Heimskringla - 25.09.1957, Blaðsíða 3

Heimskringla - 25.09.1957, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 25. SEPT. 1957 HEIMSKBINGLA 3. SlÐA HRÍFANDI SAGA UM ÓGLEYMANLEGA EIGIN- KONU REBECCA RAGNAR STEFANSSON ÞÝDDI -------------------------r1 “Ó fjandinn hafi þennan and- stygg*lega ástarguð”, sagði Max- im, þreytulega. “Heldurou virki- lega að mér sé ekki sama hvort að hann er í tíu þúsund brotum eða ekki?” “Var hann mjög verðmætur?” “Það má hamingjan vita. Eg hefi gleymt því. Eg geri ráð fyrir að hann hafi verið það.” “Eru allir þessir hlutir í morg unherberginu verðmætir?” “Já, eg held það”. “Hversvegna voru allir verð- mætustu hlutirnir látnir i morg unherbergið”. “Eg veit það ekki. Eg geri ráð fyrir að það hafi verið vegna þess að þeir litu vel út þar.” “Voru þeir alltaf þar? Þegar móðir þín var lifandi?’’ “Nei, nei, ekki held eg það. Þeir voru á víð og dreif um hús- ið. Stólarnir voru á geymsluloft- inu, held eg.” “Hvenær var morgunherbergið búiö að húsgögnum eins og það er nú?” “Þegar eg giftist.” “Eg geri ráð fyrir að ástarguð- inn hafi verið látinn þar þá?” “Eg býst við því ’. “Fannst hann á geymsluloft- inu?” “Nei, nei, það held eg ekki. Hvað það snertir þá held eg að hann hafi verið giftingargjöf. Rebecca þekkti mikið inn á post- ulín.” Eg leit ekki á hann. Eg fór að f*gja á mér neglurnar. Hann hafði nefnt nafnið alveg eðlilega, alveg rólega. Það hafði ekki kost að hann neina áreynzlu. Eftir fáein augnablik leit eg til hans fljótlega. Hann stóð við arin- hilluna, með hendurnar í vösun- um. Hann horfði beint framund- an sér. Hann er að hugsa um Rebeccu, sagði eg við sjálfa mig. Hann er að hugsa um hversu ein- kennilegt það er að giftingargjöf sem mér var gefin skyldi verða orsök t því að giftingargjöf sem Rebeccu var gefin eyðilagðist. Hann er að hugsa um ástarguð- inn. Hann er að reyna að muna hver gaf Rebeccu hann. Hann er að fara yfir það í huganum hvernig böggullinn kom og hvað Rebecca var ánægð með gjöfina. Rebecca þekkti mikið inn á post- “Betel” $180,000.00 Building Campaign Fund --—180 Additional Govemment Grant $5,600.66 $42,500— —$164,288.60 —160 —140 —120 —100 —80 —60 —40 —20 MAKE YOUR DONATIONi TO BBTEL BUILDING CAM- PAIGN — 123 PRINCESS ST. WINNIPEG 2, MANITOBA ulín. Ef til vill kom hann inn í herbergið, og kraup á gólfinu og opnaði kassann sem búið var um ástarguðinn í. Hún hlaut að hafa litið til hans og brosað.— Sjáðu, Max, mundi hún hafa sagt, sjáðu hvað okkur hefir ver ið sent.— Og hún hlaut þá að hafa kafað ofan í umbúðirnar og tekið ástarguðinn upp sem stóð á öðrum fæti, með bogann í hend inni. —Við skulum hafa hhnn í morgunherberginu,— hlaut hún að hafa sagt, og hann hlaut að hafa kropið niður við hlið henn- sr, og þau höfðu horft á ástar- guðinn. Eg hélt áfram að laga á mér neglurnar. Þær voru ekki ósvipaðar og neglur skólastráka eru vanalega. Neglur þumalfingr anna voru nagaðar upp í kviðu. Eg leit til Maxims aftur. Hann stóð enn fyrir framan arininn. “Hvað ertu að hugsa um?” sagði eg. Rödd mín var styrk og köld. Ekkert lík hjartanu sem barðist ótt og títt í brjósti mér. Ekkert lík hug mínum, sem allur var í uppnámi af beiskju og gremju. Hann kveikti í vindlingi, vissu lega þeim tuttugasta og fimmta þann dag, og við höfðum aðeins lokið við dagverðinn. Hann fleygði eldspítunni í tómt eld- stæðið, og tók blaðið upp. “Ekk- ert svo sem sérstakt, hversvegna spyrðu?” sagði hann. “O, eg veit það ekki” sagði eg, "þú leitzt svo alvarlega út, eitt- hvað í svo mikilli fjarlægð.” Hann blistraði lag utan við sig, og vindlingurinn snérist í hendinni á honum. “Eiginlega held eg að eg hafi verið að hugsa um hvor flokkur inn mundi vinna í fótboltaleikn- um milli Surrey og Middlesex”, sagði hann. Hann settist í stólinn aftur og braut blaðið saman. Eg horfði út um gluggann. Bráðlega kom Jasper til mín og skreið upp i kéltu mína. 13. KAPITULI Maxim hafði farið til London í endann á júní til þess að taka þátt í einhverju almennu borð- haldi—kvöldverði aðeins fyrir karlmenn, sem eitthvað hafði við fylkið að gera. Hann var tvo daga í burtu, og eg var skilin ein eftir. Eg kveið sárt fyrir að hann færi. Þegar eg sá bílinn hverfa fyrir hornið á bugðu ak- brautarinnar fannst mér alveg eins og þetta væri alger skiln- aðarstund og að eg mundi aldrei sjá hann aftur. Það mundi verða slys auðvitað og seinna um dag- inn, þegar eg kæmi aftur heim úr göngutúrnum mínum, mundi eg sjá Frith náfölan og óttasleg- inn að bíða eftir mér með skeyti. Læknirinn mundi hafa hringt upp frá sjúkrahúsinu. —:Þú verð ur að vera mjög hugrökk— mundi hann segja eg er hrædd- ur um að þú verðir að búa þig undir mikið reiðarslag. — Og Frank mundi koma, og við mund um fara til sjúkrahússins. — Maxim mundi ekki þekkja mig. Öllu þessu frá fyrir í huga mín- um meðan eg neytti dagsverðar ins. Eg gat séð fólkið úr nágrenn inu fyrir hugskotsjónum mínum þyrpast inn í kirkjugarðinn að jarðarförinni, og sjálfa mig styðja mig við handlegg Franks. Eg sá allt þetta svo greinilega að eg hafði litla matarlyst, og eg hlustaði vandlega til þess að geta heyrt ef að síminn hringdi. Eg sat úti í garðinum undir greinum valhnotutresins síðari hluta dagsins með bók í kéltunni, en eg las hér um bil ekkert þó! Þegar eg sá Robert koma eftir grasflötunni vissi eg að það var síminn og eg fann sáran verk fyrir hjartanu. “Skilaboð frá Klúbbnum, frú, til þess að segja að herra de Win ter náði þangað fyrir tiu minút um.” Eg lokaði bókinni. “Þakka þér fyrir, Robert. En hvað það var fljót ferð.” “Já, frú. Mjög fliót ferð.” Beiddi hann um að tala við mig, eða skildi hann eftir nokk Ur sérstök skilaboð?” “Nei, frú. Aðeins það að hann hefði komist þangað slysalaust..1 Það var dyravörðurinn sem sím-' ?ði”. “Gott og vel, Robert. Þakka þér mjög vel fyrir.” Mér létti stórkostlega fyrir brjóstinu. Mér fannst eg alheii aftur. Verkurinn var ho'rfinn.1 Það var eins og að vera komin i iand eftir vonda sjóferð. Eg fór að finna til þess að eg var frem- ur svöng, og þegar Ro’oert var kominn inn í húsiö laumaðist eg| inn í borðsalinn gegnum langaj gluggann og hnuplaði nokkrumj kökum af hliðarborðinu. Og epli einnig um leið. Eg hafði’ tnga hugmynd um að eg værij svo innantóm. Eg fór út í skóg inn, ef ské kynni, að þjónustu- fólkið sæi mig úti í garðinum útum gluggana, og færi svo tii og segði matreiðslumanninum að það héldi að frú de Winter þætti ekki mikið koma til þess sem matreitt væri í eldhúsinu, þar sem það hefði einmitt séð hana vera að háma í sig kökar og á- vexti. — Matreiðslumaðurinn mundi verða móðgaður, og ef til vill, kvarta yfir þessu við frú Danvers. Nú þegar Maxim hafði komist með heilu og höldnu til London, og eg hafði gert mér gott af kök- unum, fannst mér eg vera miklu hressari og líða einkennilega vel. Eg fann til einhverrar frjáls iæðiskenndar, eins og engar á- hyggjur gætu komið til greina. Það var frekar svipað því eins og það væri laugardagur þegar eg var barn. Engar kennslustund ir og ekkert heimaverk. Maður var frjáls að því að gera það sem manni þóknaðist. Eg hafði ekki fundið til þann íg lagaðrar frjálsræðiskenndar nokkurn tma fyr síðan eg kom til Manderley. Það hlaut að vera af því að Maxim hafði farið til London. Eg var fremur undrandi yfir sjálfri mér. Eg gat ails ekki skilið í því. Mig hafði sannar- lega ekki langað til þess að hann færi. Og nú var mér svona lett fyrir^ brjósti, svo létt um sporið, og langaði eins og barn til að hlaupa ofan flatirnar, og velta mér ofan brekkuna. Eg þurkaði mér um munninn eftir kökuátið og kallaði á Jasper. Ef til vill leið mér svona vel af því að það var svo yndislegur dagur. . . . Við fórum gegnum sæludal- inn ofan að litla voginum. Az- aleas-blómin voru nú algerlega söinuð. Blöðin lágu brún og visnuð á mosanum. Bláklukkurn- ar voru ekki fölnaðar ennþá. Þær voru eins og þéttofinn gólfdúk- Ur í skóginum fyrir ofan dalinn, og unga burknanum hafði skot- ið upp, laufríkum og grænum. Það var sterkur og áfengur ilm- ur af mosanum og bláklukkublöð unum. Eg lagðist niður í háa grasið með hendurnar undir hnakkanum, og Jasper við hlið mína. Hann horfði niður til mín, másandi, hann var bjálfalegur á svipinn og munnvatnið lak af tungunni og úr munnvikjunum. Það voru dúfur einhverstaðar uppi í trjánum. Það var mjög ró- legt og friðsælt. Eg braut heil- ann um hversvegna staðir eru svo miklu yndislegri þegar fólk cr einsamalt. Það mundi vera hversdagslegt og dauft ef að ein hver vinstúlka hefði verið með mér, einhver sem eg hefði þekkt í skóla, sem mundi segja: “Meðal annars orða, eg sá Hildu um daginn. Þú manst eftir henni, hún var svo góð að leika tennis. Hún er gift, og á tvö börn.” Og við mundum ekki taka neitt eftir bláklukkunum við hliðina á okk- ur, eða dúfunum uppi í trján- um. Eg vildi ekki neinn með mér. Jafnvel ekki Maxim. Ef að Maxim hefði verið með mér nú, mundi eg ekki liggja þarna eins °g eg gerði, að tyggja strá, með augun aftur. Eg hefði verið að vakta hann, vakta augu hans og svipbrigði. Brotið heilann um hvort hann væri ánægður, hvort honum leiddist. Hvað hann væri að hugsa um. Nú gat eg notið hvíldar til fullnustu, ekkert af þessu gerði neitt til nú. Maxim var í London. En hvað það var | yndislegt að vera alein aftur. j Nei, eg átti ekki við neitt slíkt. j Það var ótryggð, illgirni ,eg meinti ekki neitt slíkt. Maxim var mér dýrmætari en mitt eigið líf, dýrmætari en allt annað í heiminum. Eg reis upp frá blá- klukkunum og kallaði höstugt á Jasper. Við fórum saman eftir dalnum ofan að ströndinni. Það var fallið út. Það var dá- samleg kyrð yfir sjónum. Fló- inn leit út eins og stórt lyngt stöðuvatn. Eg gat ekki ímyndað mér hann úfinn núna, ekki frek ar en eg gat ímyndað mér vetur að sumarlagi. Það var blíðalogn, og sólin skein á litlu pollana á milli klettana. Jasper fór að klifra upp klettana undireins, og leit til mín. “Ekki þessa leið, Jasper”, sagði eg. Hann fór ekkert eftir því sem eg sagði vitanlega. Hann hélt áfram ákveðinn í því að hlýða mér ekki. “Hvílík fyrirhöfn og vandræði er alltaf að eiga við hann,” sagði eg upphátt, og fór að klifra upp klettana á eftir honum, og lét með sjálfri mér eins og mér væri óljúft að fara yfir í hinn voginn. “Nú, jæja”, hugsaði eg, ‘það er ekki hægt við því að gera. Eftir allt saman, þá er Maxim ekki með mér. Það snertir mig ekkert á neinn hátt.”—Eg stikl- aði yfir pollana á klettunum, og raulaði lag. Vogurinn leit öðru- vísi út nú þegar fjarað var út. Ekki eins ægilegur. Það var ekki nema eins og þriggja feta dýpi af sjó í sjálfri höfninni. Lítill bátur gæti aðeins flotið þar þægi lega. gerði eg ráð fyrir. Duflið var þar ennþá. Það var málað hvítt og grænt. Eg hafði ekki tekið eftir því áður. Ef til vill vegna þess að þá var rigning og litirnir óskýrir. Það var enginn i fjörunni. Eg gekk eftir sand- inum yfir að hinni hlið vogsins, og klifraði upp á lága múrgarð- inn. Jasper hljóp á undan eins og hann var vanur. Það var hringur í grjótveggnum, og járn stígi ofan að vatns-yfirborðinu. Þar mundi báturinn vera festur, gerði eg mér í hugarlund, og maður mundi klifra ofan í bátinn úr stiganum. Duflið var á móti, um þrjátiu fet í burtu. Það var eitthvað letr að á það. Eg reyndi að komast fram úr stöfunum. “Je Reviens” —það var skrítið nafn, ekki líkt nafni á bát. Ef til vill hafði það verið franskur bátur, fiskibátur. Fiskibátar hétu stundum eitt- hvað svipað þessu. “Je Reviens” —“Eg kem aftur, — Já, eg gerði ráð fyrir að það væri mjög gott bátsheiti. Aðeins hafði það ekki verið ráttnefni á þeim sérstaka báti sem mundi aldrei koma aft- ur. Það hlaut að vera kalt að sigla þarna úti á flóanum hinum megin við höfðann sem vitinn stóð á. Það var lyngt og kyrt úti s flóanum, en jafnvel á svona logn degi voru hvítfextar öldur !indan höfðanum. Þar sem flóð aldan kom æðandi að utan. Lítill bátur mundi leggjast illa fyrir vindinum þegar hann kæmi fyr- ir höfðann. Það mundi gefa drjúgt á, og sjórinn mundi flæða yfir þilfarið. Hver sem væri við stýrið mundi þurka sjávarfroð- una úr augunum og af hárinu, og verða litið til mastursins hvernig það sveigðist til í storm hviðunum. Eg fór að hugsa um hvernig báturinn hefði verið lit- ur. Hvítur og grænn ef til vill eins og duflið. Ekki mjög stór, hafði Frank sagt, með litlum skipsklefa. Jasper var að þefa að járn- stiganum. “Hættu þessu snuðri, og komdu þér héðan”, sagði eg. — “Eg ætla ekki að fara að vaða neitt eftir þér.” Eg fór til baka eftir hafnar- garðinum upp í fjöruna. Húsið — « Professional and Business ——= Directory— Office Phone 924 762 Res. Phone 726 115 Dr. L. A. SIGURDSON 528 MEDICAL ARTS BLDG. Consultations by Appointment Thorvaldson Eggertson Bastin & Stringer Lögfisðingar Bank of Nova Scotia Bldv Portage og Garry SL Slmi 928 291 Frá Vini R°vatz°s Floral Shop 253 Notrc Damc Avc. Ph. 932 9S4 Fresh Cut Flowers Daily. Plants in Season We specialize ln Weddlng and Concert Bouquets and Funeral Designs Icelandic Spoken CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Director Wholesale Distributors o! Fiesh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Ph. SPruce 4-7451 A. S. BARDAL LIMITED selur likkistur og annast um útfarir. Aliur útbúnaður sá bestl. Ennfremur selur hann aUskonai minnisvaxða og legstelna 843 SHERBROCKE ST. Phone SPruce 4-7474 Winnipeg 1 M. Einarsson Motors Ltd. Buying and Selling New and Good Used Cars Distributors for FRAZER ROTOTTI.I.FW and Parts Service 99 Osbome St. Phone 4-4395 S.-------------------------- ---- Union Loan & Investment COMPANY Bental, Insurance and Finandal Agents SIMI 92-5061 Crown Trust Bldg., 364 Main St., Wpg. virtist ekki eins eyðilegt, niður- nítt og skuggalegt við skógar- jarðarinn eins og það hafði sýnst áður. Sólskinið gerði svo mik- inn mismum. Engir regndropar skullu á þakinu að þessu sinni. Eg gekk hægt.upp fjöruna í átt ma til þess. Eftir allt saman var það aðeins smáhýsi, sem enginn bjó í. Þar var ekkert að óttast. Alls ekkert. Allar byggingar sýndust rakar og eyðilegar þeg- ar þær höfðu staðið auðar vissa tímalengd. Jafnvel ný hús. Auk þess höfðu þau samát og tungl- skins-skemmtanir hér. Gestir komu hér um helgar ef til vill til að fara í sjávarböð, og fara svo í siglingartúr á bátnum. Eg stóð og horfði á vanrækta garðinn kafinn í illgresi. Ein- hver ætti að koma hér og koma honum í rækt aftur. Einhver garðyrkjumannanna. Það var engin þörf að láta hann vera í þessari óhirðingu. Eg opnaði litla garðshliðið og gekk upp að dyrum hússins. Hurðin var ekki alveg aftur. Eg var viss um að eg hafði lokað henni þegar eg var þar seinast. Jasper fór að urra og snuðra undir hurðina. “Hættu þessu, Jasper”. sagði eg. — Hann hélt áfram að þefa 1 og snuðra og þrýsti trýninu ofan að þröskuldinum. Eg ýtti á hurð ! ina og leit inn. Þar var mjög dimmt eins og það hafði verið áður. j Engin sýnileg breyting var á I neinu. Kötigulóarvefirnir voru .ennþá á skipa-eftirstælingunum. Hurðin að bátageymsluhúsinu í hinum enda herbergisins var þó Jopin. Jasper urraði aftur, og það var hljóð eins og eitthvað | hefði dottið niður. Jasper gelti |injög æstur, og hentist gegnum ! opnar dyrnar inn í geymslu-her- bergið. r— Halldór Sigurðsson 4 SON LTD. Contractor & Bullder • Office and Warehouse: 1410 ERIN ST. Ph. SPruce 2-6860 Res. SP. 2-1272 CHi. Ph. 74-5257 700 Notre Dame Are. Opp. New Matemity Hospital NELL’S FLOWER SHOP Wedding Bouquets, Cut Flowen Funeral Designs, Corsages Bedding Plants Mrs. Albert J. Johnson Res. Phone SPruce 4-5257 ~ MANITOBA AUTO SPRING WORKS CAR and TRUCK SPRINGS MANUFACTURED and REPAIRED Shock Absorbcrs and Coii Springs 175 FORT STREET Winnipeg - PHONE 93-7487 - — r P. T. GUTTORMSSON, B.A. LL.B. Barrister, Sotidtor & Notary 474 Grain Exchange Bldg. Lombard Ave. Phone 92-4829 GUARANTEED WATCH. Sc CLOC.R REPAIRS SARGENT JEWELLERS H. NEUFELD, Prop. Watches, Diamonds, Rings. Clock*. Silverware, China 884 Sargent Ave. Ph. SUnset 3-3170 V. SK YR LAKELAND DAIRIES LTD SELKIRK, MAN. PHONE 3681 At Winnipeg IGA FOOD MARKET 591 Sargent Avenue INCO NÁMSTYRKIR til boða fyiir burtskráða mið- skóla nemendur Til þess að hjálpa hæfum og maklegum miðskóla- og undir- búningsskólanemendum til að öðlast háskóla menntun, hefir INCO stofnað 100 fjögra ára námstyrkja í canadiskum háskól- um. Tuttugu og fimm námstyrk- ir verða veittir á náfsárinu 1957- 1958, og tuttugu og fimm árlega svo að 100 alls verða í gildi í september 1960. Skrifið eftir fríum bæklingi sem veitir full- komnar upplýsingar um INCO námstyks prógramið. pany of Canada, Limited. The International Nickel Company oi Canada, Limited 55 Yonge St. Toronto THE WATCH SHOP 699 SARGENT AVE. WATCH, C'.IXXK Sc JEWELLRK REPAIRS — All Work Guaranteed — Large Assortment Costume Jewellry V. THORLAKSON 699 Sargent 1 Res. Phone: 45-943 — L GRAHAM BAIN & CO. PUBLIC ACCOUNTANTS and AUDITORS 874 ELLICE AVE. Bus. Ph. SP. 4-4558 Res. VE. 2-1080 BALDWINSON’S BAKEKY 740 Ellice Ave., Winnipeg (milli Simcoe Sc Beverley) Allar tegundir kaffibrauðs. Brúðhjóna- og afmæliskökur gerðar samkvæmt pðntun Sími SUnset 3-6127

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.