Lögberg - 16.12.1893, Síða 2

Lögberg - 16.12.1893, Síða 2
2 LÖ *B) RG, LAUGARDAGINN 16. DESEMBER 1893 J ö q b £ i‘ g. Geiið út að 148 Princess Str., Winnipeg Min f The Tögberg Printint; ár Puhlishin; Co'y. (Incorporated May 27, lH9o). KrrsTjÓRl (Editor): EINAK HJÖRLEIFSSON JlusiNKSh managrr: JOHN A. BLÖNDAL. A.UGLÝSINGAR: Smá-auglýsmgar I eiit í'uipti 25 cts. fyrir 30 orð eða l þuml. i ilkslengdar; 1 doll. um mánuðinn. A stserri a íglýsingum eða augi. um lengri tima al- sláttur eptir samningi. BUSTAD A-SKJPTI kaupenda verftur aft til kynna skrt/lega og geta um fynstrandi bú stað jafnframt. tJTANASKKIPT til AFGREIÐSLUSTOFU blaftsins er: TljE LÓCBERC PRINTINC & PUBLiSR. CO. FJ. O. Bo* 3B8, Winnipeg;, Wan. uTaXASK.RIFT til RITSTIORANS er: KIMTOR LÖ«BF.««. V. O. BOX 368. WINNIPEG MAN. — lau«aki>a.tinn 16 r>Es. 1893. — tST Samkvæm ranaslögum er uppsögn kaupanda á blaði ógild, nema hann sé skuldlaus, þegar hann segir upp. — Ef kaupandi, aem er í skuld vift blaft- ift flytr vjstferlum, án þess aft tilkynna iieirailaskiftin, )>á er þafi fyrir dómstól- unum álitin sýnileg sönuun fyrir prett- visum tílgangí. t3?" Eptirleiðis verftur hverjum i>eim sem sendir oss peninga fyrir bluðift sent viðu kenning fyrir borguninni á brjefaspjaldi, hvort sem borganirnar hafa til vor komið trá Umboðsmönnum vorum eða á annan hátt. Ef menn fá ekki slikar viðurkenn- ingar eptir hæfilega lángan tíma, óskum vjer, að þeir geri oss aðvart um það. — Bandaríkjapeninga tekr btaðið fullu verði (af Bandaríkjamönnum), og frá tslandi eru íslenzkir pen- ingaseðiar teknir gildir ful’u verði seni borgun fyrir blaðið. — Sendið borgun í P. 0. Jfoney (J-rder*, eða peninga í Re pi.etered JMte*. Sendið oss ekki bankaá visanir, sem borgast eiga annarstaðar en Winnipeg, nema 25cts aukaborgun fylg fyrir innköilun. G r ý 1 u r. E' vjer Jiekkjum rjett vini vora ojr landa fyrir sunnan línuna, J>á mun einhver þeirra hafa Jykkzt við oss fyrir J>að, að vjer tókum í síðasta hlað vort frr.-in um Bindaríkin, ritaða frá sjónar riði J>eirra Canadamanna, sein fjarlægastir eru innliman f>essa jands i l’andaiíkin. Reyndar var sfi jrrein tekin úr eiuu merkasta Banda- rí/;;a-tímariiinu — en samt sem áður —. vjer vitum f>að, að íslendingar svðra eru viðkvæmir, f>eýrar talað cr uir. peirra land, svo viðkvæmir, að vjer, íslenzkir Canadamenn, eijruin stundi m öiðuot með að skilja J>að. Af [>eirri viðkynning, sem vjer hðfuin Baft af löridum vorum syðra, J>orum vjer að fullyrða, að ókunnucr- um mönnum inundi J>ykja allt að f>vi <5trú!egt, hvað íslendinjrar í Banda- ríkjunum eru farn r að unna heitt sinni r/ju ættjörð og þjóðfjelags fycirkomulaginu J>ar. l>að er naum- ast hægt að finna neitt slíkt meðal ís- lendinga í Canada. Vjer höfum, rjett til dæmis að taka, talað við fslenzkar líandaríkja-stúlkur á pjóðhátíð hjer í Winnipeg. Deim varð fyrst fyrir að gæta að, livort Bandaríkja-flaggið væri riokkurs staðar sjáanlegt. Ilvið.i íslenzk Cana la-stúika skyldi fara að leita að brezka flagginu, ef hún væri að skemmta sjer á samkomu í Banda- ríkjunum? Eins og nærri mi geta, er J>etta ekki sa>rt löndum vorum syðra til á- mælis- Það er engian vafi á [>ví, að eitt af J>ví sem gert lmfur Bandarfkja- menn á tiltölulega stuttum tíma að einni af allra-merkustu pjóðurn heims- ins er sú á>t, sem peir menn bera til síns lands. Og jafnframt er J>að at- riði. að útlendingar -skuli fara eptir fá ár að unna Undintl og [>jóðarfyrir- komulaginu svo mjög hiigistum, að J>eir taka sjer J>að nærri, livað lítið sein á J>að er andað—[>að airiði segjum vjer, er ekki lítil sönnun fyrir J>vf, að rnenn kunna dável við sig f Banda- ríkjunum, og mönnum líður J>ar yfir- leitt vel —- hvað sein reynt er að telja oss trú um hjer nyrðra J>ví viðvíkj- mdl Bað er lítill vafi á J>ví, að brezkir menn fælast ekki sjálfir allar J>ær grylur, s^m [>eir eru stundum að benda inönnum á, J>egar minnzt er á Bandaríkin. Vjer sjáum J>að roeðal annars á [>ví, hvernig peir streyma sjálfir í }>úsundatali tneð hverju árinu til latidsins fyrir sunnan okkur. Eng- ir n enn ly^a yfir sítiu brezka lutidar- lagi með meiri ofstæki, liggur oss við að scgja, en Ulster-menn á Irlandi. Þegar talað er uin að gefa írum stjórn- arbót, J>á a*tla [>eir að ganga af göfl- unum út af J>ví, að með J>ví sje haldið í áttina til að rjúfa sambandið við Slórbretaland, og peir }>ykjast J>ess albúnir, að úthella símim síðasta blóð- dropa til að tálrna J>eirri óhamingju. En [>egar [>eir flytja úr landi. [>4 gera fæstir [>eirra S' o mikið sem spyrja sig fyrir um Canada, eða aðrar brezkar nyleridur, heldur halda beint út úr brezka rfkinu, til Bandaríkjanna. Mik- ið af brezku vandlætingaseminni út af ástandinu f Bandaríkjunnm er vit- anlega geip eittt, [>jóðernis upj>[>emb- ingur, sem kreist st úr mönnum, [>eg- ar minnst vonum varir. Að hinu leytinu verður }>ví vita- skuld ekki neitað, að Bretum [>ykir yfirleitt vænna um sitt J>jóðfjclngs- fyrirkoinulag en nokkurt annað, hafa meiri trú á aðalatriðum [>ess en á að- alatriðunum í fyrirkomulaginn hjá nokkurri annan [>jóð. I>etta fyrir- komulag liefur gert pá að J>ví sem peir eru, me^ta [>jóð heimsins, [>egar allt kemur til alls — og hvers vogna skyldu peir svo ekki hafa mætur á }>vi? Og [>að er ekkert annað en mannlegt og ofur skiljanlegt, þótt peim veiti örðugra i ð gera s’e" grein fyrir kostunum hjá öðrum [>jóðum en hjá sjálfum sjcr, og [>ótt J>rð srm að er hjá öðrum liggi [>eim betur í aug- um uppi, en [>að sem J>eim sjálfum kann að veiaábótavant. Allt öðru máli er vitanlega að gegna með mcnn, sem, elns og vjer íslendingar, eru ekki brezkir, en liafa setzt að í brezka ríkinu. Þótt J>eir menn liafi [>ann fastan áfetning að reynast eins liollir og trúir [>egnar eins og iiokkrir aðrir, }>á geta J>eir ekki tafarlaust orðið rótgrónir í sögu og lífi J>eirrar [>jóðar sem |>eir hafa flutt til. Þótt [>að kunni að sumu levti að vera tjón fyrir oss útlend- ingana, og sje f>að sjáif-agt, J>á fylgir J>ví sá kostur, J>au hlunnindi, að vjer getuin litið hleypidómalaust á aðrar [>jóðir. Það er örðugt að fæla oss með grylum, ef vjer hugsum oss nokkra lifandi vitund um. Þótt vjer liöfum hina mestu virðing fyrir brezku Jjjóðiuni og hlnu brezka J>jóðfjelagi, J>4 er (>að í rauniiini ekki f>ess vegna, að vjer höfum hingað flutt, heldur í [>ví skyni að bæta hag vjrn. Og ef vjer sannfærðumst um, að hag vorum væri betur borgið með J>vi að landa- merkjalínan fyrir sunnan oss væri fiurkuð út, J>á mundum vjer ekki setja J> tð fyrir oss, J>ótt [>að væri for- seti en ekki drottning, sem vjer fengj- um fyrir vort æðsta yfirvald. í>að hefur verið reynt hjer í Canada að hræða menn við kosningar með [>vi að telja mönnum ti ú um, að frjáls- lyndi flokkurinn hjer væri í laumi að vinna að innliman Canada í Banda- ríkin; [>að var síðast reynt við f>ing- mannskosniriguna hjer í bænuin nú um dac/inn. Það tókst við síðustu al- mennar samband>[>ingskosningar að skjóta allmiklum hluta Canadamanna skelk í bringu með [>eiin fortölum. En á oss íslendinga hafa J>ær lítil á- lirif h ft. Vjer höfuin hugsaö sem svo, að fyrst og frenist væri J>etla ekkert annað en ósannindi, og í öðru Dgi væri [>nð ekki svo sjerlega hræ''.- legt hlutskipti að komast undir Bandaríkja flaaaið—að minnsta kosti ekki, ef oss liði [>4 ekki lakara en J>eim löndum vorum, sem þegar eiu undir [>að komnir. Og svo höfum vjer greitt atkvæði vor, ejitir vorri beztu samvizku og J>ekkingu, án J>ess að Imfa minnstu hliðsjón af [>eim ósköp- um, sem oss hefur verið sagt,að niundu yfir oss dynja, ef Bandaríkin færu að hafa meiri viðskipti við oss, eða af- skipti af oss, 4 einn eður annan hátt. Samt sern áður leitumst vjer við, ei»8 og skynsemi ^æddum verum sæmir, að gera oss grein fyrir því, hvað mikill fótur sje fyrir [>ví mis-, jafna, sem oss er sagt um Bandaríkin. Þegar oss er bent á [>að, eins og stendur í grein Hopkins, að [>jóðin geti ekki haft hönd í bagga með gerðum forsetans, meðan kjörtími hans stendur, J>á spyrjum vjer fyrst og fremst sem praktiskir menn, hvort þjóðin hafi J>\ nokkurn tíma beðið tiifinnanlcgt tjón af pví. að forsetinn hafi tilfinnanlega misbeitt J>ví valdi, sem lionuin er í liend tr fengið. Það munu naumast verða færðar sönnur fyrir slíku, og pað bendir á, að [>ótt lag ilega aðhald.ð að forsetau- um sje ekki sjerlega hirt, J>á sje sið- ferðisleffi aðhaldið æði sterkt. Oa jafnframt tökum vjer [>4 eptir ]>ví, að í raun og veru getur engin {> jóð held- ur haft höud í bagga nema óbeinlín's með gerðum þingmanna sinna, fyrr en eptir ákveðinn líma. Menn verða að taka gild loforð peirra, alveg eins og Bandaríkjamenn taka gild loforð for- setans, og láta svo ráðast [>angað til næstu kosningar fara fratn, hvernig við pau verður staðið. (Niðurl. næst.) Leiðrjetting. í 94. tölublaði Lögborgs er frjetta- grein frá Ilallson etitir eiuhvern lestr- fjelags-mann, sem segir frá brunanum á verzlunarbúð J>eirra fjelaga Ander- sons og Línd ils aðfaranótt hius 24. f. m. með fl. Sagan er að sumu leyti ekki rjett sögð, og gefur því ókunn- ugum lesendum rargar hugmyndir- Það er af [>essum ástæðlim að jeg vil leyfa mjer sð leiðrjetta hið helzta, sem [>ar er ranghermt. Mr. Einar Sigurðson, sem fyrstur manna varð var við eldinn, fór heim til Mr. Andersons og vakti J>áfjelaga, ög fleiri menn, sem [>ar voru. Hann kallaði ekki menn úr öðrtim húsum, en samt komu fleiri til að bjarga, en þegar að var komið, sást, að [>að var ómögulegt, J>ví eldurinn var J>á bú- inn að læsa sig um alk liúsið að inn- an. Á parti 4 vesturliliðinni voru innri [>iljuruar brunnar í gegn, [>ar sem ofninn hafði staðið, og elduiinn búinn að brenna ytri Jiiljurnar í gegn á litlurn parti, en góifið í kringum ofninti var brunnið burt og hann f>á að líkindum doitinn niður í kjailara. Það eru J>ví allar líkur til, að eldurinn hafi komið upp inni í búðinni, pó öllum sje hulið, ln ernig J>að gat at- vikazt. En engar líkur eru til að eld- ur pessi hnfi verið kveiktur að utan, eins og fregnritinn lætur sjer J>ó sæma að gefa í skyn, að gertli afi ver- ið. Mr. Lfndal hefur án alls efa ver- ið jafn varkár og aðgætinn, pegar hann fór þaðan petta kveld eins og jafnan áður. Eun fremur segir liöfundur grein- arinnar, að Mr. Anderson hafi misst allar eigur síuar í eldinn. Þetta er undarleg missögn, pví kunnugt hefur frjettaritaranum pó verið, þegai hann samdi brjefið,að íbúðariiús Mr. Ander- sons, og liestliús með öllu pvl er í [>eim var stóðu óhögguð, og er [>að allt saman mikils virði. En brjefrit- arinn gleymir að geta f>ess, að Mr. Líndal missti allar eigur sinar í old- inn, og [>ar við tapar hann atvinnu sinni í lengri eða skemmri tíma, par sem Mr. Anderson aptur á móti getur 'DH BAKIING POHDfR HIÐ BEZT TILBÚNA. Óblönduð vínberja jCream of Tartar Powder. Ekkert álún, arnmonia eða önnur óholl efni. 40 ára reynzlu. haldið áfram að vera greiðasölumaður eins og hann hefur verið að undan- förnu. Ennfremur segir fregnritinn að lestrarfjelagið „Vestri“hafi tapaðallri eign sinni við brunann.' Ilann liefur að líkindum átt við bækurnar, sem tiest-allar brunnu, ásamt góðum skáp, sem J>ær voru geymdar f, (nokkrar bækur er sagt að hafi verið í láni), en hann hefur í J>ann svipinn gleymt pví, er fjclagið átti í sjóði, sem mun hafa verið nær $20. Að endingu vona jeg að allir peir, sem unna lestrarfjelög im, sem höfundur brjefsins biður hjáljiar, muni ekki láta gjafmildi sína verða minni fyrir J>að, að fjelag petta irissti ekki alla eign sína, pví fremur sem hann, lertrarfjelags-maðurinn, treystir ekki [>essum 20—30 mönnum, sem í fje- laginu eru, til að koma pv, á viðunan- lega fastan fót aptur. Ilallson 8. des. 1893. Ilallson-búi. Daguerre-myiidin. Úr kndurminningum dansks lög- KEGLUMANXS. Framh. Játning hennar var 4 f>á leið, að hún hefði veiið í ástabralli við Niels risa um nokkra mánuði; en til pess að kunningsskajmr peirra skyldi ekki valda hneyksli par í liúsinu, liafði hann venjulega ekki komið fyrr en seint að kveldinu eða pegar liðið var á nóttina, og svo hafði hann farið frá henni á morgnana fyrir dögun. Hún hafði allt af veriö hrædd um, að Júlía, sem bjó ein á kvistinum beint yfir hcinar herbergi, mundi verða eitihvers vör oa koma uj>p um hana; pessi ótti hafði komið henni til að sktifa nafn- lausa brjefið til lögreglustjórans, pví að hún hjelt, að Júlía mundi verða tekin föst, og svo mundi Niels risi geta leigt liennar húsnæði með ein- hverju falsnafni, og pá mundu pau geta notið mcira næðis. Sömuleiðis skyrði hún og frá pví, að Níels risi hefði framið innbrotspjófnað víða um nætur, og fært henni p/fið; nokkuð af pví hafði hún selt eða veðsett, en pað sem eptir var fannst við pjófa- leitina í húsnæði hennar. Að Jokum leysti hún sundur hárfljettur sínar, og tók út úr peiin nokkra lán tofuseðla fyrir stolnum munum, og jafnframt gekkst hún við pví, að NíjIs risi hefði stolið gullmununum, sem nefndir voru á seð'.i peim er hún hnfði tekið úr gluggakistunni, og sömuleiðis silf- urmunirnir, sem fundizt liöfðu undir stiganum; hafði hún falið pá par og í hugsunarleysi sínu vafið utan um pá nokkrum blöðum úr skrifbók sonar síns. Þegar pjófaleitinnt var lokið, var farið með hana til lögreglustofunnar; par endurtók liún játningu sína, og var svo úrskurðað, að hún skyldi tak- ast föst. Niels risi var tekinn fastur sama daginn á veitingahúsi nokkru nálægt Kaupmaunahöfn; en ekkert fannst grunsamt hjá honum, og með pví að hann kannaðist aldrei við að hafa gert neitt ólöglegt, hvorki pegar hann var tekinn fastur, nje heldur síðar í pessu langvarandi máli, og prætti stöðugt fyrir að pekkja józku Karen hið minnsta, pá varð afleiðingin af pessari óbifanlegu neitun sú, að pessi liættu- legi glæpamaður slapp að lokum með 6 sinnum 5 daga fangelsi upj> 4 vata og brauð fyrir flækingshátt, og pegar pessi hegning var afstaðin, siu yfir- völdin loksins svo um, að liann var sendur til Ameríku. Fólkið í húsinu, par sem Kaien h ifðist við, hafði á einhvern hátt, sem m 'er var óskiljanlegur, íengið að vita, live n'g l.ú i hafði með falskæru reynt að koma Júlíu út úr húsnæði sínu. Hafði mönnum gramizt pað mjög, eins og ekki var nema sanngjarnt, og jafnframt varð pað til pess, að mönn- um fór að verða all tíðrætt um ráð- vendni liennar og polgæði við að hafa ofan af fyrirsjer á sómasainlegan liátt. Nú vildi bvo til, að frú II.— mjög góðgerðasöm kona, sem sjerstaklega Ijet sjer annt um ungt kvennfólk, er ratað hafði í raunir — heyrði getið um Júlíu, og til pess að fá nákvæmari fregnir af pví, hvernig ástatt væri fyrir henni, leitaði hún til mín. Jeg sagði henni vitaskuld allt, sern jeg vissi um vesalings stúlkuna, og notaði tækifærið til pess að leggja sjerstaka áherzlu á pað, hve liart hún hefði orðið að gjalda yfirsjónar peinar er hún hefði leiðst út í í æskuljettúð sinni. Tárin komu fram í augun á frúnni af hlutteknmgu, og jeg von- aði pví hins beztu fyrir stúlkunnar hönd. Jeg vaið ekki heldur fyrir neinum vonbrigðum í pví efni; pvi að frúin heimsótti samadaginn Júlíu í h’.nu fálæklega herbergi hennar á Kristjánshöfn, og áður en átta dag- ar voru liðnlr, hafði liún sjeð svo um, að Júlía gat yfirgefið petta hreysi með barni sínu, og flutt inn í dálítið snoturlega búið húsnæði náiægt húsi pví er frúin sjálf átti heima í. Fyrir meðmæli frúarinnar fjekk Júlía innan skamms svo mikla sauma, að hún gat ekki komið J>eim af ein, og varð að taka kvennmann sjer til hjálpar. Við pað varð ágóðinn svo mikill, að hún purfti nú ckki lengur að vinna um megn fram til pess að liafa ofan af fyrir sjer, og pað hafði aptur góð á- hrif á heilsu hennav og allt útlit. Það var að líkindum um hálft ár siðan henni var farið að ganga betur, pegar tvær hefðarkonnr, mæðgur, komu til hennar. Þær báðu hana að sauma nokkuð af fötum handa dótt- urinni, sem átti að giptast innan skamms. Móðirin settist í stól til pess að tala við Júlíu um saumana, en dóttirin leitkringum sigí herberginu, og varð við [>að litið á daguerre-mynd- ina af Carl Verner, sem hjekk á veggrn- um yfir kommóðunni. Hún tók mynd- ina ofan tafarlaust og fór með ha.ia út að gingganum, en jafnskjótt sem hún fór að horfa á hana, varð bún náföl í framan, gekk til Júlíu, hjelt mvnd- inni fyrir framan liana og spurði með ákefð: „Af hverjum or pessi mynd, og hjá hverjum hafið pjer fengið hana?“ „Það er myndin af unnusta mín- um. oor hann hefur gefið mjer hana • sjáifur“, svaraði Júlía og tók skynii- lega myndina af aðkom-istúlkunni. Meira. WARD 4. TIL KJÓSENDANNA í 4. KJÖR- DEILD. Samkvæmt tilmælum frá allmörg- um skattgreiðendum, leyfi j>g mjer að auglysa að jeg gef kost á mjer sem bæjarfulltrúi í 4. kjördeild, og óska virðingarfyllst cptir atkvæðum yðar og fylgi. Þeír sem liafa farið pess 4 ieit við mig að jeg gerði kost á mjer eru pessir: D. E. Sprague, J. Norris, W. Step- henson, J. C. Smyth, H. W. Ross, Jerry Robinson, A. L. Morgan, Jas. A. Payne, W. Georgeson, P. S. Bar- dal, John Erzinger, Chas. Wellband, Geo. H. Stewart, L. D. Macpherson, F. W. Steep, Wm. Brown, F. Rimer, J. J. Kilgour, .1. M. DriseoII, A. L. Watson, James Thompson, .1. F. Mc- Intyre, P. C. Mclntyre, E. Knoght, A Gordon, R. H. Nunn, S. S. Cummings, Geo. Ryan, H. Byrnes, Geo. H. Saw, Thos. Wadell, John Earley, Malcolm Camjibell, Geo. Craig, Fred. Tliex, Horace Wilson, E. W. Ashley, A. F. Banfield. W. G. V hite, W. D. Kussell, A. R. Cail, Robt. Strang, W. J. Whitla, A. W. Chajiman, James Tees, W. W. Scriir.es, Alex. Taylor, Jas. L. Turner, R. R. Wilson, T, D. Smitb, Jas, Reynold, Jos. Maw, I. M. líoss, J. D. Balfour, Thos. Ryan, II. F. Seour, G. H. Graydon, 1). W. Bole, John A. Donaldson, J. .1. Birt, F. Morton Morse, D. D. Aitkin, Hymau Miller, W. J. Ross, David S. Johnson, James Iledmond^K. MacKenzie, W. J. Watson, Edmund Powis, E. F. Hutchings. R. J. CAMPBELL.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.