Heimskringla - 05.02.1941, Side 4

Heimskringla - 05.02.1941, Side 4
4. SÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 5. FEBRÚAR 1941 Hicimskrtttglci (StofnuB 18S6) Kemur út A hverjum miBvikudegt. Elgendur: THE VIKING PBESS LTD. SS3 og SS5 Sargent Avenue, Winnipef Talsimis 86 537 VerB blaösins er $3.00 árgangurlnn borglst ryrirfram. Allar borganlr sendlst: THE VIKING PRESS LTD. 311 yiBskifta bréf blaðinu aðlútandl sendlat: Manager J. B. SKAPTASON S53 Sargent Ave., Winnipeg Ritstjóri STEFAN EINABSSON Utanáskrift til ritstjórans: EDITOR HEIMSKRINGLA 853 Sargent Ave., Winnipeg "Heimskrlngla” is published and printed by THE VIKIMG PRESS LTD. 853-855 Sargent Avenue, Winnipeg Man. Telephone: 86 537 WINNIPEG, 5. FEBRÚAR 1941 “SAGA ÍSLENDINGA 1 VESTURHEIMF’ Þá er nú komið út fyrsta bindi af hinu mikla ritverki, “Sögu íslendinga í Vest- urheimi”, er Þorsteinn Þ. Þorsteinsson hefir í smíðum, fyrir hönd Þjóðræknis- félagsins eða Soffonías Thorklessonar. Maður er ekki á því hreina með hvers forlag um kostnaðinn sér. Þrátt fyrir þó á kápu bókarinnar standi að Þjóð- ræknisfélagið sé útgefandinn, minnir oss það vera aðeins aðstoð er það hét á þinginu, er Mr. Thorkelsson sótti all fast, að á söguritun þessari væri nú þegar byrjað. Það er og víst, að um fram- kvæmdir verksins hefir hann séð og ráðið hvar prentun væri gerð. Stendur og í formála bókarinnar, að Mr. S. Thor- kelsson sjái um kostnað þessa fyrsta bindis og skal honum það til innjeggs fært. Hann hafði og söguritarann val- inn eða ráðinn, og hafði þingið ekkert á móti honum; það kaus og nefnd, er að- stoða skildi í málinu á þann hátt sem kostur væri á, en án fjárframlaga. En fjárstyrk einhverjum var þó síðar lofað af Þjóðræknisfélagsinu. Á þetta er hér minst vegna þess, að þeim er þetta ritar og líklegast fleiri fé- lagsmönnum, virðist alt annað en að Þjóðræknisfélagið hafi handa hafist í þessu útgáfu-máli eða hafi nokkur á- kvæði önnur gerð um það en þau, sem á hefir verið minst. Þeim sem þennan skilning leggja í þetta mál, kemur það því á óvart, að sjá á þessu bindi nafn Þjóðræknisfélagsins sem útgefenda sög- unnar. Það er til að byrja með hálf bágborið, að ástæða skuli vera til nokk- urrar óvissu um þetta. Ekki kunnum vér með vissu frá því að segja, hvað bindin verða mörg eða hvað stórt ritverk hér hefir verið ráðist í. Vér höfum suma heyrt gizka á, að þau verði fimm. Þetta fyrsta bindi er allstór bók — um 250 blaðsíður, af saman þjöppuðu lesmáli; myndir eru engar. Hefði þó ekki átt illa við, að þessu fyrsta bindi hefðu fylgt myndir af Islandi og Norður- Ameríku. En ástæðan fyrir að fram hjá þessu hefir verið gengið, er þó auðskilin; hér er um útgáfu að ræða, sem dýr verð- ur, þó alt sé sparað sem unt er. Það er álit margra, að því fyr sem byrjað er á þessari heildar sögunritun, því betra sé það. Vér höfum aðra skoð- un á þessu og höfum ávalt haft. Það er að vorri skoðun meira vert, að safna meiru til sögunnar en gert hefir verið. Þó mikið hafi verið gert að þessu út um bygðir íslendinga, er enn ein stærsta bygðarsagan óskráð; það er saga Islend- inga í Winnipeg. í þær bygðarsögur þarf að koma sem mestu af frásögnum og jafnvel smá-atvikum, því í heildar- söguna er aldrei að vita, hvað af því getur orðið að gagni. Þar sker tíminn úr, en ekki aðrir. Hvað á lá með heild- arsöguna, sem ekki verður nema yfirlit, hvort sem er, bygðarsagnanna, sjáum vér ekki. Og þar sem enn skortir eins mikið á söfnun til sögunnar og á hefir verið bent, hefðum vér miklu fremur viljað sjá menn ráðna til þess, að full- komna það verk, áður en á heildarsög- unni var byrjað. Það er nokkurt vafa- mál, að heildarsagan verði viðunanlega skrifuð, án þess. Söguritun er ekkert áhlaupa-verk. Þó virðist sem hún hafi hér verið hafin með, manni liggur við að segja, vestrænum vélhraða. Á sama þjóðræknisþinginu og málið er borið upp, er byrjað á sögu- rituninni. Og henni er lokið, handritið sent heim, bókin prentuð, bundin og send aftur vestur — á lítið meira en einu ári. Það ætti að kveða niður allan kvíða um, að ókleift sé að koma starfi þessu af, þar sem það virðist leikur að ljúka einni bók á ári. En hvað er nú um innihald þessa fyrsta bindis? Gefur það góðar vonir um það, sem búist er við, að sagan jafn- an geri: tengi yngri og eldri kynslóðir þjóðstofnsins saman, hvar sem eru, veki og glæði meðvitundina um kosti hans og þörfina á að bindast samtökum um vernd þjóðararfsins? Að sumu leyti gerir bindi þetta það, að öðru leyti ekki. Það getur verið, að síðar verði vikið að sumum skoðunum þeim, sem í þessu bindi er haldið fram og athugasemdir gerðar við þær. Hér skal aðeins bent á það, sem segja má að sé meginatriði þessa bindis, en það er að finna aðal ástæðuna fyrir vesturferðum Islendinga. 1 því efni kemst höfundur að þeirri niðurstöðu, að hún hafi fyrst og fremst verið eldgos, hafís og illæri. Á annað sem til greina kemur, er að vísu minst, svo sem stjórnarfarslegt ófrelsi, illar samgöngur, bág viðskifti og æfintýra- þrá, er kitla tók þegar innflutningur til Vesturheims frá öllum löndum heims hófst. En eldurinn og ísinn og illæri, eru þó aðal ástæðan, að dómi höfundar. Til þess að sýna fram á þetta, eru flest hin skaðvænlegri eld- og ísa-ár á íslandi rakin alt til fyrsta goss Heklu 1104. Saga ísáranna er eins nákvæmlega skráð. Flest fjár- og mannfellis ár eru og talin og þar sem þetta er alt áður skráð, bæði af Þorvaldi Thoroddsen og fleirum, virt- ist óþarft að verja eins miklu rúmi til skráningar þessari harmsögu Islands og gert er í þessu bindi. Um 60 blaðsíðum bókarinnar er varið til þessarar upp- talningar, og hinn langi kafli: “Útflutn- ingsárin fram að 1890”, sem er milli 60 og 70 blaðsíður, er eiginlega útlagningin af þessum textum. Verður það svo að vera, til þess að sanna, að óblíða náttúru íslands hafi verið orsök vestur flutning- anna. En þrátt fyrir þetta langa mál bókar- innar um þetta efni, er það mjög vafa- samt í huga vorum, að þessi sé aðal- ástæða vesturflutninganna. Undan sköttum og aðgerðarleysi stjórnar í að bæta samgöngur og greiða leiðina að markaði með því fyrir afurðir lands- manna, var helzta umkvörtunarefnið, þar sá er þetta ritar þekti til. Fátækt stafaði í raun og veru ekki af því, að auðsuppsprettur Islands væru litlar, eins og hinu, hve ókleift reyndist að koma framleiðslunni til markaðar. Það hefir verið venja, að tala um íslenzka þjóð bæði sem fámennan og fátæka. Þetta er ein sú mesta fjarstæða, sem nokkru sinni hefir verið sögð að því er fátæktina snertir. Sjórinn var og er gullkista Is- lands, og vafasamt hvort nokkurt land á slíka tekjulind í samanburði við fólks- fjölda. Hveitisléttur þessa lands eru forðabúr þessarar þjóðar. Úr því skal ekki lítið gert. En sjórinn við Island, er fyllilega alls hveitisins hér í gildi fyrir þjóð Islands, ef afurðir hans eru sér réttilega notfærðar. Og sú framleiðslu- grein er líklegri til að endast lengur en gróðursælu slétturnar, vegna þess, að við ísland er sjór svo blandaður, að hvergi eru betri hrygningarstöðvar í öllum heimi en þar. Af því leiðir að ísland á þessi fiskimið, sem það er öfundað af af öllum öðrum þjóðum. Skoðun vor er, að orsök útfultning- anna hafi komið utan að frá, hafi að^l- lega verið þessi mikla hreyfing, er eins og eldur í sinu braut út um allan heim, er opnun hins mikla, auðuga og óbygða lands í Vesturheimi átti sér stað. Það getur hvert land hafa átt sína ástæðu til að menn fýsti af landi burt, en vestur- fararhreyfingin greip menn, hverjar sem ástæðurnar voru heima fyrir. Æfintýra- þráin var með henni vakin og þá er vanalega ekki að lögum spurt. Enn verra en það, hvað höfundur kann að hafa fyrir sér í þessu, er hitt, að áhrif- in af lestri þessara kafla geta ekki orðið til þess að snúa hugum yngri manna hér til íslands. Þar hefir tilgangurinn illa snúist við í hendi söguritarans. Þess- vegna að minsta kosti hefðum vér viljað sjá minna af rúmi þessa bindis varið til umræðna um þetta. En þrátt fyrir það sem hér hefir nú stúttlega verið drepið á, eru kostir bók- arinnar margir. Einn er sá, að hún er fjörlega skrifuð, óvanalega fjörlega fyrir sögulegt verk eins og hér er um að ræða. I öðrum köflum bókarinnar en hinum áminstu, nýtur þessi f jörugi og skáldlegi stíll höfundar sér vel, því þar er frá mörgu hugðnæmu, fróðlegu og skemti- legu sagt, ýmsu sem minnir mann vel á að maður sé að lesa byrjunina að sögu landa sinna vestra. 1 þessum köflum sumum finnur maður og til og frá það sem er uppistaða sögunnar og síðari bækurnar verða óefað ívafið í. Saga er aftast í þessu bindi endurbirt úr tímaritinu “Sögu”, um moldarflutn- ing að heiman, sem þó skáldsaga kunni góð að vera, virðist ekki eiga heima í þessu riti. Kaflinn um fyrstu árin vestra, er fróð- legur og sá er byrjar á að lesa hann, mun ekki við hann skilja í miðjum hlíðum. Eru þar margar frásagnir landa sjálfra og þó raunablær sé yfir mörgu af því, er það ekki óeðlilegt. Það munu fáir á fyrri innflutningsárunum hér hafa mikið af góðtíðindunum látið. Síðar, eða þegar fram undir aldamót leið, munum vér þó, að mjög gott hljóð var í bréfum flestra að vestan enda hlaut þá mikið að hafa breyst til batnaðar. En þetta fer þó svo mikið eftir því hvernig “hittist á skap manns og sál”, hvað um líðanina og verustaðinn er sagt, hvort sem um ný eða gömul heimkynni er að ræða, að á því er ekki ávalt gott að henda reiður. En þetta eru samt sem áður alt saman draumar fyrstu áranna hér, ef ekki allur veruleikinn og verður manni þessvegna hugðnæmt. Úr “Fréttum”, reykvísku blaði, eru nokkrar lýsingar teknar af ástandi Ný- íslendinga á fyrri árum. Blað þetta er þó ekki hið sama og Skírnir tók að gefa út til að sporna við vesturferðum og sem blöðin hér vestra áttu í sennum við fyrir “afvegaleiðslur” í fréttum sínum og frásögnum? Það kann vel að vera að svo sé ekki, en hví ekki að taka frétt- irnar úr blöðum hér vestra t. d. blaði ný- lendunnar, “Framfara”? Þær munu þar hafa birst, þó eitthvað kunni þá að hafa verið liðið frá viðburðunum. En það sem þetta bindi fræðir menn um, annað en ástæðurnar fyrir vestur- förunum, eru hvað margir hafa vestur farið ár frá ári, eða því sem næst, um ferðalög vesturfaranna og hvað hinna fyrstu beið hér. Er þarna samandreginn mikill fróðleikur, að vísu gamall, en safnað samt. Er ef til vill full mikið týnt til af þýðingarlitlum atvikum til þess, að auðvelt sé að koma þeim skipulega fyrir. Það slítur oft efnisþráðinn og það er aldrei gott. Á þessu ber dálítið í þessu bindi. Niðurröðun efnisins er ekki ávalt eðlileg. Það sem maður saknar í þessari bók, er kafli í byrjun hennar um kosti ís- lenzka þjóðstofnsins, frægð og hreysti hans fyr og síðar, andleg og líkamleg afrek. Þessu er meiri þörf að halda á lofti hér, þar sem alger gleymska ríkir um þetta í uppeldi og kenslumálum þessa lands og æskan veit ekki sitt rjúk- andi ráð um, og fær í sögu áa sinna hér enga leiðbeiningu um þetta, en í stað þess frásagnir um illæri svo mikil, að þau geta varla dregið af því aðra álykt- un en þá, að landið hafi alderi verið byggilegt hvítum mönnum og frá þeim, sem þaðan komu, sé ekki neins að vænta. í lok þessa fyrsta bindis eða inngangs að sögunni, hefði og verið viðeigandi að stutt yfirlit hefði verið gefið um hag þessara landa, sem Islendingar voru að flytja til, Canada og Bandaríkjanna. Það hefði haft mjög mikið sögulegt gildi og kastað Ijósi á marga frásögnina siðar. Á einum stað er varið tveimur eða þremur þéttskrifuðum blaðsíðum til að benda á ártalsskekkju í grein, er dr. R. Pétursson heitinn reit í fyrsta árgang Tímarits Þjóðræknisfélagsins. Þetta er engin ártalsskekkja, því dr. R. P. er að- eins að benda á, að í grein skrifaðri af manni heiman af íslandi og birt í þriðja árgangi Heimskringlu, sé minst á, að á þriðja hundrað manns hafi farið að heiman 1872, og ætlast sjáanlega til, vegna þess að hann tiltekur þessa heim- ild, að hún sé frekar rannsökuð. 1 þess- ari grein er tekið fram alt um stóra hópinn fyrsta af Norðurlandi er fór 1873 að heiman. Má af því sjá, að hér er ekki um það að ræða, að nokkru hafi verið ruglað saman um þessa vesturfararhópa. Og frekari rannsóknir en þær, er dr. R. P. gerði í grein sinni 1932 í Tímariti Þjóðræknisfélagsins um tölu fslendinga í Vesturheimi, hefir ekki verið gerð af öðrum enn sem komið er. Slíkur elting- arleikur og í þessu kemur fram, er væg- ast talað ósmekklegur í sögulegu riti. Annars eru greinar dr. R. P. um Samtök íslendinga í Vesturheimi, sú fróðleiks- lind, sem ekki verður framhjá gengið, þegar um söguleg mál vor Vestur-fslendinga er að ræða. Um það munu hvorki Þ. Þ. Þ. eða þeir sem svipaða skoðun hafa og hann, hafa síð- asta orðið. Þetta er nú það sem maður hefir í fljótu bragði um bókina að segja. Hún er eins og á hefir verið bent upphaf að stóru ritverki um oss Vestur- íslendinga sem miklu varðar, að vandað sé sem bezt til og betur í framtíðinni, en sagt verður um þetta bindi. Nefnd- in frá Þjóðræknisfélaginu, sem valin var til að líta eftir starf- inu, en sem virðist ekki hafa komið þar nærri, á hér fyrir nokkuð að svara. Þessi heild- arsöguritun krefst að vera gerð að dómi fleiri góðra manna en eins. Það er það sem vér vildum draga athygli að með framanskráðri grein. 50 Á R (Flutt við setningu ársfundar Sambandssafnaðar í Winnipeg 2. feb. af B. E. Johnson. forseta) Fyrir 50 árum síðan, mynd- aðist söfnuður meðal íslend- inga í Winnipeg, smár hópur manna sem vildu eiga sig sjálf- ir í trúarlegum skilningi, hópur manna og kvenna sem vildu brjóta á bak aftur hjátrú og hindurvitni og úreltar kenning- ar, sem ekki gátu samrýmst skynsemi mannsandans og nú- tíðar menning og framsókn. í fimtíu ár hefir þessi hreyfing lifað og magnast til að gefa líf og Ijós í huga og hjarta margra, margra íslendinga. í 50 ár hefir þessi hreyfing lifað og dafnað meðal íslendinga hér í bæ og er nú Sambandssöfnuður í Winnipeg. í 50 ár hefir fán- anum verið haldið á lofti til að færa gleði og gæfu inn í ein- staklings líf hvers Islendings hér í bæ sem hefir fundið nauð- syn fyrir frið og frelsi í sínu daglega lífi. 1 50 ár hafa svo margir að við vitum ei tölu á, fundið hrifning þessa andlega frelsis, sem gerir lífið göfugra og gleðiríkara og breiðir birtu sannleika og sigurs yfir at- hafnir þeirra. Upp með hug og hjarta manns, Hirð ei hvort það nokkur lofar, Smjaðri og lasti lýðsins ofar, Leita sjálfur sannleikans — hefir verið mottó hinnar frjáls- lyndu trúarhreyfingar í þessi 50 ár, og þessi frjálslyndi hóp- ur, þó hann hafi aldrei orðið stór hefir fundið göfgi lífsins í frjálsri andlegri framsókn og skynsamlegri ígrundun á trú- arlegum skilyrðum lífsins. Hin fræga setning Chur- chills: Aldrei í sögunni hafa svo margir átt svo fáum mikið að þakka, finst mér eiga vel við fólk af íslenzku bergi brot- ið hér í þessum bæ í trúarleg- um skilningi. Mér finst að ís- lendingar yfirleitt eigi þessum frjálslynda hóp sem hefir starfað í 50 ár, svo mikið að þakka að sú skuld verði aldrei borguð í andlegum skilningi. Mér er enn óskiljanlegt hvað margir íslendingar geta fengið sig til að skrifa nöfn sín undir þann sáttmála sem er í mót- sögn við alla skynsamlega í- grundun og í mótsögn við nú- tíðar menning og rannsókn, og í mótsögn við alt sem lifið sjálft og sannleikurinn hefir að bjóða. Ef til vill er það okkar frjálsa hóp að kenna að hafa ekki gert meir að því að breiða út þann sannleika og frelsi andans sem við sjálf höfum öðlast, og án tilraunar látið of marga lifa enn í myrkri miðalda kenninga og hindurvitna sem eru í ósam- ræmi við sannleika og þekking nútímans. Á þessu nýbyrjaða ári finn- um við í þessum smáa hóp, skyldleikann með þeim sem berjast fyrir einstaklings og andlegu frelsi á þessum tímum. Við finnum á þessum tímum til skyldleikans við hina brezku þjóð og hjálparmanna hennar, í baráttunni fyrir andlegu frelsi og einstaklings réttindum. Við í okkar hóp finnum svo margt sameiginlegt í þessari baráttu fyrir frelsi og friðarljósi lífsins sem á, samkvæmt kenningu og lífi Krists, að breiða göfgi og gæði lífsins til allra manna. 1 kvæði sem St. G. St. orti til séra Rögnvaldár Pétursson- ar árið 1925 er þetta sagt: Gott er að heilsa heilum Hofgoða í ranni Komu sveit í kvöld; Prúðum í dáð og deilum Dyggum landnámsmanni Fjórðungsferð úr öld, Sem hefir trútt í arfi vorum annast Alt, sem vissi frjálsast, djarf- ast, sannast. 1 þessum anda byrjum við hið 51 ár í baráttunni fyrir frelsi og sannleika. í anda frumherja hins andlega frelsis meðal íslendinga hér í bæ fyrir 50 árum, höldum við í þessum söfnuði áfram að glæða þá hugsjón sem við álítum göfuga og góða í lífinu og hverjum einstakling fyrir bestu í hans daglega lífi. í anda og minningu hins and- lega göfugmennis, séra Rögn- valdar Péturssonar: Sem hefir trútt í arfi vorum annast Alt, sem vissi frjálsast, djarf- ast, sannast. byrjum við nýtt ár með hug- rekki, staðfestu og von í leit eftir andlegu frelsi og ljósi í voru daglega lífi. MOLAR Sumum okkar fanst skrítið, þegar við fyrst komum til Bandaríkjanna frá Norðurálf- unni, hvernig alt var miðað við dollara. . . Mesta hrósyrðið, sem venjulegur Bandaríkja- maður getur gefið konu, er, að hún líti út eins og “miljón doll- arar” . . . og oft heyrir maður setningar eins og “miljón doll- ara bros” eða “miljón dollara fætur” og fleira þvílíkt, þegar þeir tala um konur... Augsýni- lega eru miljón dollarar það fegursta, sem þeir g^ta hugsað sér — það eru víst annars ekki margir, sem séð hafa þá sjón berum augum — og það er sú líking, sem þeim fyrst dettur í hug, þegar þeir sjá eitthvað sem hrífur þá. . . Stærð er mik- ils metin hér . . . stærð pen- ingaupphæðar, stærð lands eða stærð þjóðar o. s. frv.... það er eins og alt, sem stórt er, hljóti að vera mikils virði og það sem smátt er, geti varla verið upp á marga fiska. Eg var að velta þessum hugs- unarhætti fyrir mér á dögun- um, þegar blöðin voru að fjalla um, að skip hlutlausu þjóðanna ættu að afhendast Bretlandi (seinna hefir því verið haldið fram, að þetta myndi ekki verða gert) . . . þarna var þá t. d. minst á, að “jafnvel litlu og ómekrilegu skipin hennar Dan- merkur litlu“ myndu ofurseld Englandi. . . Og þarna voru Bandaríkjamenn lifandi komn- ir! Vegna þess, að Danmörk er lítil — og enginn er að neita því, að hún er lítil — þá hlýtur alt, sem danskt er að vera lítil- fjörlegt . . . þeim datt auðvitað ekki í hug að afla sér upplýs- inga um málið, þessum herrum, en þá hefði sem sé komið á daginn, að Danir eru frægir fyrir skipagerð sína og dönsk skip skara fram úr flestum öðr- um skipum að útbúnaði. . . Kannske hefðu þeir komist að því um leið, að skipaflotinn

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.