötn”, sem stundum hafa verið kölluð svo. — Þessi vötn, komin innan úr jöklum, — renna niður eftir Þórsmörk, en kvíslast út, þegar kemur niður á láglendið, þannig, að ein kvíslin rennur út með Fljótshlíð til suð- vesturs, það kallast Þverá. Ein kvíslin rennur suður Landeyjar og skilur austur og vestur Land- eyjar — kallast Affall, rétt vest- an við Dímon rennur kvísl eða kvíslar, sem nefnast Álar. Aust- ast er Markárfljót, og rennur það meðfram Eyjafjöllum. — Vegna sambands þessara vatna við upptök þeirra liggur aðal- vatnið í einu þeirra á víxl, og hafa þessi illræmdu vötn háð sinn darraðardanz um margar aldir óáreitt. Þessi vötn hafa valdið ógurlegri eyðingu og skemdum á landinu umhverfis sig og gera árlega. Þegar Mark- árfljót var brúað árið 1933, var hlaðinn garður frá Brúnni og út í Dímon, því vitað vaf, að þýðing- arlaust var, að brúa það nema að innikróa vatnið og fá það til að renna í einn farveg undir brúna; án þeirra aðgerða gat Markárfljót viðhaft svo hræði- lega kaldhæðni, að skilja hina 270 m. löngu brú eftir á þurru landi, en taka upp á því að fara að renna við endann á henni. — Þessi mikli garður var bygður árin 1933 og 1934, og er 2000 metrar á lengd, og er mikið mannvirki. öllum var ljóst, að ekki nægði að hlaða þennan garðkafla. — Markárfljót gat alveg eins tekið upp á því, að slá sér í félag við Álana, og renna alt vestan Dím- onar. Af þeim ástæðum var byrjað á áframhaldandi garð- hleðslu vestan Dímonar og út í svonefndan Hallshólma.* Sú ... ,. , ,.,,en það syngur oft ílhlega í þessu bishops, broke out, and lasted .... ,, ,.. „ , , ,lxtla vopna vorra tima, ekki siðui for over a hundred years, until the country was ceded, quarter by quarter to Norway, between 1262—1264. In 1271i the Ice- landic law was replaced by the “Gamli Sáttmáli”, the Old Cov- enant, and the last vestiges of republicanism disappeared. en í atgeiri Gunnars, en hér er ekki staður eða rúm til að tala Imeira um það. Rúmið krefst Ifárra orða um hvert atriði. Mannvirki við Markarfljót Þá kem eg að aðalefni þessar- ar greinar, og skal eg með örfá- only once, she returned all her property rights. From the foregoing, it would appear that women did not fare badly in the Viking Age. Ap- parently, they were considered to be human beings, endowed with the intelligence and ability necessary to share the responsi- bilities of partnership with men in their struggle for existence. On the other hand, the poetry and Sagas indicate that the Norsemen had a sophisticated, tolerant view of women. A worldly-wise attitude to- him, if that served their purpose. | wards women may be gleaned Marriage was essentially a bargain. On that account it was called (and is still called in Ice- land) a brúðkaup, that is, the purchase of the bride. In order that a marriage might be con- sidered lawful, the bride had to be purchased by the payment of “mund”, i. e., a form of dowry, decided upon beforehand be- from the following excerpts from the Eddaic poem, Hávamál: “No man should trust the words of a maiden or the talk of a woman; for their hearts were shaped on a whirling wheel, and fickleness laid in their breasts.” . . . “Many a good maiden, if thou searchest well, is untrue to men” . . . “If thou wouldst get a The other main cause leading um orðum lýsa því verki, sem to the dissolution of the Com- hér er verið að vinna, þótt mörg- monwealth, was the hostility of the church. The Icelandic church had two bishoprics, Hólar in the | north half of the island, and j Skálholt in the ‘southern half. — j Both were under the j urisdic-1 tio.n of the Metropolitan see of| Nidaros, Norway. The bishopsi strove to increase their wealth! and power at the expense of the J Goði. Since the Goði were not priests in the new religion, as they had been in the old, their power lessened. The Norwegian king intrigued with the bishops! and some of the more powerfull Goði, to gain dominion over Ice- land. With intrigue from Norway, treachery at home and the host- ility of the church, it was inevit- able 'that this first “noble ex- periment” in democracy in West- ern Europe should fail. Free- dom fled the land to which those proud Norsemen had sailed al- most four hundred years earlier, who preferred liberty to tyranny, and their descendants were to taste the bitter fruits of foreigu * Hallshólmi er sagður bera nafn af því, að þar hittust þau systkin, Anna á Stóru Borg og Vigfús bróðir hennar á Hlíðar- enda með sveit manna hvort um sig, og lyktaði þannig, að einn maður féll, Hallur að nafni. — Gunnarshólmi er sagður vera næsti grashólminn, vestan við Hallshólma. Frh. á 7. bls. Have the Business POINT OF VIEW ? Dominion Business College students have the advantagi of individual guidance in the all-important factors of business personality, conduct, and approach. No matter how thoroughly you know the details of office work, you must be able to sell your services, and this is now just as much a part of Dominion training as Shorthand, Typewriting-, Bookkeeping, or any of the other courses in which Dominion leader- ship has been recognized for over twenty-five years. Business is better! Employment is increasing! Prepare for it. DOMINION BUSINESS COLLEGE On The Mall and at Elmwood, SL James, SL John’s

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.