Reykjavík

Eksemplar

Reykjavík - 10.12.1903, Side 4

Reykjavík - 10.12.1903, Side 4
4 leikfélag Reykjavikur. Á Föstudagskvöldíft kemur verður leikin Lavender, sjónleikur í þrem þáttum, eftir Arthur W. Pinero. íKcgftjavíít oq tji'cub. t Séra Keued. Krlstjánsson, præp- hon., andaðist hér að heimiii sínu í Reykjavík Sunuud. 6. þ. m. kl. 12x/2 að aflíðandi hádegi. Hann var fæddur 16. Marz 1824, bróðursonur Bjarnar i Lundi. Vígður 1852. Lét af prestsskap 1889. Alþm 1875 — 1893. Af börnum hans í fyrra hjóna- bandi lifa tvær dætur, Kristin hús- freyja á Ljósavatni, og Guðrún kona Sigfúsar Magnússonar fiá Grenjaðar- stað (nú: Duluth, Minn., U. S.). Síðara hjónabandið var barnlaust. Sú konan (Eiinborg Friðriksdóttír, prests Eggerz) lifir hann. Séra Benedikt var atkvæðamaður og höfðingmenni, frjálsiyndur, þjóð- holiur, drengur inn bezti, glaðlyndur og af öllum vel metinn. Síðustu árin var hann heilsuþrot- inn með öllu, orðinn sem blaktandi skar að kalla mátti. Jarðarföiin fer fram á morgun kl. ll1/^. ,Laara“ fór héðan 5. þ. m. úi. Með henni m. a.: faktor Nic. Bjar- nason, kaupm. G. Gunnarsson, verzlrn. Elís Magnússon, — aliir úr Rvílc; af Eyrarbakka: verzlm. J. Nielsen; af ísafirði: kons. Sigf. Bjarnarson og kaupm. Björn Guðmundsson. Engir strokumenn í þetta sinn, svo vart hafi við orðið. Leikhúsið. Á Sunnudaginn var leikíð 1. sinn „Inrender“ eftir A. W, Pinero. Leiku.inn er nafnkunn ur, enda Ijómandí íallegur. Hr. Jón Jóns?on sagnfr. lék prýð- isvel að vanda (Wedderburn), Jens "Waage sömul. (ILale) og þá Friðfinn- ur eigi síður (Bulger). Þær Indriða- dætur Lára og Guðrún leika og prýð- isvel (Minnie og Lavender), Lára engu síður, ef hún talaði lítið eitt skýr- ara. Ætti nokkurn fram yfir aðra að táka í þessum ieík, er það frú Stefanía (Ruth), sem sýnir hér, að verksvið hennar á leiksviði er rýmra, en sumir hafa ætlað. Hún leikur hér aldraða konu af lágum stigum með snild, og með þeim náttúrlegum göfugleik, sem engihn leikandi fær sýnt, nema hann eigi iíka strengi í sjálfs síns eðli. Þar er mikill munur á, eða hvernig Mrs. Gilfillian var leikin (ungfr. Gunnþór- unn Haildórsd.). Eins og hún (G. H.) leikur snildarlega náttúrlega kvenn- foxið í „Apanum", eins brestur hana tilfmnanlega að kunna að sýna fas og látæði heldri konu. Eins og svarra-hlutverkin láta henni vel, eins er henni fyrirmunað aftur að sýna inar göfuglegri tilfinningar. Og svo þurfaþær konur, er hetðarkonur eiga að leika, að hafa til þess vöxt og lima- burð og kunna hefðarkvenna háttu. Árni Eiríksson leikur vel að vanda, með köflum ágætlega. Það eina, sem tekst miður, er það, er hann á að sýna málflytjandann (Phenyl) með timburmönnum. ILonum er sýnilega ekkí tamt að hafa „timburmenn"; t. d. haltrar hann í stað þess að reika, þá er ryk er í honum. En við þessu er honum án efa auðvelt að gera, svo listhæfum leikara. — Gisli Jóns- son leikur lækninn mæta vel, og Guðm. Hallgrímsson (Bream), flýgur hér úr ham í fyrsta skifti eins og þaulvanur leikari. —- Að leik Jónas- ar H. Jónssonar [Maw) kveður ekkert. Áheyrendum geðjast mæta-vel að leiknum, og er vonandi að hann geti fylt hús einum 5—6 sinnum enn. SkófatDaður, fleiri hundruð pör ný- komin btint frá þýzkum verksmið- jum í herradeildina og dömubúðina. Til J ö 1 a n n a er bezt ai kaupa í verzlun Einars Áransonar. Sýning á nýjustu tízku á dömu- og barna fatnaði er nú opnuð í inni nýju dömufatnaðardeild i Thoinsens maga- síni. Þar ar til sýnis dömu og barna- nærfatnaður, pils, dömukjólar, blús- ur úr silki, flaueli, ull og baðmull, barnakjólar, drengjaföt. Enn fremur dömu og barna kápur og alls konar yfirhafnir, t. d. kvöldkápur, dömu- hattar o. fl. Alls konar nýmóðins efni í kápur, blúsur, kjóla og barna- föt og alt, sem brúkað er til að prýða með dömu- og barnafatnað. Aðsóknin hefir verið mikil þessa dagana, og virðist vörurnar falla vel í smekk hjá dömunum, Pantanir á saumastofuna hafa komið margar, því allar vilja láta sauma eftir nýjustu sýnishornum, sem er mjög ódýrt, fijótt og vel af hendi leyst. Það má búast við, að aðsóknin verði mjög mikil fyrir Jólin. Inar háttvirtu dömur ættu því að panta í tíma, það sem þeim þóknast að láta sauma. Yirðingarfylst. H. TH. A. THQMSEN. í Thomsens magasíni er nú tekin til starfa. Verkstæðið er í Kolasundi nr. 2, en möblurnar sýndar á baz- arnum uppi yfir gömlu búðinni. Þar fást: sófar 4 sortir, chaiselongues 2 tegundir, stoppaðir stólar margar tegundir, borð, borðstofustólar, birki- stólarr, uggustólar o. m. fl. Alls konar möblur eru svníðaðar eftir pöntunum, sérlega ódýrt, fljótt og vel H. TH. A. THOMSEN. jjrúkaðar saomavélar eru til sölu hjá Markúsi f’orsteinssyni Laugav. 7. Hér með vottum við okkar hjart- ans þakklæti herra bæjarfulltrúa Ólafi Ólafssyni í Reykjavík fyrir þá góðu hjálp, er hann næst guði veitti börn- um okkar á næstliðnu vori, er þau lágu mjög þungt haldin í kíghóstan- um, og reyndist hans hjálp þá betur en aunara lækna. Gróttu, -°/9 1903. Þorvarður Einarsson. Guðrún Jónsdóttir. Hálslín svo sem: BRJÓST, FLIBBAR, MANCHETT- SKYRTUR, MANCHETTUR, SLIPSI margs konar, einnig BRJÓSTIILÍF- AR, HÁLSKLIJTAR, VASAKLÚTAR, GÖNGUSTAFIR (sérlega vandaðir), REGNHLÍFAR, REGNKÁPUR, ýmsar tegundir af HNÖPPUM í brjóst, flibba o. s. frv, í a t a e f n i o. fl. hjá. 1j. ^nðersen S S@n. Hvar á að kaupa Jólagjafir? En hjá Thomsenl Hjá undirskrifuðum fást uú fyrir Jólin mjög fallegar HÚSKLUKKUR, ÚR fyrir dömur og herra. B a r o m e t e r o. fl. Míkili afsláttur gefinn mót con- tant borgun. Viðgerðir á Úrum og Klukkum vandaðar, en þó ódýrar. Laugavegi 23. plka-nejióbakið er [mD. B E Z T A neftóbakið. PrENTSMIBJA REYKJAVfKUR. Prentari PORV. ÞORVARÐSSON. Pappinun irá Jóni Óiafsayni

x

Reykjavík

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík
https://timarit.is/publication/206

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.