Austri - 10.04.1896, Blaðsíða 1

Austri - 10.04.1896, Blaðsíða 1
Kemtr vt 3 á wXnvöí eða 30 U’óð til rœsta mjára, og hostar hér á landi aðetns 3 kr., crlcndis 4 hr. Gjalddagi 1. jvlí. VI. ÁR SEYÐISFIRÐI, 10. APRÍL 1896. TJpps'ögn slrifieg hiiudin rið áramót. Ógild ncma t:om- in sé til ritstj, fyrir 1. októ- bcr. Aughjsingar 10 aura Unan, cða 60 a.hvcrþttml. dálhs og hálfu dýrara á 1. síðu. NR. 10 AMTSRÓKASAFNTT) á Seyðisfirði or opið á laugard. Ul. 4—5 e. m.. SPARIS.]ÓÐUR Sevðisfj. borgar 4°/0 vexti af innlðgum. W Hinar beztu sumargjafir! mmsz&mwimmsmimmi’i Werres Superieurs. H i n h e z t a sumargjöf cm kíkirar og margt margt fáscð og fallcgt, i verzlan Magnúsar Einarssonar á Scgðisfirði. jjgBfíkreinns n-jz iq jbuih íslenzk umboðsverzlun. Eins og að undanförnu tck cg að mér oð sclja allskonar ulenzkar Ycrzlunarrörttr og kaupa inn útlc.ndar vörar, og scnda á þá staði, scm gufa- skipiu koma á. Glögg skilagrein send í hvert skipti, lítil ómakslaun. Utanáskript: Jakob Gunnlögsson, Nansensgade 46 A. Kjöbenhavn K. Islenzk umboðsverzlan. Fyrir áreiðanlegt verzlunarhús erlendis kaupi eg sérstaklega, með luezta markaðsverði hér, vel verk- aðan málsfisk 18 pml. og par yfir. Borgunin verður greidd strax út i liönd og send í peningum hvort sem vera skal, eða útlenduin vörum með laegsta verði (ef pess er óskað), Jakob Gunnlögsson, Nansensgade 46 A, Kjölienliavn K. * * Yér viljmn leiöa athygli manna að þessum góðu tilboö- um kHiipmanns Jakobs Gunn- lögssonar, sem hefir reynzt bæði oss sjálfum persónulega hinn áreiðanlegasti og h rein- skiptnasti umboðsmaður, og færsama vitnisburö hjá jieim, er átt hafa við liann verzlúnar- viðskipti. Nú eru samgöngurnar í ár svo tiðar, að menrt eiga með hægasta móti með að ná vörum upp hingað, og gætu þær svo farið út héðan nreð strandagufu- bátnum útum allt Austur- og Norðurland. Og viljum vér benda mönnum á, að nota sér þetta géjða tækifæri sem býðst þeim, til þess að prðfa þessa verzl- unaraðferð, sem hefir þann mikil- væga kost, að þar selur liönd hendi, og með þvi verður um- flúin hinbanvænaskuldasúpa, og að mönnum la^rist þar af smámsaman í efnalegu tilliti að sníða sér stakk eptir vexti og brúka eigi meira tilheimilis- þarfa, en þeir geta’ borgað, Sérílagi gæti það komið mörgum sjávarbændum vel, að geta útvogað sér þannig pen- inga með góðu móti með þvi að senda málsfisk sinn til kaup- manns Jakobs Gunnlögssonar og fá hann borgaðan hæsta mark- aðsverði í peningum, sem máske verður nú meiri þurður á hér á landi fyrst mn sinn, eptir að fjárs’jlubannið kemst á, sem nú eru allar líkur til aó verði sam- þykkt í „Parlamentinu". Ritstj. Fj árflutnmgsbannið. ISú með ..Agli*4 31. f. m., komu ensk blöð hingað, og svo bréf frá herra Louis Zöllner, er telja engan vafa á þvi, að fjárbannið muni verða samþyklct fyrir fullt og allt í „Parlament- inn,“þarsem það var samþykkt í neðri málstofunni réttnýlega, við 2. uinr., með 244atkvæðuin gegn 95. En börð rimma hafði | óstaðið á þinginu um málið og ririldi langt fram á nótt. Nú eiga þessi bannlög að ná til allra landa, og verður hvergi aðflutt lifandi fé til Bret- lands, livorki frá hinmn miklu nýlendum þeirra eða frá öðrum ríkjum. Hlýtur þvi verð á nýju kjöti að stíga mjög á Englandi, og má liklega flytja þangað eptirleiðis kvikfé með allgóðurn árangri, setja það þar í sótt- varnaógeymslu og slátra því þar. Mætti geymaþað af kjötitm sem eigi gengi út, í hentugum fryst:- húsum, sem þar verður óefað fjölgað, því bæjarbúar, sem brúka öll ósköp af kjöti á Englandi, munu ekkert láta óreynt til þess að láta eigi hinn enska landbónda kúga sig á kjötsöl- unni f’ram úr hófi. Nu Gi’u að risa upp ís- og frystihús á liverjum firði hér austanlands, og hér í Seyðisfirði 3 alls. Er því liklegt, aö mætti fá hér nógan ís til a’Ó flytja kjötið frosið í til Englands, einsog t, d, nýja síld, Og enn er hugsanlegt, að megi flytja út kjöt héðan, á likan liátt og nú tíðkast alla loið sunnan og aust- an úr Ástralíu, eptir endilöngu hitabeltinu. Er liklegt að þess- konar flutningur tiekist jafnvel betur héðan en þaöan að austan, þar sem leiðin er svo margfalt styttri og loptdag kaldara. En það slátur og mör, sem yrði liér eptir og Englendingar meta mjög lítils, ætti að borga töluvert af tilkostnaðinum við slátrunina þar, og hér heima, sern sjálfsagt þarf að fara fram undir umsjón enskra slátrare, og svo aukinn tilkostnað við flutn- ing kjötsins i ís eða köldu skips- rúmi. Oss finnast þvi þessi vænt- anlegu bannlög Englendinga eigi svo ákaflega geigvænleg, því verzlunarnauðsynin hlýtur að ryðja sér nýjar brautir, og finna upp ný ráð til að fullnægja þeirri þörf allrar alþýðu manna á Stórbretlandi að fá sína aðal- fæðu, kjötið, sem ódýrast, því Bretar þola enga kúgim, og þá eigi heldur, að hinir ríku fjár- bændur Englunds selji þeim til lengdar innlent kjöt með afar- háu verði. ]>eir verða og jafnan miklu fleiri, sem vilja kaupa ódýrt, en þeir sem vilja selja sem dýrast, og minni hlutinn hlýtur að vægja á einlivern hátt fyrir meiri hlutanum. Yér höfum átt tal við oinn liinn lielzta útflyténda nýrrar síldar í ís, og hefir hann full- vissað oss um, að það væri eins hægt að flytja nýtt kjöt útí is sem síld, og nóg skip eru til leigu á Englandi til j essa flutn- ings. Af því nú Austurland ligg- ur svo vel við öllutn samgöngum við vitlönd, ]iar héðan er svo miklu skemmri leið til Englands, en frá hinum landsfjéirðungunum, og af því að hér reka margir framúrskarandi útsjónar-ogdugn- aðarmenn verzlun, þá vonuni vér, að þeir ráði i tíma framúr þeim vandræðum á sem viturlegastan hátt, er anaars gæti afstaðiðbann- lögum þessum, og taki i staðinn verðskufdaðan sóma og innilegt þakklæti og biessun hinuar ís- lenzku þjóöar, Síðustu fregnir segja það all-líklegt, að fjáriiutningsbann- lögin inuni eigi ná gildi fyr en um næstu áramót, og or það töluverð bót í máli, að menn fá þó nokkurn tíma til að koma ár sinni sem haganlegast fyrir borð og búa sig undir ókomna tímann. „Vesta“. Henni liafði gengið ferðin vel norður fyrir land, og hvergi orðið vör við hafísinn, og affermt allar vörur, er áttu að fara til Yopnafjarðar, Húsavíkurog Ak- ureyrar og var alveg ferðbúin þaðan, Lagis liefði verið nokkuð þykkur á Akureyrarhöfn og hafði skipið brotið sig inná leguna framundan Akureyrarbæ, og gekk það allt vel. En er það ætlaði af stað, þíl bilaði stýrið. þó að nú þetta leiðinlega slys luifi að borið, ]iá er engan veginn víst, að verulegur glund- roði lcomist á göngu landsskipsins eða að landssjóður bíði liér af nokkurt fjártjón, er teljandi sé. |>ví frá þeim tíma sem stýrið bilaði, er skijiið ósjófært, og því ber landssjóði eigi að borga nokkra leígu eptir það, þar til farstjóra eða landssjóði verður skilað því aptur í góðu og gildu standi. Landssjóður borgar lield- ur eigi skipshöfninni Iaun lienn- ar fyrir þann sama tíma eða að- gjörð á skipinu. En aptur verð- ur liann að borga flutning á vörunum á hinar ákveðnu haf’nir, sem vonandi er að takist að koma þeim á með „ÁÁsgeirs- son “, eða þá öðru gufuskipi, er aðeins verður leigt til Reykja- vikur, sem aldrei getur kostað landssjóð nein ósköp, enda á hann flutningsgjaldið sjálfur. Séi aðstoö er „ Yesta“ þarf til þess að komast til útlanda, «1 láta gjöra að stýrinu, hleypur heldur eigi nppá lands- sjéð. Otto Watline sendi „Egil" á stað norður þ. 1. þ. m., til aðstoðar „Yestu*4. En skipið hitti halishellu við Laturanes oo- sá eigi út fyrir hanu ejitir að hafa siglt 4 milur norður með haf- isbrúninni, og varð frá að hverfa.

x

Austri

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Austri
https://timarit.is/publication/141

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.