Austri - 12.11.1901, Side 3

Austri - 12.11.1901, Side 3
s NR. 41 A U S T R I. 149 Ef við sendum út sauðfé framvegis, sem allt útlit er fyrir; vil eg leyfa mér að biðja öll kaupfélög landsins að athuga pað, sem eg nú segi: 1. Yið verðum að passa pað eins og frekast er mögulegt undir öllucn kringumstæðum, að féð fari svo vel undirbúíð um borð í skipin sem unnt er. það má ekki vera preytt, svangt né pyrst, ekki heldur blautt eða hrakið, ef mögulegt er að synda fyrir pau annnes. Hver sú kind, er fer illa meðfarin um borð, á hvern hátt sem er, lihr einlægt hörmunga lífi, eða drepst á leiðinni með harm- kvælum. 2. feir, sem stjórna rermingu skip- anna, verða að sjá um, að skipið sé svo vel útbúið, sem mögulegt er, bæði að pví er loptsegf og niðurröðun rétt- anna snertir, og helzt kynna sér vel alla tilhögun á skipinu, einkum hafi pað ekki áður flutt fé. Þeir verða ennfremur að passa að offerma ekki skipið. Sé ofpröngt í einhverju skipi, er ómögulegt að ráða á pví bót, en Terði of rúmt í sumum réttum, pá er líður á sjóferðina, má æfinlega færa féð saman. 3. Skipin purfa æfinlega að vera ■vel útbúin með vatn. Eg get pó ekki búist við. að hægt verði að brynna fónu, svo sem ákjósanlegt væri, en margra skepna lífi er pó vissulega kægt að bjarga með vatni, pegar sjó- ferðin er erfið og löng. Einungis er pá afar áríðandi, að engin kind fái mema lítið í einu. 4. Við megum til að senda með hverju skipi duglega íslenzka fjármenn 2 eða fieiri eptir atvikum, nema vissa sé Íyrir pví að enskir fjármenn sjái um féð á leiðinni, verða peir pó tæp- degu eins hentugir til að sjá um ís- lenzkt fé, pví peir pekkja ekki ems vel og íslendingar eðli pess, liínaðar- háttu, parfir og hvatir. 5. Yið megum til að hafa stærri og ferðmeiri skip, sem ekki gugna undir eins, pótt eitthvað geíi á bátinn. Verði pað tiltölulega miklu flýrara og hafi pað einhverjar óyfir- stíganlegar hindranir í för með sér, svo að slíktséannaðtveggjaof kostnað- arsamt fyrir útflutninginn, eða af ein- hverjum ástæðum óframkvæmanlegt, já, pá verðum við blátt áfram að hætta við allan útflutning. Við meg- um ómögulega sjálfra okkar vegna og velsæmistilfinningar okkar, leika okkur að útflutningi sauðfjár eins og einhverju „Lotteríi,“ pví pað er eins og nú á stendur, hreinasta „Lykke- træf“, pá er slíkar ferðir lánast vel, beint fram skrælingjaskapur, að breyta ekki eitthvað til, eða að minnsta kosti reyna pað, Vér getum ekki vænst pess af skaparanum, að hann gefi okkur 4—5 daga logn í Atlantshafi á haustin í septembermánuði. Miklu fremur getum við búist við stormum og stórsjó á peim tíma, og 6—7 daga ferð pola ekki blessaðar skepnurnar. Við getum meira að segja á pessum litlu skipum átt von 10 daga ferð eða meira, pótt aldrei só ákaflega vont, og pá yrðu pær skepnurnar sannarlega teljandi, sem af lifðu með harmkvæium, pótt menn og skip væru nokkurn veginn vel á sig lcomið. f etta megum við til að reyna að bæta, en láta ekki hngur hlaupa á reiðanum og í pessu efni, sem svo mörgu öðru „fljóta sofandí að feigðar- ósi.“ Seyðisfirði, þann 12. nóvember 1901. T í ð a r f a r er nú að kólna, og lítur út fyrir að Norðri ætli að hrekja Suðra af stóli, sem lengi hefir nu setið hér að völdum með heiðri og sóma; í gær var nokkur froststormur og töluverður snjóhraglandi úr lopti, svo að nokkur snjór er kominn í byggð. í dag er veður stillt og snjókoma engin. Fiskur er víst en töluverður úti fyrir en gæftir illar. „M j ö 1 n i r,“ skipstjóri R. End- resen, kom að norðan hingað p. 7. p. m. með töluverðan farm, og tók hér allar haustvörur hjá Gránufélaginu og mikið af rjúpum o. fl. hjá öðrum verzlunum, og fór svo héðan nær al- fermdur 9. p. m. áleiðis til útlanda, Eyrirlestra hofir David 0d- lund haldið nú nokkrum sinnum í bindindishúsinu á Fjarðaröldu og barnaskólahúsinu á Vestdalseyri, og hafa peir verið vel sóttir. í kvöld heldur Gstluud fvrirlestur í barnaskólahúsinu hér á Vestdalseyri. Síldarveiði var rcjög lítil á Eyjafirði, pegar „Mjölnir“ fór paðan, en útlitið heldur gott. Mörg skip lágu nú á Eyjafirði og biðu síldarfarms. Leiðrétting: Fyrir Höfða- breicku gaf Sigurður á Brimbergi 4500 kr., en ekki 5500 kr. einsog stóð í síðasta tbl. Austra. Til tla Döve. En ;rig'jDame, som er bleven helbredet for Dövhed og Oresuscn ved Hjælp af Dr. Nicholsons kunstige Trommehinder, har skænket hans Ir. .titut 20,000 Kr., for at fattige Döve, som ikke kunne kjöbe disse Trom- mehindor, kunne faa dem uden Betaling. Skriv til: Institut „Longcott" Gun- nersbury London, W. England. T i 1 s ö 1 n á Eskiflrði: Skósmíðaverkastæði, (ágæt cylinder- maskina, og verkfæri að öðru leyti fyrir 3.) Næg aðsókn að 3 mönnum. Enufremur er til sölu gott og vandað íbúðarhús með 10 herbergjum, sem stendur á allra hentugasta stað í Kauptúninu. Areiðanlegum kaupendum veitist margra ára afborgun. — Semja verður um kaupin við und- irritaðan. Eskifirði 1. növember 1901. Anton Jacobsen. Fineste Skandinavisk Export Kaffe Surrogat F. Hjorth & Co Kjöbenhavnn. The Forth British Ropework Company Kirkcaldy í Skotlandi Contractors to H M. Government búa til: rússneskar og ítalskar fiskilínur og færi. Manilla og rússneska kaðla, allt sér- lega vandað og ódýrt eptir gæðum. Einka-umboðsmaður fyrir Danmörku ísland og Færeyjar: Jakoh Gunalögsson. Niels Juelsgode 14 Kjöbenhavn K. Heimsins vönduðustu og ódýrustu orgel og fortepíanó fást með verksmiðjuverði beina leið frá Beethoven Piano & Organ Co., - og frá Cormsh & Co., ‘Washmgton, New Iersey, V. S. A. Orgel úr hnottré með 5 áttundum (122 fjöðrum). 13 tónfjölgunum, 2 hnéspöðum, með vönduðum orgelstól og skóla, kostar í umbúðum ca. 125 krónur (Orgel með sama hljóðmagn kostar í hnóttréskassa hjá Petersea & Steenstrup minnst ca. 260 krónur og lítið eitt minna hjá öðrura orgel- sölum á Norðurlöndum). Flutnings- kostnaður frá Ameríku til Kaupmanna- hafnar er frá 26—40 krónur eptir verði og pyngd orgelsins. Oll full- komnari orgel og fortepíano tiltölu- lega jafn ódýr og öll með 25 ára ábyrgð. Allir væntanlegir kaupendur eiga að snúa sér til undirritaðs. Einka- fulltrúi félaganna hér á landi: Pórsteimi Arnljótsson. Undertegnede Agent for Islands Östland, for det kongelige octroje- rede, almindelige Brandassuranc- Compagni, for Bygninger, Varer, Effeeter, Krea- turer, Hö &c., stiftet 1798 i Kjöhen- ’>avn, modtager Anmeldelser omBrand- l'orsikring; meddeler Oplysnlnger om Præmier &c. og udsteder Policer. C. D. Tulinius. Eskitirði. 112 fröken Metcalf, ug pér getið víst nærri pví í hvaða tilgangí. |>au flýttu sér svo allt hvað af tók til hennar, en pá bar líka okkur Kestofski par að.“ „Guð komi til!“ hrópaði Fortescue hræddur upp yfir sig. „Já, víst var hún í mikilii hættn, og pið verðið bæði að vera vör um ykkur, pó eg vænti pess; að við getam eins og i dog, afstýrt öllu ódæði við að missa aldrei sjónar á peim, pví pau halda að enginn annai pekki pau hér, en pið fröken Metcalf, og eg held að pau pessa srundina séu ykkur jafnvel hættulegri en keisaranum,“ sagði Volborth. „Já, mig hefir grunað petta,“ sagði Fortescue, og sagði hann Volborth nú stuttlega frá pví, hvað hefði sannfært hann um að honum hefði verið veitt eptirför í Lundunum. Volborth blustaði á hann með peirri ró er samboðin var dularbúningi bans, er loks gjörði pó út al við polirmæði Fortescue. „Heyrið mér nú Páll,“ sagði Fortescue, er ekkert beit á vin hans. „Nú get eg eigi lengur fallist á bið yðar, — pegar hún hættir lífi Lauru. pvl eigum við ekki að höndla pá af pessum óaldaflokki, er við höfum bér og gjöra par með enda á glæpafeili peirra. |>ér purfið ekkert að skipta yður af pví. Eg parf ekki annað en gefa visbecdingn um pað til Skotland Yards.“ „]pað yrði til pess að eyðileggja allt fyrir okkur,“ svaraði Volborth. „fað eru einmitt pessir karlar frá Skotland Yard, sem eg reyni til að verða laus við. J>eir hafa ekki meira vit á leynilögreglu en svo, að einn peirra, sem mætti okkur fröken Metcalf, ætlaði að heilsa mér, pó eg hafi stránglega bannað peim að kannast víð mig. Hér á Englandí, par sem allt kemur í biöðin og er gjört uppskátt, vildi eg sízt handtaka petta illpýði! En úr pví við erum héðan komuir, pá snúum við bráðum heimleiðiS; 0g pá drcgur bráðum að leiksloluim.41 „Alit mitt im petta mál gctur verið yður óviðkomandi, en eg œtla ekki að hætta lifi Lauru — eins og pér Lobanofs — fyrir drátt yðar á málinu." svaiaði Eoitescue reiðulega, og var pað í 109 „Góðan dagínn. froken Metcalf. ý>að er mér óvæat ánægja að hitta yður hérna. Eg átti ekki von á pví fyrr en seinna í dag, Eg er nefnilega á leiðinni til Blairgeldie til pess að finna vin minn, herra Fortescue.“ Og parna uppi á hæðinni stóð gamli Winckel og brosti niður til hennar, á sama búningnum og um nóttina góðu í Breslau, pá er hann hafði hjálpað mest upp á Lauru. En nú var lítill dökk- hærður maður með bonum, er hann kallaði Kestofski. En eptir að hann var horfinn hinumegiu við hæðina, pá staulaðist gamli Winckel ofan af henni til Lauru. Laura heilsaði honum vingjarnlega með handabandi, en varð pó litið á eptir sjúkrastólnum, er ekið var burtu. en sem gamli Winckel virtist engar gætur gefa að. „Hvernig liður yður nú herra Winckel?“ sagði hún. „Mér er sönn ánægja að hitta yður hérna, pó eg verði að játa, að eg átti sízt von á yður. jpér jkomið mér ætíð til hjálpar, er mér liggur mest í !. bjólhestur, mnn hefur bilað.“ „Æ! er hann brotinu?“ spurði herra Winckel. „Já, báðir hringirnir eru í sundur og eg verð að teyma hann heim.“ „fetta er leitt. En pó hjólhesturinn sé biiaður, pá er samt eigi hið versta skeð“ svaraði herra Winckel, og gaf pað Laurugrun um, að hÍDgaðkoma hans var eigi tilviljun ein. „Sjáið pér hvað gömlu, skörpu glyrnurnar hafa fundið,“ bætti hann við. Og í pví gekk hann svosem tuttugu skref til baka og laut fyrst öðru megin ofan að veginum og svo hinumegin og kom svo og drö eptir sér eitthvað er hann vafði upp á göngunni. „fetta óhapp yðar er eigi ósjálfrátt,“ sagði hann rajög alvar- iegur. „Guði sé lof fyrir að eg kom nógu snemma hingað.“ Og um leið tök Laura eptir pví, að honum varð litið á eptir sjúkrastólnum og pví fólki, er par fylgdi með. „þekkið pér pessa náunga, herra, Winckel?“ spurði hún fljótlega. „Eg pekki pá á verkum peirra. Farið pér opt pennau veg á hjólhesti yðar? spurði liann grunsemdarlega. „Eg h eh síðustu víkuna riðið hér um nálega á sama tíma á hverjuia

x

Austri

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Austri
https://timarit.is/publication/141

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.