Lögberg


Lögberg - 22.10.1931, Qupperneq 4

Lögberg - 22.10.1931, Qupperneq 4
eis. 4 22. OKTÓBER 1931. Robin Hood pakki af pressnðnm höfrum, með “Red Spot” vörumerki, hefir að geyma fallegan hlut úr postulínu RpbinllHood OdíS Úr bœnum Mr. Arnljótur B. Olson frá Gimli var í borginni á fimtiudaginn 1 vikunni sem leið. Mr. Björn Th. Jónasson, frá Silver Bay, Man., staddur í borg- inni í síðustu viku. J. J. Thorvardson, 768 Victor Str- hér í borginni, kom heim á sunnu- daginn frá N. Dakota, þar sem hann hefir verið um tíma. íslenzka íþróttafélagið, “Fálk- arnir’’, halda spilaskemtun og dans í Goodtemplarahúsinu á Sar- gent Ave., sérhvert laugardaigs- kveld klukkan fimtán mínútur eft- ir átta. Ágæt músák við dansinn. Mr. Gísli Johnson frá Narrows, Man., er staddur í borginni. Mr. og Mrs. J. P. Antler, Sask., voru í helgina. Duncan, frá borginni um Mr. J. K. Olafson, ríkisþing- maður, frá N. Dak., kom til borg- arinnar á þriðjudaginn. Mr. Sigurður Sigfússon frá Oak View, Man., hefir verið staddur í borginni undanfarna daga. Mrs. John Hjörtson, Mr. K. P. Arman, Mrs. Guðrún Scheving og Mr. Joseph Jóhannson, öll frá Gardar, N. D., eru stödd í borg- inni um þessar mundir. DÁN ARFREGN. Dr. Tweed tannlækpir, verður í Árborg á miðviktidaginn og fimtudaginn, 4. og 5 nóvember. Sunnudaginn 25. okt. messar séra Sig. Ólafsson í Árborg kl. 2 e. h., olg í Riverton kl. 8 síðd. Mrs. John Reykdal, Wynyard, Sask., andaðist þar hinn 11. þ. m. Hafði verið í Wynyard síðan 1905, að hún kom frá N. Dakota. Vin- sæl kona og vel metin. Ein af deildum kvenfélags Fyrsta lút. safnaðar selur tilbúinn •mat á föstuda’ginn í næstu viku. Nánar auglýst í næsta blaði. George Henry Wiffen og Málm- fríður Thórný Magnússon voru gefin saman í hjónaband þann 10. þ. m. af séra Birni B. Jónssyni, og fór athöfnin fram að 774 Victor Street. Óli Pétursson, piltur innan við tvítugt, frá Gimli, Man., druknaði í Winnipegvatni í grend við Black Bear Island, á sunnudaginn, þar sem hann var við fiskiveiðar. Lík- ið fanst þelgar og hefir verið flutt til Gimli til greftrunar. Á fimtudaginn þann 15. þ. m., voru gefin saman í hjónaband, þau Mr. John Henry Neil og Miss Pálína Guðrún ísfeld, bæði til heimilis hér í borginni. Rev. Smith, Maryland United Church, framkvæmdi hjónavígsluna. For- eldrar brúðgumans eru búsett hér í Winnipeg, en foreldrar brúðar- innar eru þau Mr. og Mrs. Páll ís- feld, er um langt skeið bjuggu í grend við Nes P.O., Man. Heimili ungu hjónanna verður í þessari borg. Símið pantanir yðar ROBERTS DRUG STORE’S Ltd. Abyggilegir lyfsalar Fyrsta flokks Afgreiðsla. Níu búðir — Sargent and Sherbrooke búð—Sími 27 057 DR. H. F. Thorlakson Sérfrœölngur f augna, eyrna, nef og háls sjúkdómum Viðtalstími: 11—1 og 2—5 522 Cobb Bldg., SEATTI/E, WASH. Sími: Main 3853 Heimili: Alder 0435 Séra Jóhann Bjarnason messar væntanlega í kirkju Mikleyjar- safnaðar næsta sunnudag, þ. 25. okt., kl. 2 e. h. — Vonast er eftir, að fólk fjölmenni. “Stofnanir ríkis'ins’’ er prédik- unarefnið í Fyrstu lútersku kirkju á sunnudagskveldið kemur. Það er sjötta erindið í prédikanakerfinu “Guðsríki”. 1 dag, fimtudag, hafa íslenzkar konur kaffisölu í blindrahælinu á Portage Ave. hér í borginni, til arðs fyrir stofnunina. Þær vona, að sjá marga landa sína þar. (Dr. 0. Björnson og Mr. H. Her- man, brugðu sér suður í North Dakota í vikunni sem leið og komu til baka síðastliðið þriðjudags- kveld. Sunnudaginn 25. október mess- ar séra H. Sigmar í Péturskirkju við Svold kl. 2 e. h„ og í kirkjunni á Mountain verður “Community Service” á ensku. Þar verður lagt fram offur safnaðarins til heima- trúboðs. Allir velkomnir. Jakob F. Bjarnason TRANSFER Annast greiðlega um alt, sem að flutningum lýtur, smáum eða stór- um. Hvergi sanngjarnara verð. Heímili: 762 VICTOR STREET Sími: 24 500 CARL THORLAKSON úrsmiður 627 Sargent Ave., Winnipeg Sími: 27 117. Heima 24 141 Mr. Jakob Vopnfjörð, frá Blaine, Wash., kom til borgarinn- ar á Laúgardalginn. Mr. Vopn- fjörð átti um langt skeið heima í Winnipeg, en flutta til Blaine fyr- ir hálfu öðru ári. Hann lætur vel yfir líðan landa vorra í Blaine. Með sárfáum undantekningum, segir hann að hagur þeirra megi heita góður. Svo að segja hver fjölskylda þar hefir dálítinn bú- skap, jafnvel inni í bænum, og þarf því ekki að treysta á dag- launavinnu eingöngu. Mr. Vopn- fjörð leggur af stað heimleiðis í næstu viku._____________ DR. T. GRFÆNBERG Dentist Hours 10 a.m. to 9 p.m. PHONES: Office 36 196 Res. 51 455 Ste. 4 Norman Apts. 814 Sargent Ave., Winnipeg Laugardaginn þ. 5. september s.I. lézt að heimili sínu, 5748 La Mirada St„ Hollywood, California, húsfrú Margrét Bjarnason, kona hi. J. P. Bjarnasonar, sem mör'g- um er kunnur í Winnipeg, Reykja- vík, Vestmannaeyjum og víðar. Margrét sál. var dóttir Þorsteins Jónssonar læknis og Matthildar Magnúsdóttur í Vestmannaeyjum. En Jóhann 'P. Bjarnason, maður ílargrétar, er sonur Péturs Bjarna- I sonar verzlunarstjóra í Vest- ‘ mannaeyjum. Margrét sál. andaðist af inn- vortis sjúkdómi, sem ekki bar mik- ið á fyr en einni viku fyrir and- llátið. Sérstakt er það, hversu ynd- i islega Margrét sál. skildi við jþetta tilverustig, því að kveldi ileið henni óvanalega vel, sofnaði vært, vaknaði síðan aftur og lagð- ist út af með brosi á vörum í síð- asta sinn. Þannilg skilja þeir við, sem eru tilbúnir og treysta forsjóninni, en einkanlega þó þeir, sem eru eilífð- armálunum kunnugir og fengið hafa fullnægjandi vitenskju um áframhald sálarinnar á æðri stig- um. En einmitt þessum andlegu j efnum, var Margrét mest hlynt. iAllar íslenzkar bækur og blöð, I sem birtu bera og breikka sjón- | deildarhring sálarinnar og efla kærleikann, las hún o’g lánaði öll- um þeim, sem vildu þiggja. Þessa naut eg oft og er henni sannar- lega þakklátur fyrir hennar höfð- j inglega vinskap. En það er þetta, sem einkennir alla þá, sem virkilega elska sann- leikann, þeir útbýta öllum sem vilja meðtaka af því sem þeir hafa jfundið, en eru aldrei ánægðir með j að njóta þess einir. Hún var rausnarkona, gestris- in, greiðug og góð. Melgi henni margfaldast alt það góða, sem hún gaf öðrum, en það var mikið, og þeir voru margir, sem nutu. Eftir lifir maður hennar, tveir synir, Þorsteinn og Pétur, og tvær , jdætur, Matthildur og Jóhanna, ‘sarum’ er sviðu og memuðu alla öll systkinin gift nema Pétur og búa hér í Los Anlgeles. Einn af vinum fjölskyldunnar. Mr. Bjarnason æskir þess, að þessi minningarorð birtist í blöð- unum heima á íslandi. Smælki — E'g segi þér það enn einu sinni, væna mín, að Sveinn vill aðeins giftast þér til þess að ná í peninga þína, svo að hann geti borgað skuldir sínar. — Það getur ekki átt sér stað, pabbi, Sveini mundi aldrei koma bil hugar að borga skuldir sínar. — Drekkið þér te eintómt, eða með rommi, herra skipstjóri? — Helzt með rommi og telaust. íslenska matsöluhúsið par sem Islendlngar I Winnipeg og utanbæjarmenr. fá sér máltfðir og kaffi. Pönnuk&kur, skyr, hangikjö* og rúllupylsa á takteinum. WEVEL CAFE 692 SAROENT AVE. Stmi: 37 464 RANNVEIG JOHNSTON, eigandi. | ^íamaðonar öfeólt | 652 Home Street = Veitir fullkomna fræðslu í miðskólanámsgrein- um, að meðtöldum XII. bekk, og fyrsta bekk háskólans. Þessi mentastofnun stjómast af kristilegum áhrifum. Úrvals kennarar. = Sökum þess, hve aðsókn að skólanum af öðrum þjóðflokkum, virðist ætla að verða geysi-mikil í ár, er áríðandi að íslenzkir nemendur sendi umsóknir = = sínar um inngöngu sem allra fyrst. Leitið upplýsinga hjá = SÉRA RÚNÓLFI Marteinssyni, B.A., B.D. = = skólastjóra. = = Sími: 38 309 Í —Ef eg gifti mig nokkurn tíma, þá verður konan mín að vera hvo rík, að eg geti látiðg henni líða sómasamlega. — Hvaða tiennur taka menn seinast? — Gervihennur. Presturinn er að skrifa skírnar- vottorð: Látum okkur nú sjá, það er víst sá 18. Konan grípur fram í: Nei, nei, prestur minn, það er ekki nema sá fjórði. , 100 herber&l, með eða án baðs. Sanng’jarnt verð. SEYM0UR H0TEL Slmi: 28 411 Björt og rúmgóB setustofa. Market óg King Street. C. G. HUTCHISON, etgandl Winnipeg, Manitoba. 17 H0TEL C0R0NA Cor. Main St. and Notre Dame. (Austan við Main) Phone: 22 935 GORDON MURPHY, Mgr. Þar sem Islendingar mætast. værð. En svo lét læknirinn þá skoðun í Ijós, að hún mundi verða að fara á sjúkrahús. En svarið var þetta: Eg get ekki farið frá börnunum. Hún minnist ekkert1 á lífshætitu, ekkert á þjáningar, ekkert á fátækt né örðugleika af neinu tagi, að eins þetta: Eg get ekki farið frá börnunum. % Það er vandi að skilja tdl hlítar alt það, sem felst í þessu svari hinnar framliðnu konu. Eg get ekki skilið við börnin. Svarið sýn- ir okkur fyrst og fremst, að þó mönnum sé áskapað að óttast dauðann, þá eru þó til I lífi manna þau augnablik, sem gjöreyða ótt- anum fyrir lífshættunni sökum annars, sem á bak við liggur og er aflmeira og yfirgnæfanlegra, eitthvað, sem í manninum býr dauðanum sjálfum yfirsterkara, og sem örugt og ótilkvatt lætur silg í Ijós, gefur sig til kynna. Það er ástin, elskan, sem nær úfc yfir gröf og dauða, einn þáttur ódauð- leika mannsins. Eg get ekki far- ið frá börnunum. íSnertir það ekki líka instu og ágætustu til- finningar þeirra, sem umhverfis standa? Bendir það ekki á börn- in? Verður það ekki samstarf hugsananna og lífseðliseiginleik- anna? Fer okkur ekki ósjálfrátt að langa til að hugga börnin hennar, Igjöra þeim eittihvað gott? Eg get ekki farið frá börnunum. það er engin hugsun, það er und- irstaða hugsunar, það er tilfinn- ing sem veldur hugsun, það er til- finning sem liggur við hjartaræt- urnar, tillögð af alstjórnanda lífsins. Það er umhyggja föður- ins, einsog næringarefnin í mold- inni fyrir jurtirnar. “í fornöld á jörðu var frækorn sáð, það fæstum var kunnulgt, en sum- staðar smáð. Það frækorn var guðsríki’ í fyrst- unni i&mátt, en frjófgaðisti óðum og þroskað- ist brátt.” Ó, að við mennirnir lærðum að lyftast í andanum, og hlytum trú- arsannfæringuna, þá sannfæring* sem er óbifanleg undirstaða hugg- unar og gleði, hvaða mótlæti sem við mætum hér í tímanum. í Útfararmmtiing Húsfreyja GUÐFINNA SIGRÍÐUR ÁRNA- DÓTTIR JÓHANNSON, Mozart, Sask. Útförina framkvæmdi og henni stýrði enskur prestur. Hiuttekningarorð, hugsuð og skrif- á íslenzku af Fr. Guðmundssyni og upplesin við útförina af bónd- anum Þórði Árnasyni. B æ n : Himneski faðir! Þín er þekk- ingin, þinn er mátturinn, þér ein- um tilheyrir dýrðin! Láttu nú ljósið þitt skína á þennan fyrir- lfegjandi isorgaratburð, öllum við- stöddum til upplýsingar, huggun- ar og blessunar. Enn þá kemur það altaf' í ljós, að þegar þú, fað- ir, úthlutar, þá er þeim bezh full- nægt, sem brýnustu hafa þörfina, þeim, sem þrá ljós þitt, þeim, sem þrá að halda í hönd þér, þeim, sem þrá í anda að sjá til heimkynn- anna, þar sem burtförnu ástvin- unum er ætlað að búa og fagna okkur á sínum tíma. Leyfðu okk- ur í anda að sjá til þinna dýrðar- heimkynna, drottdnn minn, þar sem alt er bygt af hinu óforgengi- lega, þar sem hlutverkin okkar liggja í því að vaxa upp úr van- þekkingunni og bera öðrum vitni. Mér finst eg heyra þá framliðnu kalla föðurinn og segja:“ Láttu nú ljósið þitt lýsa upp rúmið mitt”, þeim öllum til trúarsann- færingar og huggunar, sem hér gráta og mín sakna.” “Bænin sé oss inndæl iðja, öðl- ast) munu þeir, sem biðja” 1 Jesú nafni. Amen. Kæru vinir! — Framliðna eig- inkonan, móðirin og systirin, sem við erum nú að kveðja í hinsta sinn, hún var búin að liggja fimm vikur, að mestu leyti eða alveg í rúminu, áður en það kom til orða að hún yrði flutt á sjúkrahús eða g.iörður á henni holskurður. Hún þjáðist af galleitri svo miklu, að likaminn allur varð gulur og eyddi svo skinninu af holdinu, að kroppurinn allur var flakandi í RosE »»*THEATRE Thiir., Fri„ Sat„ This Week Oct. 22—23—24 JACKIE COOPER ROBERT COOGAN iil i ‘3KIPPY ” with Mit/.ie Green — Juekie Searle —Added— Comedy — Cartoon — Serial KIDDIES!! LOOK!! FREE!! SAT. MAT„ OCT. 24 CHOCOLA'Y’E BARS 50 FREE Mon„ Tues.. Wed.. Oet. 2«. 27, 28 LEW AYIIES in “UP FOR MURDER” —Added— Comedy — News — Cartoon ÞÉR GETIÐ ÁVALT KEYPT ÓDÝRARA TE — OG ÞÉR FÁIÐ TE — OG ÞAR MEÐ UPP TALIÐ — ALT OG SUMT Blue Ribbon Limited WINNIPEG CANADA hjörtum okkar allra liggja Iguðs- ríkis frækornin falin, gullfögru, ódauðlegu geislarnir, sem á viss- um augnablikum láta sig í ljós og vitna um lífið og máttínn. Guðfinna heitin var fædd á Nýpi í Vopnafirði í Norður-Múla- sýslu. Foreldrar hennar, Árni Árnason og Ólöf Magnúsdóttir, bjuglgu á Hvammsgerði, Breiðu- mýri og Nýpi. Afi hennar, Árni Jónsson, bjó á'Leifsstöðum og Ak- urseli í Axarfirði i Þingeyjar- I sýslu. Guðfinna var ein af 131 bðrnum foreldra sinna; hún gekk 'Snemma út í vinnumensku, þar á meðal var hún þrjú ár hjá systur minni, frú ólöfu Guðmundsdótt- ur á Nesi í Norðfirði. Árið 1911 fluttist hún til Ameríku og seiit- ist að í Winnipeg, og giftist þar árið 1914 eftirlifandi manni sín- um, Jónasi Jóhannson. Þau flutt- ust suður til Minnesota og bjuggu þar til þess árið 1923 að þau flutt- us,t út í þessa bygð, og hafa búið hér síðan. Sjö börn eilgnuðust þau hjón og eru þau á aldrinum frá þremur og hálfs árs til sextán ára. — Mér er alls ókunnugt um syst- kini hinnar framliðnu konu, nema systur eina, Elínu að nafni, sem hér er viðstödd og var komin sunnan úr Bandaríkjum fám dög- um fyrir lát systur sinnar og fékk því að auðsýna henni kærleiks- ríku lundina sína, eins og mörgum sinnum áður, með systurlegri ná- kvæmni á tímum andstreymisins og erfiðleikanna. Hina framliðnu þekti eg lítið persónulega, en for- feður hennar í föðurætb þekti eg maríga og sumt það fólk býsna mikið, en það voru hraustmenni; afasystur hennar tvær, Steinunn í Tóftum og Rósa á Grundarholti voru með afbrigðum greindar konur. Fyrir mína litlu viðkynn- ingu, fanst mér að Guðfinna heit- in sverja sig að sumu leyti í föð- urætti sína; hún var hjartaglöð, hló hátt og hraustlega og gerði fallega að gamni sínu á vinafund- um og í meðlæti, olg hún var hetija þegar mes,t á móti blés, og þurfti líka mikið á því að halda. Hún hafði löngum ástæðu til að taka undir með séra Jóni Þorlákssyni, þennig: “Fátæktan er mín fylgi-, kona, frá því eg kom í þenna 1 heim”, en það gerði hún ekki. Eg held það hefði staðið nær tilfinn- I ingum hennar að kveða svo: ”Það er þó ávalt búningsbót að bera sig karlmannlega.” Já, hún var hetja eins og forfeður hennar og þurfti | líka mikið á því að halda. Hún hafði oft við veikindi ástvina | sinna að stríða; í eitt skiftd var ^ lítil dóttir hennar flutt undir upp- skurð á sama sjúkrahúsiið, sem , hún lézt á; en þá áttum við dag-1 lega tal saman yfir fónið, og kynt»-1 ist eg henni þá bezt, móðurást | hennar undir miklu fargi og í sár- j um kvíðafjötrum, en þó upplýsta, vermda og styrkta af hetjuand- anum, í von og trauisti og þolgæði. | En hvað hefi eg svo verið að tala um? Eg þektd forfeður henn- ar og hana sjálfa litla stund, o|g augljósar urðu mér andlegu erfð- irnar, uppgreðarlaus gleði í með- læti og hughreysti í mótlæti. Þetta er ekki brothættur arfur, og eitt- hvað af honum lifir áfram í börn- unum hennar, og áhrifin í endur- minningu allra þeirra, sem þektu hana vel, sem undir mörgum kringumistæðum getiur orðið til að létta þeim byrðar jarðlífsins, og efla ástina þeirra út yfir skil- rúmsveg!ginn. 1 hinum langa og stranga sjúk- dómi hinnar framliðnu, voru það nokkrar nærgætnar og kærleiks- ríkar nágrannakonur, aem með eftirtektaverðri og aðdáanlegri fórnfýsi stunduðu hana og hjúkr- uðu henni stynjandi í miðjum barnahópnum. Eru það einkum þær Mrs. Stefanía Núpdal og Mrs. 50c ALL DRUGGISTS Við skurðum, rispum, blöðrum, gylliniæð og útbrotum og öðrum húðsjúkdómum Laura Johnson, sem hafa verð- skuldað óskift þakklætii, ekki ein- ungis ástvinanna, heldur allra, sem 1 kring sátu og liðu í huganum með ástandinu, en Igátu ekki stað- ið nær. Þar er og Mrs. Árni John- son hluttakandi og gleðjandi. “Eg fell í auðmýkt flatur niður á fóstkör þína, drottinn núnn, mitt hjartia bljúgt og heítt þig biður um hjálp olg náð og kraftinn þinn, að sigra hverja sorg og neyð, er særir mig um æfiskeið.” Það var raunamæddur, íslenzkur bóndi, sem bað þannig. Það er auðskilið, að hann hefir verið hvorttveggja, langsýnn olg full- komlega viðurkent mikilleik föð- ursins, en það segir Salómon kon- ungur að sé upphaf vizkunnar, að standa á þrepskildi þeirrar hall- ar hvar vizkan er lærð. Við skul- um öll beygja okkur í auðmýkt með eiginmanninum, börnunum og systurinni, og biðja um vizku, ljós og mátt til þess að fulltreysta yf- irumsjón alvísa föðurins í öllu, sem okkur mætiir á þessum villu- gjörnu vegum, í þessum tára dal. Himneski faðir, vertu máttugur í okkar veikleika, því að þín er þekkingin, þinn er mátturinn, olg þín er dýrðin. í Jesú nafni. Amen. Niðurlagsorð ekkjumannsins. TIL SKÝRINGAR. Þann 29. júní síðastliðinn þókn- aðist drotni að burtkalla mína elskuðu eiginkonu, Guðfinnu Sig- ríði Árnadóttur Jóhannson. Guð- finna heitin var búin að liggja rúmfösti frá því í byrjun maí, af sjúkdómi þeim er dró hana til dauða, og kvað læknirinn það vera gallisteina, er ollu svo mikilli gall- spýju, að líkaminn fór allur í sár. En þegar henni batnaði ekki, var afráðið af lækninum, að hún yrði Brynjólfur Thorláksson tekur að sér að stilla PIANOS og ORGANS Heimili 594 Alverstone St. Sími: 38 345. að flytjast á sjúkrahús, bæði til að fá betri hjúkrun og fulla vissu fyrir hvað að henni gengi. Og kaus hún isjálf að vera helzt flutt á Wadena sjúkrahúsið, þar sem hún yrði næst heimilinu sínu, ofe var hún flutt þangað þann 18. júní; nauti hún þar hinnar beztu hjúkrunar og var að mestu gróin sáranna, er hún andaðist. Lækn- arnir á spítalanum gáfu þann úr- skurð, að það væri krabbamein, sem að henni gengi, en gáfu von úm bata um tíma, ef hún gengi undir uppskurð, og varð það úr, að það var gerður uppskurður af þeim Dr. Rollins og Dr. McGreg- or 29. júní. En alt einskis. Stund- in var komin, hjartað bilaði, ofe leið hún út af í svefni án þess að fá rænu, sex klukkutímum eftir að koma af uppskurðarborðinu. Okkur Guðfinnu sál. varð sjö barna auðnð 5 drengja og 2 stúlkna er nú isyrgja móðurina. Hún var fædd á íslandi 23. desember 1885 og var því 45 ára er hún lézb. Hún var eitt af þrettán börnum, sem öll eru dáin nema fjórir bræður og tvær systur, er ásamt aldur- hniginni móður, er syrgja hana heima á ættjörðinni, og ein syst- ir suður í Bandaríkjum, er var bér viðstödd og veittó henni gleði síðustu æfistundirnar með nær- veru sinni. Guðfinna heitin var jarðsungin hér í Mozart grafreit 1. júlí af Rev. Currant frá Wynyard, að við- stöddu fjölmenni. Að endingu vil eg þakka öllum þeim, er heiðruðu minning henn- ar með nærveru sinni, olg fyrir blómin sem lögð voru kistu henn- ar. Svo vil eg þakka öllum þeim konum, er á einhvern hátt reyndu lað létta undir og gera henni síð- ustu stundirnar sem ánægjuleg- astar. En isérstaklega vil eg til- nefna þær tvær, Mrs. S. Núpdal Mrs. L. Johnson og systur hinnar látnu, Mrs. Elínu Thomas, sem hafa sýnt trúmensku og vinskap til hennar með því að líta til barnahópsins á einn og annan hátt síðan hennar misti við. Bið eg svo þann, sem öllu ræður, að launa ríkulega öllum, sem hafa á ein- hvern hátti stutt okkur ok styrkt í stríði þessu. Og hefir mér reynst það sannleikur, að þegar neyðin er stærst er hjálpin næst. Jónas L. Jóhannsson. Mozart, Sask., 7. okt. 1931. VEITIÐ ATHYGLI! Eg undirrituð hefi nú opnað BEAUTY PARL0R í Mundy’s Barber Shop, Portage Ave„ næst við McCullough’s Drug Store, Cor. Sherbrooke og Portage Ave. Sími: 37 468. Heimasími: 38 005 Mrs. S. C. THORSTEINSON ®fee jflflarlborougfe'”’’’5 Smith Street Winnipeg, Man. Winnipeg’s Downtown Hotel Coffee Shoppe. Open from 7 a.m to 12 p.m. Special Ladies Luncheon ...................50c. Served on the Mezzanine Floor Best Business Men’a Luncheon in Town .........60c. WE CATER TO FUNCTIONS OF ALL KINDS F. J. Fall, Manager SIGURDSSON, THORVALDSON GOMPANY, LIMITED General Merchants Útsölumenn fyrir Imperial Oil, Limited Royalite Coal Oil, Premier Gasoline, Tractor and Lubricating Oils ARBORG Phone 1 RIVERTON Phone I MANITOBA, CANADA HNAUSA Phone 5 I — ring 14

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.