Ingólfur


Ingólfur - 22.11.1914, Blaðsíða 3

Ingólfur - 22.11.1914, Blaðsíða 3
I.NGOLFUR 183 Pað væri mjög óheppilegt, ef greia „Yíiia“ yrði þannig til þes* að veikja aðstöðu ráðherra á síðustn atundn til þeas að fá bláhvíta fánann ákveðinn, aem allir flokkar á aíðastaþingi játuðu, að væri „laDgkæraatur“ íalenzku þjóð- inni, eins og rétt er, en allur þorri gamalla fánavina er fráhverfur hinni gerðinni. Draugagangurinn magnast. Nýjustu fréttir. Þegar blaðið var að fara í „presauna", bárust því aímfregnir frá Ölfusárbrú um það, að draugagangurinn í Helli sé óðum að magnast og orðinn hálfu rammari í nýja bænum, en hann var áður í garala bænum. Ber nú öllu meir á honum um daga en um nætnr og jafnvel avo, að óvætturin gengur ljóa- um logum. Fyrir fám dögum var fólkið að mataat inni í bsðatofu. Tók aig þá upp akaftpottur af miðju borðinu og flaug eins og flðrildi yfir höfðum fólksins og rakat á gluggspóatinn. Sex rúður úr glugganum hrukku í aama bili út á hlað, en á „póstinum“ sáust engin misímiði og akaftpotturinn féll niður í gluggakistuna. Sögumaður vor, Símon Jónason á Selforai, aegir, að varl* verði ofaögum aagt af djöflaganginum í Helli. Hrepp- atjóri heflr reynt að rannaaka málið, en einskia orðið vísari um orsakirnar. Frá úiriðnum. Yikuna sem leið atóð alt i aömu skorðum á vestra vættvanginum. Vopna- viðakifti oft hörð, en hvorirtveggju virð- aat hafa haldið velli alataðár. í Rúasa Póllandi hafa Þjóðverjar unnið mikinn sigur á Rúsaum við Kutro. Borg sú atendur við höfuðjárnbraut Póllands, vestan við Warajá, og er á atærð við Reykjavík. Sækja Þjóðverjar hart fram austur eftir landinu og hrökkva Rússar fyrir. Þýzk flotadeild hefir h»fið akothríð á Libau í Kúrlandi og stóð borgin víða i björtu báli. Libau er verzlunarborg mikil og iðnaðar. íbúar eru um 75 þúsund. Skærur hafa orðið með Rúaaum og Tyrkjum í Svartahafi. Rúasar þykjast hafa laskað bryndrekann „Goeben", aem Tyrkir fengu frá Þjóðverjum í aumar. Rússakeisari og áfengisbannið. Mikil tíðindi þóttu það, er Rúasa- keisari gaf út þá skipun í haust, að öll áfengiaaala væri bönnuð í Rúsalandi frá þeim degi og yrði síðan aldrei leyfð aftur. Nú hefir Zirinn aftur litið í náð sinni til sinna þyrstu þegna og boðið mildilegaat, að þeim sé leyfilegt að kaupa og drekka bjór. Söngur og spiS í ,Fjalakettinum‘. Tveir útlendingar skemtu Reykvík- ingum á fimtudagskvöldið var í fyrata ainn og siðan önnur skifti, með piano- leik og söngvum. Spilarinn Hr. Weiss er vel æfður og viss í öllum gripum, en bæði varhljóð- færið afleitt og eins heyrðiat avo sem hann léki ekki þá af allri þeirri liat sem hann átti til, nema belzt í einu aukalagi eftir Chopin, sem ekki var á aöngskránni. — Þegar hann apilaði undir kom það aftur á móti akýrt fram, að hann er bráðgreindur og skilnings- djúpur og fóru öll sönglögin ágætlega frá hana hendi. Söngvarinn hr. Nielsen hefir auðheyr- anlega gengið gegnum langan og góð- an skóla, en hefir víst aldrei haft sér- lega mikla rödd, þótt hún nái að vísu yfir langt bil. Þetta kvöld var hann, einkum þegar aótti fram á tímann, mjög raddalitinn (eða kvefaður) á öllu lægra avæðinu. Þó kom það í Ijóa — einkum í laginu úr „Sigurði Jórsalafara" að hann á til mjúka og hreina djúprödd. Flutning var í góðu lagi hjá honum en óþarflega bar hann mikið í svip og augnaráð til þesa að undirstryka og skýra framburðinn. Að öllu samtöldu var skemtunin svo góð sem búast mátti við af svo fjar- komnum geatum á þesaum tímum. Poríirio Diaz látiim. Porfirio Diaz, hinn frægi foraeti í Mcxi- ko, lézt á Spáni 25. f. m., fjórum vetr- um meir en áttræður að aldri. Hsnn varð þegar heimafrægur í uppreian Mex- ikómanna gegn Maximilian keisara 1867. Gekk hann þá manna harðast fram til þess að steypa keisara af stóli. Hann hóf uppreisn gegn Juares 1875 og var kosinn forseti Mexíkólýðveldisina 1877. Hélt hann síðan völdum óslitið til 1911, að Madero >fekk hafið uppreian gegn honum og flæmt hann úr Iandi. Diaz atýrði landinu harðri hendi sem einvaldur og hélt þar lengstum góðum friði, enda tók ríkið feikimiklum fram- förum um hans daga. Síðan hans misti viðhefir þar verið sífeld atyrjöld; hver ó- aldarflokkuriun riaið af öðrum og farið um landið báli og brandi. Diaz var meðal frematu mikilmenna heimsins, þeirra er honum vóru sam- tíða. H. Benediktsson Reykjavík. Simi 284 Símnefni: Geysir — 8 Bæjarfulltrúa-kosningin. Skopleg þræta. Á siðastá bæjaritjórnarfuudi hóf einn bæjarfulltrúinn, Jón Þorláksaon, þrætu um það, hvort kjósa akyldi fulltrúa í stað núverandi borgaratjóra eða ekki. Hélt Jón þvi fastlega fram, að rétt væri, að enginn fulltrúi væri koiinn í stað Zimsena, þótt h&nn væri nú orðinn borgarstjóri. Lögin sjálf taka hér af öll tvímæli: í 1. gr. laga frá 22. nóv. 1907 um breyting á bæjarstjóinartilskipuninni seg- ir svo: „Málef num kaupstaðarins skal stjórn■ að af bæjarstjórn; í henni eru kosnir bœjarfulltrúar auk borgarstjóra. 1 sömu gr. laga segir: „Hinir kjörnu bæjarfulltrúar skulu vera 15 að tölu . . .“ Það er hreint og beint hlægilegt, að þræta skuli geta komið upp um jafn- skýlaust atriði sem þotta, en hitt er öllu alvarlegra, að nokkur bæjarfulltrúi skuli leyfa aér að reyna að villa svo rétt mál, að eins til þess að svifta borgarana þeim réttindum að kjósa aér fulltrúa lögum samkvæmt. Vandamálinu er nú skotið til úr- skurðar stjórnarráðains: hvort „auk borgarstjóra“ muni nú eiginlega ekki þýða: „að meðtöldum borgarstjórau\\\ Þesii skrfpalæti mælast illa fyrir í bænum. Ritstjóri: Benedikt Svelnsson. Félagaprentsmið j an. Brot úr fyrirlestri er H. Hamar flutti á fundi, sem Stú- dentafélagið í Khöfn hélt á fimtugaaf- mæli Einars akálda Benediktasonar, 31. okt. sl.: Þeir, aem alsst upp í a&ma landi fá svip af því, með ýmsum einkennum, eftir því, hvar þeir hafa verið. Þjóð- arheildin auðkennist í ytri háttum, en einatakir menn eftir því, hvað í þjóð- lífinu og náttúrunni hefir haft áhrif á þá í æskn. Skáldin eru ekki hvað sízt með þeasu marki brend. Ef við hugs- um til skáldanna okkar á næstliðinni öld, þá er gaman að taka eftir þv»\ að auk þeirra áhrifa, aem stefnur tímanna og lífið á líðandi stund hefir haft á þau, virðist eins og tveir atrengir á hörpu þjóðarinnar hljómi í öllum akáldikap þeirra. Eg á hér við andann og form- ið á skáldikap okkar til forna, og and- ann í vikivökunum og viðlögunum á miðöldunum. Ef við athugum þetta nán- ar, þá ajáum við óðara, að t. d. Bjarni hefir algerlega aniðið iig eftir forn- kveðskapnum, bæði að formi og anda. Sama er að aegja um Matthías. Hann er aprottinn úr sama bergi, en hefir einnig numið mikið af enskum og sænsk- um akáldum. Þeir eru báðir tröllaukn- ir, fornir í skapi, — og hjartanlega trú- aðir. Jónas og Steingrímur hafa teig- að í sig anda viðlaganna og álfatrúar- innar, en hafa líka numið af þýzkum akáldum, hvor á sinn hátt. Þeir hafa báðir verið aólskinsbörn náttúrunnar og því verið elskaðir meira. Annara eru báðir þessir strengir jafnfallegir, hvor með sínu lagi, og menn meta þá eftir því, hvað hljómar þeim næat. Ef við ætlum að avara því, hvor þessara strengja hljómaði í kvæðum Einars Benediktsaonar, þá er auðgert að avara því, þó að það beri miklu minna á þeim í kveðskap hana en ann- ara íslenzkra akálda. Þeir hljómuðu nefnilega ekki greinilega nema í byrj- uninni, þegar æðin apratt upp, í „Hvarfi aéra Odds í Miklabæ“. Það er greini- lega fornkveðakapurinn. Og þó að ekki beri mikið á áhrifum frá honum í aíð- ari kveðskap hans, þá bólar frekar á þeim en frá viðlögunum. Annars er í rauninni rangt að tala um áhrif í kveðskap Einara. Hann er avo ein- atæður og frumlegur, að það getur ekki verið um neina beina fyrirmynd að ræða hvorki í innlendum né- útlendum akáld- skap. Vitanlega getur aldrei farið hjá þvi, að eitthvað sé likt, þar aem skáld- in oftsstnær fjalla um lík efni, en þess gætir svo lítið hjá honum, að eins dæmi má heita. Eg hefi samt heyrt einstaka menn halda því fram, frekara óvelviljaða Einari, að hann hafi numið avo og avo mikið af Henrik Ibaen, Swinburne og ameriaka skáldinu Walt. Whitman. En það er algerlega gripið úr lausu Iofti. Eg hefi lesið eftir öll þessi akáld, og að nokkru með þetta fyrir augum, en gat ekkert fundið, aem áhrif gat kallast. Eg hefi þvert á móti sannfærat betur og betur um það, því meir aem eg hefi lesið eftir útlend skáld, hve frumlegt og ómetanlegt akáld Ein- ar er. Eg er þesa fullviss, að hefði hann lifað hjá einhverri atórþjóðinni, þá hefði hann ekki síður markað tímamót í skáldakap þar, en hann hefir gert það hér hjá okkur. Síðan Jónaa ruddi róm- antíkinni braut í bókmentum okkar, h*ía sannaat að segja engin tímamót verið. Því þó að einhver breyting kunni að hafa orðið á, og að nokkru til bóta, með „Verðandi“-mönnunum, þá felat hún frekar í því að þeir koma fram aem ný og einkennileg skáld, en hinu, að þeir ryðji braut nýrri stefnu í ljóðagerð. Þeir ætluðu reyndar að koma á „hlutsæi”, en hurfu frá því von bráðar, leituðu hófanna og hafa aiðan að nokkru leyti verið rómantíakir í kveðikap aín- um. Vitanlega hlaut svo að f&ra. Það er nú alment viðurkent, að sú stefna hafi markað sér of þrön^an báa. Hún á rétt á sér í óbundnu máli og að nokkru leyti í bundnu, á meðan skáldið lýsir þvi almenna og daglega. Eu vilji þau fljúga lengra en nef manna alment ná, þá þurfa þau víðari hring en sú atefna gat veitt þeim. Yfirleitt er það ekki rétt að binda sig við stefnur. Öll höf- uðskáld heimains bafa ekki heyrt neinni atefnu til. Þau hafa fyrst og íremat verið mannúðleg, og það hefir endur- fætt þau með hverri kynslóð. Öll til- gerðar einkenni, sem menn semja sér, eru tildur og tizka. Menn gleypa við þeim í avipinn, og kaata þeimsíðanfrá aér. Þeim er líkt farið og litunum. Tízkulitirnir hverfa og koma, en frum- litirnir einir halda sér. Þesa vegna ættu allir fyrat að hugaa um það mann- úðlega og guðlega. Því andinn klæðir búniugin en ekki búninguriun andann. Ef eg ætti að svarn því, hvaða atefnu Einar heyrði til, þá er því fljótsvarað, að baan heyrir ekki neinni stefnu til, en aðeins þeim báningi, aem andi hins hefir gert honum. Hann er hlutaæi- stefnunni í fle3tu fjarri. Hannerskyld- ur gömlu ró-nantíkinni í guðsþrá sinni og eðli, en í rauuinni á undan nýju rómantikinni, sem er nýsprottin upp í Frakklandi og nú gengur eða gekk fyr- ir styrjöldina um löndin. -Hún er full- komnun gömlu rómantikinnar, eins og hún kom úr hreinaunareldi hlutsæi- stefnunnar. Einar er blátt áfram í anda á faldi þessarar öldu, — á undan henni, á meðan flestir ennþá lafa með rófnna í aorpinu. Hann hefir því með þeaaum anda og formi sínu markað tímamót i ljóðsögu okkar, eins og eg drap á áðan, sem við getum verið hreyknir af. Við göngum á undan. — Ef við athugum kvæðaform Einar*, þá finnið þið fljótt, að hann kveður oft- ait en syngur ekki. í því er hann lík- ur fornakáldunum, en ólíkur samtíðar- skáldunum, er fleat öll hafa sangið. Þó akyldi enginn ætla, að Einar geti ekki sungið. Hann ayngur ajaldan, en syngi hann, syngnr hann á aína vísu, ekki verr en önnur skáld okkar. Lesið þið vandlega „Skugga“, „Hyllingar í L&nd- eyjnm“, „Skógarilm“ og fleiri af þeim, sem eg nefndi áðan. Hvislið þeim að ykkur, andið þeim að ykkur. Et þau eru ekki aungin, fer að fækka nm góða aöngva. Og 'jafnvel í þeim kvæðum, aem hann hefir kveðið, er einhver óvið- jafnánlegur aöngvaþuagi — eina og sjálf höfin streymdu með árhraða álfu- strandanna á milli. —

x

Ingólfur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ingólfur
https://timarit.is/publication/189

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.