Lögberg - 30.05.1888, Blaðsíða 2

Lögberg - 30.05.1888, Blaðsíða 2
LOGBEEG- MIDVIKUi). 30. MAl 1888. ÚTOEFENDUR: Sigtr. .Jónasson, Bergvin .lónsson, Arni Friöriksson, Einar Hjörleifsson, Ólafur Þórgeirsson, SigÆröur J. Jóhannessbn. Allar upplýsingar viðvikjandi verði á auglýsingum í „Lögbergi" geta menn íengið á skrifstofu Llaðsins. Hve nær sem kaupendur Lögbergs skipta um bústað, eru Þeir vinsamlegast beðnir, að senda skriflogt skeyti um Það til skrifstofu blaðsins. Utan fi öll brjef, scm útgefendum „Lög- bergs“ eru skrifuð víðvíkjandi blaðinu ætti að skrifa : The Lögberg Printing Co. 14 Iíorie Str., Winnipeg Man. SKÝRSLAN optjr hr. Jón Ólafsson um búnaö- arástand íslendinga í Argyle-ný- lendunni, sem prcntuð er í þessu blaði, mun mörgum ]>ykja fróð- leg. Eins og skýrslan er einkar- nákvæm og greinileg, eins mun og óhætt inega fullyrða að hún sje áreiðanleg. Hr. J. Ól. fer um það svofeldum orðum í brjefi til vor: „Jeg þori vel að ábyrgjast að ekkert sjc of eða vantalið. Hver einasti búandi hefur sjálfur talið fram eignir sínar og skuldir, án þess að komið haíi í ljós, eða að jcg geti þekkt nokkra hvöt til þess að segja það meira eða minna en það, sem þetta var á þeim tíma, sem safnað var til skýrsl- unnar“. Höfundur skýrslunnar hefur haft mikið fyrir að semja hana. Hann á miklar þakkir skilið, eigi einungis af útgefendum Lögbergs og sveitungum sínum, heldur og af öllum þeim, sem annt er um að komast að því sanna um, hverníg þeim Islendingum líöi, sem setzt hafa aö á bújörðuin hjer úti á landinu. Skýrslan sannar það, sem allt af hefur verið sagt af þeim mönnum, sem nokkuð þekk ja til þessa máls, og sem liafa viljað segja satt. Landnámsmenn grípa ckki upp neinn störauð fyrstu áriö, en fari þeir hyggilega að ráði sinu, lifa þeir góðu lífi og grœða jafnt og þjett dálítið á liverju ári. Og mun sá staður vera til á hnettinum, þar sem efnalausir menn, sem ekki hafa átt kost á að læra neitt sjerstakt til hlýtar, og ekki hafa á neitt að treysta nerna vinnu sína og náttúrugreind, geta búizt við betri úrslituin svona upp og niður ? Auk þess eru þessir rnenn sínir eigin herrar, og það er þ(5 sann- arlega nokkurs um vert. þeir vita það bezt, sem gengið hafa fi’á einum húsbánda til annars, senr misst hafa vinnu, þegar þeinr hefur hvað rnest legið á, sern ef til viíl hafa orðið fyrir skætingi íyrir sakleysi, og sem stundum hafa verið sviknir um laun sín, eptir að þeir lrafa stritazt og sveizt mánuðunr sarnan. Og svo vonum vjer að þessi skýrsla verði kefli upp í rnunn- inn á þeim, sem mest ánægjan þykir í að telja mönnum trú um aö íslendingar sjeu hjer allir við dauðann. Ónnur eins gögn, eins og þessi skýrsla er, ættu sannar- lega rneir en að vega upp á móti sögum Sigurðar karlsins Gíslason- ar og annara fáráðlinga — að vjer ekki tölum um Ben. Gröndal og aðra ringlaða rugludalla. En jafnframt vonurn vjer, að skýrslan verði mörgum góðum i dreng til uppörfunar og liugar- I hressingar, þegar honum liggur viö- að . „missa möðinn“, eins og opt lcann að verða í andstreym- inu. því að skýrslan sýnir það Ijóslega, að hjer er þó ekki til einskis barizt. IIITT OG DETTA IIM OG FRÁ AMERÍKU heitir lönor grein, sem stóð í „Dagblaðinu“ í Kristjaníu í Noregi fyrir okki löngu síðan. Dað er vel rituð grein og skemmtiieg. Einkum er liún rituð fyrir Norð- tnenn í Noregi, en fiest í lienni mun mönnum þykja fróðlegt að lesa, Irvar senr þeir eiga heima, ef þá annars langar til að fræðast nokk- uð um Ameríku — og það þó þeir eio-i heima vestan Atlantshafsins. o t>ví að sannast að segja þekkja menn nauðalítið til Ameríku, þó að rnenn t. d. hafl fiut/.t frá ís- landi fyrir nokkru síðan til landa sinna hjer, og svo allt af verið á sömu stöðvunum. Vjer tökum því ýnrsa kafla upp úr þessari grein. Mörgum mun þykja fróðlegt að sjá lýsingu þá, sem höfundurinn gefur af viðtökunum, sein innflytj- endur fá í stórbæjunum austur á Atlantshafsströndinni, og örðugleik- unum á að komast þar áfram. Menn geta þá borið það sainan við það, sein menn hafa orðið fyrir hjer í Norðvesturlandinu. Höfundurinn lýsir fyrst viðtökun- um, sem menn íá í Castle Garden í New York, en gerir svo ráð fyrir að maður hafi sloppið gegnum hann og líti undrunaraugum yfir New York, risabæinn, sem aldrei sefur. „Loksins eiga þá að rætast allir draumar manns um velgengni og auðsæld; það er víst enginn út- flytjandi til, sem hefur ekki iitið út yfir Atlantshafið, þegar er hann hafði stigið fæti sínum á land, og fundið hugrekki bærast í hjarta sínu af hugsaninni um ]>ann dag, sem koma ætti eptir svo og svo langan tíma, þegar hann stigi aptur á skip með vasabókina troðfulla af amerikönskum bankaseðluni. t>á er hver maður heppinn, sem á brausta handleggi, og getur lát- ið jarnbrautina fara með sig langt, langt vestur í landið, hamrað þar saman bjáikahús og farið að eiga við jörðina; liann verður ekki var við annan mun á ættjörðinni og nýja staðnum en þann, að hjer er jarðvegurinn feitari, skógurinn víð- áttumeiri og trjen stærri. Allt öðru máli er að gegna um allar þær þúsundir se m verða eptir í stóru bæjunum á Atlantsliafsströnd- inni; þar verður lífið mun örðugra og vonbrigðin ólíkt fleiri. Kunnr menn , einhverja iðn, þá er mönnum nokkurn vecinn borjrið, og vanalega fá menn þá hráðlega einhverja atvinnu, sem nóg kaup er við til að borga mat og húsnæði o<r iafnvel dálítið af fötum. En kunni menn enga iðn, en hafi þar á móti fengið háskóla- hernaðar- eða verzlunar-menntun, þá koinast menn fyrst í liann krappan, og það svo að marki er. Menn reyna þá fyrst að fá ein- hverja atvinnu í þeirri grein, sem menn hafa fengið menntun í; en á meðan verða menn að lifa á þeim skildingum, sém menn hafa haft með sjer heiman að. Menn hlaupa úr einuin stað. í annan, leita í dac- hlöðunum, gefa sig fram á vistar- ráðs-stofunum (Engagenrentsbureau), mcnn grátbæna konsúlatið um að- stoð. En ekkert dugar, allt hregzt. Loksins getur svo viljað til einn góðan veðurdag, að svo virðist, sem ætli að fara að rætast fram úr fyrir manni; það kotna boð frá vistar- ráðsstofunni. Nú eru menn millj vonar og ótta, þangað til menn eiga að koma, og menn eru þangað komnir á mínútunni. Mr. þann og þann vantar mann á skrifstofuna, rnenn fá brjef til lians og fara að finna liann. Yfirmaðurinn spyr fyrst, hvað maður hafi verið lengi í Anre- ríku; það er ekkert notalegt að verða að svara, þegar maður hefur ekki verio þar lengur en svo sem tvær vikur, allra sízt, þegar maður kann ekki ensku betur en svo, að inaður staniar o £ allt stendur í manni. Hinir skrifararnir flissa bak við skrifborðin, og yfirmaðurinn hiær sjálfur að þessari einstöku ensku, sein maður talar; það er ekkert til, sem kemur því eins til leiðar, að Ameríkumenn líti niður á mann, eins og það að kunna ekki málið. Jafnvel Þjóðverjinn, sem hefur verið þar árum saman, en sem þó enn kemur með sína hörðu sarnhljóðendur, soni hann gotur aldrei vanið sig af, hann lítur með fyrirlitningu á nýkomna græningj- ann, og lætur ekki aðra menn vinna fyrir sig, en þá, sem tala ensku reiprennandi, betur en hann sjálfur. Svo verður það íir, að yfirmað- urinn segir sjer þyki það mjög leiðinlegt, að liann geti ekki notazt við mann; en maður tali nrálið svo illa, og skiptavinirnir kunni ekki við það; en ef raaður vilji koma aptur eptir nokkra rnánuði, þá gæti viljað svo til, að á manni þyrfti að halda. Þá brást þetta líka. Örvænting- arfullur gengur innflytjandinn út á götuna, þar sefn allt kveður við af harki og liáreisti; hann er svangur; honum finnst ekki að hann hafa efni á að fá sjer að borða, því engin fæst atvinnan; en borða verð- ur hann; þetta er um miðjan dag- inn, og hann seður hungur sitt með 10 centa Ittnch. Svo fer hann heiin, leggst upp í rúmið, og star- ir út í loptið. Hvað ætlar að verða úr þessu? eptir eina viku eru pen- inc-arnir brotnir, o«r enii'in atvinna fáanleg; og jeg, sem hafði hlakkað svo til að geta skrifað foreldrum mínum, að nú hefði jeg fengið at- vinnu á skrifstofu. Vikan líður, og peningarnir eru þrotnir, og hann er engu nær. Hvað verður úr þessu? Hann kyn- okar sjer við.^að fara að. fást við auðvirðilegustu vinnu; það er sagt að það sje svo illt að komast upp úr lienni aptur. En það verða einu úrræðin, og einn góðan veðurdag er hann kominn ofan á bryggjurn- ar með þungan poka á bakinu;um- hverfis hann blandast blótsyrði um- sjónarmannsins ’saman við hvæsing- arnar og hávaðann frá gufuskipun- um; rykið og reykurinn þjett eins kafald og á Farenheit eru 102 gr. í forsælunni. Eða hann er að klifra með mestu erfiðismunum upp á himinhá grindaverk utan um hálf- gert liús; það er beint á móti sól- unni, og hann er nreð allt að 20 þunga nrúrsteina á annari öxl- inni; hann verður uæstum því að canu'a allsber, o£f sólin lirennir húð- ina, svo að hún verður hörð og samanskorpin. Dað er örðugt að komast upp aptur, þegar menn hafa á annað borð farið að fást við auðvirðilega vinnu; hver mundi trúa því að þessu sje svona varið í hinni ungu, hleypidómalausu Ameríku? og þó er því svo varið, ef til vill langt um fremur þar, en nokkurs staðar annars staðar. Auðuífu Ameríku- O mennirnir í borgunum eru þröng- sýnir, og það í mesta máta.* Surnir innflytjendanna vita þetta, og þeir svelta heldur en fara að gefa sig við auðvirðilegri vinnu, þeir blða og bíða í lengstu lög. Ekki I anirt frá Castle Garden O ; liggja ýmsar götur, þar sem marg- ar norskar skrifstofur eru, og þar er lieil nýlenda af skandinaviskum skrifstofumönnum. Um þennan hluta horgarinnar er innflytjandinn, sem ekki vill o-anga að auðvirðilegu vinnunni, að flækjast daginn út og daginn inn. Hann er allt af að vonast eptir því, að það geti þó 1) f>!> aö höf. aö öllum llkintlum hafi hjer rjett aiS mæla, pí er þess vel gætandi, aS þetta á alls ekki viö hugsunarhátt efnamanna hjer veslur frá. Hjar er enginn maður lýtt- ur fyrir aö vinna u&inn vinnu. En hugs- unarháttur manná ( lxirgunum austur frá er lfka orðinn að flestu lcyti líkari |>vf sem hann er í Norðurálfunni cn hjer vestur frá. skeð, að einhver hverfi frá stöðu sinni, og að hann geti svo náð í hana; í þessari óvissu von lifir hann; en á meðan líður tíminn, hann flækist þar og flögrar um, sleikir sólskynið á görðunum við höfnina með pipuna í munninum, fer að verða alþekktur þar, og er áður en hann veit af, farinn að heyr§ þessum hluta bæjarins til; hann hefur ekki nóga peninga til að komast lengra, viljinn linast, og hann liættir að hugsa uin að ná sjer í atvinnu; loksins er nafn lians nefnt meðal þeirra skandinavisk u naftia, sem hrækt er á — og þeir, sem eiga þessi nöfn, flækjast unr í rennunum niðri við New York-höfn- ina. (Framh. síðar). ÞAÐ MÁTTI EKKIi MINNA VERA. Jlr. ritstjóri Lögbergs! Ritstjóri „IIeinskringlu“ lieflr var- ið hálfum öðrum dálki í síðasta blaði sínu (nr. 21, 2. ár) til 'að refsa mjer fyrir það, að jeg dirfðist nreð fáeinum línum, sem þjer góðfúslega tókuð í Iilað yðar, að finna að svörum hans ujipá spurn- íngar frá manni í Nýja-íslandi sem birtist í 19. númeri „Hkr“. — Glós- unura um tilgang minn o. s. frv. gef jeg engan gauin. Ritstj. „Hkr“. má hafa allan þann lieiður og hug- fró, sem þær geta veitt honum. En nú skal jeg skýrt taka það fram, sem jeg áður að eins gaf I skyn, að þau svör hans, sem sjer- staklega ræðir um, ekki að eins eru út í hött, lieldur gætu orðið mönn- um í N. ísl. skaðleg, ef þeir hög- uðu sjer eptir þeim, því illdeilur, og málafrrli gætu risið út af því ef menn færu að þvergirða lögvegi í því trausti að lþgvitringur „ITkr“. hefði svarað rjett, og til að fyrir- hyggja þetta leiddi jeg athygli ritstj. og annara að þessum villandi svörum lians. Dað sem ritstj. „Hkr.“ segir í grein sinni viðvíkjandi girðingum, er vafningur einn. Spyrjanda er ekki 'svarað þó ritstj. svari sjálfum sjer rjett, og hjákátlegt svar er það, þó eitthvað sje „óbeinlínis kunngert“. —- Þá kemur seinni kafli greinarinnar, heill dálkur, sem virðist eiga að vera sjerlega lærður fyrirlestur unr vegi yfir höfuð að tala, ee veginn um Nýja-ísland sjerstaklega. Dað virðist, að þegar ritstj. var kominn svona langt, hafi níða-þoka vafið sig um skynsemis-tetrið lians, og liann sje að fálrna eptir einhverju til að rjettlæta mál sitt með, með öðrum orðum að úr honum verði þokuvillingur eða rjettara sagt reglulegur „petty-fogger“. í þessu fálmi verður ritstj. að grípa til lag- aima frá 1872, sem eiga við vegi, eða öllu heldur götur (trails), sem aldrei höfðu verið löggiltar, til að sanna að vegurinn um N. ísl. ef til vill ekki sje löginætur. Þetta er dásamleg sönnun fyrir því, að vegur, sem samhandsstjórn- in ljet mæla út þrem árum seinna um - land, sem hún þá sjálf átti, muni ólögmætur. Ef vegurinn hefði verið mældur út um lönd manna, eptir að þeir voru búnir að fá eignarrjett fyrir þeim, hefði öðru ináli verið að gegna, en samt sem áður gætu einstakir menn okki að ásekju lokað vegi, sem útmældur er eptir fyrirmælum landsstjórnarinn- ar I þarfir hins opinbera, en borg- un gætu menn heimtað fyrir vega- stæðið og landspell. L>á fræðir ritstj. „IIkr.“ rnenn um það, að „fylkið“ eigi „alla vegi, sein í því eru gerðir“. Detta er ósatt að þvf er snertir veginn unr N. ísh, því sambandsstjórnin hefur enn ekki afhent fylkinu hann, og svo á fylkið ekki þá privatvegi^ sem menn gera á landeign sinni. Jeg ætla nú ekki að fræða ritstj. meir í þetta sinn en skal þó segja hon- um, kempunni! að líklegra er að hann finni það, sem hann þarf að upplýsast um (og það er al lt) viðvíkjandi veg- inum uin N.ísl. á landstofuin stjórn- arinnar, en í leynihólfum í veskj- um einstakra manna; og það liefði verið ómaks minna fyrir hann og gagnlegra fyrir aðra, ef hann hefði gert það í fyrstu, í stað þess að fara á hundavaði sjálfum sjer til vansæmdar en öðrum til ógagns og hnevkslis, og eyða jafnmiklu rúmi í blaði sínu með þvættingi. Víðvíkjandi þessu síðasta mun hann segja eins og þokulanda-konungur- inn „þeir mega sletta skyrinu sem það eiga“. En engu að síður virð- ist mjer, að svo vel sem það átti við urn svörin góðu „betra er autt rúm en illa skipað“, þá eigi þetta enn betur við um hálfs- annars' dálks greinina. Kaupandi „Hkr.“. ÚR VÍÐRI VERÖLD. Marmara-fjall hefur fundizt í Sieben- bm gen. Marmarinn er sagður eins hreinn. og hvitur eins og hinn heimsfrægi Carr- ara-marmari. * Einn af einkennilegustu siðunum við hirð soldánsins í Miklagarði er sá, að drottinn rjetttrúaðra manna má aldrei. vera í nokkurri spjör meir en einn dag. Soldáninn mundi drýgja hátignar- brot gegn sjálfum sjer, ef hann væri nokkurn tíma í sömu fötunum tvodaga Á hverjum morgni verður liann Því að fá ný föt. Fötin sem henn hefur kast- að, fá herbergisþjónarnir, en einkum er þó þessi siður fjeþúfa fyrir skraddara soldánsins, sem selur hans hátign al- fatnað 3G5 sinnum á hveiju ári. * Bismarck er einn af msetu pappírs- gerðarmönnunum í Þýzkalandi. í papp- írsmyllunum hans við Yarzi eru að jafnaði búin til fimmtán tons af pappir á dag. Apótek á hann líka mörg. Svo er hann og þriðji mesti timbursal- inn í Þýzkalandi. Meiri timburverzlun en liann reka að eins prinsinn af Sax- en-Coburg-Gotha, sem á hinn mikla Thur- ingian-skóg, og prinsinn von Fursten- berg, sem hefur erft eignarrjettinn að öllu timbri, _sum höggvið er í Svart- skóginum. * Blöðin og landafræðingarnir í Norður- álfunni ræða um þessar mundir með mestu ákefð, hvað muni hafa orðið af Stanley. Ekkert hefur heyrzt af honum í hjerum bil tíu mánuði, eða síöan 10. ágúst 1887 að hann fór frá Yamhunga. Þaðan ætlaði hann til staðar, sem heit- ir Wadelai, fyrsta staðarins, sem hann gat komizt til í löndúm Emins paslia; en milli Yambunga og Wadelai eru um 600 mílur, mýrlendi, en þó ekki ófært. Síðast þegar Stanley skrifaði, bjóst hann við að komast til landsins umhverfis Nyanza-vatnið, og þegar hann var þang- að kominn, hefði Emin pasha hlotið að fá vitneskju um ferðir hans; en Emin paslia skrifaði 2. nóvemlier, og hafði þá ek^ert af honum heyrt. Sir Francis Winton, sem áður hefur verið land- stjóri í Congo-ríkinu, og því er kunn- ugur um þessar slóðir, heldur að fyrir Stanley hafi orðið einhver þrándur í götu, og að liann hafi því neyðzt til að fara langan krók á sig. Lundúna-blaðið Olobe segir, að þar sem Stanley fór norð- ur með miklu vötnuuum að vestan, þá hafi hann og Emin pasha kunnað að farast á mis; því hann ætlaði að mæta honúm að austanverðu við vötnin. En Parísarblaðinu Temps þykir ólíklegt að jafnmargir menn, eins og voru með Stanley, hafi getað farið með fram vötnunum öðrumegin, án þess að menn frjettu neitt um það hinumegin við vötn- in. Ólíklegt telja menn það, að Stanley hafi orðið fyrir launsát og lið hans drep- ið. Hann hafði með sjer 484 menn, vel vopnaða, og sjálfur er hann æfður og dugandi foringi. Enn liefur þess verið getið til, að hann hafi frjett að Emin pasha væri óhætt—og ferð þessa fór hann til að frelsa liann, eins og kunn- ugt er—og að hann hafi svo snúið suð- ur á bóginn, til þess að kanna lönd, og rnuni koma fram einhvors staðar um- hvervis Zanzibar.—Hvað sem um Stíinley kann að að vera orðið, þá er það víst, að enginn veit með vissu, livar hann er niður kominn, eða hvort hann er lífs eða liðinn.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.