AvangnâmioK - 01.08.1928, Blaðsíða 12

AvangnâmioK - 01.08.1928, Blaðsíða 12
— 68 — tamatumiinga Upernivingmiut nangmingneK pissfinasugai. isumaliorpoK inuit tåvanimiut nangmingneK u- jardlerniarKUSsariaKartut namångingmat inuit av- dlat atorniåinåsavdlugit nangmineK kajumingna- ne. Porsild isumaliorpoK måssåkut akuerineKåsa- ssok sujunersut suliarerérsimassoK Iluliarmiunik avangnamukartitsinigssaK pivdlugo. misilissoKartarsimagaluarpoK; nalunaerutigine- Kartutdle maligdlugit tåuko nåmagsimångitdlat. Lund Drosvad unigtitariaKarsoringilå—ilaunå— aulisartutdlo tåuna nålagarinago ingmingnut su- lissariaKåsåput, ikioKatigisagaluarpume; piko- ringnerKisåukunigdlo ajunginerrisaoK ingming- nut akornusersorKunagit. tamåko ukioK nåvdlugo atarérpata nalunarung- nåisaoK sunik peKartoK. isumaKarpordlo tamåna 4.200 Kr.-nut nalerKutoK. imaKa ama inuit aulisarneK nåkutigineruler- sinauvåt mitit erKigsisimatineKalerpata. ukioK-måname Uperniviup pigisså OKalugtup pingitsorneKarKUsinåungilå mitit erKigsisimati- neKarnigssånut. Gerth Geisler isumaKarpoK tåvanimiut ningi- tagkersorneK ilikalerérsimagamiko nangmingneK aulisarsinåusassut nangmingnerdlo aulisarneK mi- sigssorsinåusagåt Drosvad sujulerssortigalugo. taimåitumik tåvunga aulisartunik autdlartitsissa- riaKarsoringilå. Tob. Kruse oKalugpoK sujiinersutip tungavi- gigå mitit erKigsisimatineKarnigssåt; inuitdlota- matumuna ajorssalisanasugalugit tauva aulisar- nerup misiligaunigsså iluarå. kisiåne suliagssaK taimaiginaratdlartitdlugo mitit erKigsisimatineKar- nigssåta kingunera takorKåratdlarumavå. åmame iluarisagaluarpå inuit nangmingneK misilinigssaK kigsautigisimagpåssuk. P. Lundblad OKalugpoK mitit erKigsisimatine- Karnigssanut Upernivik pingitsortariaKångitsoK. igdluatale tungåtigut isumaliorpoK erKigsisima- titsissoKarsinåungitsoK sumik taorteKartitsinane. taimåitumik Upernivingmut autdlartoKarnigsså i- luarå. Fr. Lynge sujunersut igdlersordlugo OKalug- poK. tauva tamåna isumaKatigissutiginiarneKarpoK: ilaussut Lundblad, Lynge, Storch, Rosing, Porsild, Tob. Kruse, Hansen Pjettursson-ivdlo iluaråt Landsfoged Rosendahl-ip Viceprovst-ivdlo Storch-ip pilersårut sanåvat, Uperniviup pigisså- ne Kaleralingnik misilinigssamut pitsaunerutika- miko. Landsraaditdlo atortugssaisa nautsorssu- tåinit aningaussat 4.600 Kr. Landskassimit a- kilerneKarnigssåt iluaralugo. åmalo iluaråt misi- linigssaK autdlartisagpat piårtumik, kisiåne 1929- me. amalo atautsimitut iluaråt suliagssamik tama- tuminga sulissugssautitat uko: Ole Cortzen, Egede Jensen Nikolaj Olsen-ilo tamarmik lluliarmiut. sujunersumik iluaringningitdlat Edv. Kruse, Sam. Møller, Gerth Geisler Pavia Jensen-ilo. tauva pineKalerpoK OKaluserissagssat I O-at: Landsraadit 1927-me; atautsiminerme okcl- luserisimassåta Upernivingmiut angutit inusug- tut 3 Ilulissanut aulisarnermik iliniariartornig- ssånik sujunersutip nanginemrnera. sujuligtaissup oKaloKatigissutigssaK tamåna o- Kaluserå. Hans Hansen OKalugpoK kikut autdlartitåusa- ssut sule nangmineK Pjettursson-ilo Kinersima- nagit. P. Jensen-ip sujunersut ajorivfigssaKartingilå, tauva tamåna isumaKatiglniutigineKarpOK. ilaussut Geisler, Lundblad, Lynge, Jensen, Storch, Rosing, Porsild Tob. Kruse-vdlo suju- nersut iluaråt. Edv. Kruse-vdle Sam. Møller-ivdlo iluaringi- låt. tauva pineKalerpoK OKaluserissagssat II-at: mvdlunåt atilisartuisa umiarssuautaisa Grøn- land-ip imåne aussamut aulisarsinaunerdnut a- kiiersissutaugatdlarsimassoR inatsisit 4. April 1928 atulersimassoK pivdlugo OKaloKatigissu- tigssaK. sujuligtaissup OKaluserissagssaK nalunaiarpå. Fr. Lynge OKarpoK tamåna sujorna namagtu- mik OKalflsererérsimagaluardlugo suatdlautausi- manatigdle. inatsisaugatdlartut uteKåtåginarnerat isumaku-

x

AvangnâmioK

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: AvangnâmioK
https://timarit.is/publication/5

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.