Þjóðviljinn - 17.05.1952, Side 3

Þjóðviljinn - 17.05.1952, Side 3
Laugardagur 17. maí 1952 — ÞJÓÐVILJINN — (3 Einar Bragi: Fréttabréf frá Finnlandi UM LKIKLISl’ Leiklistaráhugi er mikill í Finnlandi. Ég var svo heppinn að komast í kynni við finnskan leiklistargagnrýnanda, Kurt Westerholm, og hann fór með mér í Sænska leikhúsið í Hel- singfors. Eftir sýningu röbbuð- um við saman inná Royal. Hann sagði mér að í Finnlandi væru 22 leikhús með föstu starfsliði, af þeim eru 12 í Helsingfors. Flest þeirra eru finnsk, en sænsk leikhús eru þó í Helsingfors, Abo, Vasa og tveim stöðum öðrum, ef ég man rétt. Öll leikhúsin eiga í vök að verjast fjárhagslega, þófct þau séu mjög vel sótt. Annað vandamál, sem sænsku leikhúsin eiga við að etja, er skortur á hæfum leikurum., Við Sænska leikhúsið í Hel- singfors er leiklistarskóli, og iþað krækir sjálft í alla beztu nýliðana. Hinir sem komast þar ekki að, fara til Abo eða Vasa. Þá er algengt að ungir leik- arar frá Svíþjóð starfa við þessi leikhús, meðan þeir eru að þjálfa sig, en hverfa síðan heim aftur. Þau verða þann- ig að notast að miklu leyti við viðvaninga, sem stöðugt eru að koma og fara. Auðvitað get- ur leiklistin ekki náð neinum verulegum þroska við slík lífs- skilyrði. Meðan ég var í Finnlandi, var fátt markvert að sjá í leikhúsunum. Hið langmerkasta var „Mourning becomes El- ectra“ eftir Eugene O’Neill, sem verið var að sýna í Kans- anleikhúsinu í Helsingfors. En leikhúsið er lélegt, og leikar- arnir voru ekki miklir snill- ingar. Þar við bættist hvað mig áhrærir, að vegna þess að leikritið var leikið á finnsku, hafði ég þess aðeins hálf not, þótt ég hefði lesið það áður. /Það er annars undarlegt að Þjóðleikhúsið skyldi ekki taka þetta stórbrotna leikrit til sýn- ingar fremur en ,,Anna Christ- ie“, sem bæði O'Neill sjálfur og aðrir telja með réttu eitt- hvert lélegasta leikrit hans./ I Sænska leikhúsinu í Helsing- fors var verið að sýna „Greyf- ynjuna Mariza“ eftir Emmerich Kálm:án með Gerda Ryselin sem prímadonnu. Sjálf óper- ettan var eins og kynsystur hennar flestar: Litskrúð, ið- andi líf, ómerkilegt efni, hljóm- list sem á að leyna brestum Ijóðlistarinnar án þess að geta það, ljóðlist sem á að fela takmarkanir tónlistarinnar, en tekst ekki, annars eða þriðja flokks dans og herfilegur söng- ur, að einni eða tveimur rödd- um undanskildum.n En það var fram úr skarandi skemmti- legt, að skoða leikhúsið, fal- legt og þrungið siðleifð og minningum. Hér er lék séníið, Gösta Ekman, í síðasta sinn. Og Islendingar hafa. sjálfsagt gaman af að vita, að i þessu leikhúsi sýndi Leikfélag Reykja víkur „Gullna hliðið“ fyrir nokkrum árum. Af forvitni spurði ég vin minn, West- erholm, hvað honum hefði fundizt um sýninguna. Hann lofaði leikarana, en saeði að sér hefði þótt lítið t.il leik- ritsins koma. Orðrétt: „Ég legg lítið upp úr leikritum þótt þau séu alþýðleg, ef þau skortir allan dramatískan kraft — en ég þykist vita, að íslending- ar, eigi auðyeldara með að njóta þess en útlendingar". I Sænska leikhúsinu í Abo sá ég „Bobosse“ eftir Roussin. Sture Lagerwall gestlék i að- alhlutverkinu. Þetta er frum- legt gamanleikrit, en harla ris- lágt. Einleikur Lagerwalls í öðrum þætti var leiklistarlegt afrek, en stjarnleikur eins manns getur aldrei „borið uppi“ heila sýningu. Allt hið bezta verður til við samstarf margra, og um fáar listir á það fremur við en leiklistina. UM BÆKUR OG RIT- HÖFUNDA Ég vék að því í tali við kunningjakonu mína, sem er rithöfundur, að mig langaði til að fræðast um finnlands-sænsk- ar bókmenntir. Hún vísaði mér á bókina „Femtio ár Finnlands- svensk litteratur" eftir Th. Warburton, og auðvita’ð lét hún ekki þar við sitja: Hún hringdi óbeðin í höfundinn og spurði hvort hann vildi ekki gefa mér eintak af bók sinni. Það var sjálfsagðast af öllu í heimi. Daginn eftir hitti ég Warburton hjá „Holger Sch- ildts förlag", þar sem hann er bókmenntalegur ráðunautur. Ég notaði tækifærið til að spyrja hann eins og annars um bókaútgáfu og lífskjör finn- lands-sænskra rithöfunda. -— Hann sagði að skáldsögur seld- ust mjög sjaldan í meira en 600 eintökum. Af einstöku bók tekst þó að kría út dálitlu í Svíþjóð og geta þá selzt e.t.v. 1000 eintök. Meðalverð á skáld- sögum er um 600 mörk, eða nálægt 35 ísl. krónum. Höf- undarlaun eru 15%, svo að rit- höfundur getur í hæsta lagi fengið 90 þúsund mörk — rúmar 5 þúsund krónur — fyrir handrit að skáldsögu. Til þess að geta lifað af list sinni, yrði hann að semja minnst 5 skáldsögur á ári, og þyrfti þá ekki að spyrja að listinni lengur. Ljóðabækur seljast ekki að heitið geti — 100 ein- tök er algengt, og mjög fáar seljast í meira en 200 eintök- um. Það er sem sagt engin leið fyrir finnlands-sænskan rithöfund að lifa á ritstörfum. Warburton sagðist vita um einn, sem skrimtir án þess að fást við annað en ritstörf — hann ritaði að meðaltali eina skáldsögu á ári, semdi nokkur útvarpsleikrit, einstaka leikrit fyrir leikhús, fengist við þýð- ingar, ritaði kynstur af tíma- rits- og blaðagreinum o.s.frv. Ríkið veitir árlega nokkra rit- höfundastyrki — 30 þúsund mörk á mánuði í eitt ár, n.ema þrír eru veittir til þriggja ára og ætlaðir eldri, viðurkenndum rithöfundum. Þessir styrkir hrökkva aðeins handa örfá- um af rithöfundunum og eru harla skammgóður vermir þeim,. sem hreppa. Ástandið er sem sagt eins í Finnlandi og auðvaldslöndunum öllum, að rithöfundar og aðrir listamenn lifa við sult og seyru, meðan vopnaverksmiðjurnar kyrja út- fararsöng borgaralegrar menn- ingar' fullum hálsi og mala fjandanum fjöll af gulli. En hversu lengi ætla listamenn- irnir að láta svelta sig og svívirða. Hvers vegna sýna þeir engan lit á því að þjappa sér saman til varnar lífskjör- um sínum og list sinni, þó all- ar stéttir aðrar hafi fyrir löngu knúið fram rétt sinn til að hafa hönd í bagga, þegar verð- ið á vinnuafli þeirra er ákveð- ið ? Mér verður alltaf hugs- að til indverskra sjálfpynding- armeistara, þegar ég minnist lífskjara listamanna í .auð- valdsríkjunum. MÓÐXR AMERÍKA I Ábo dveljast þrír Islend- ingar: Magnús Guðbjörnsson er stúdérar guðfræði, kona hans, Anna Sigurkarlsdóttir, og ein íslenzk stúlka dvelst þar við vefnaðarnám, en nafni hennar hef ég því miður gleymt. Fjóra Islendinga er mér kunnugt um í Helsingfors: Gyða Jónsdótt- ir frá Sauðárkróki er að nemn! vefnað, Þórunn Kristjánsdóttir: og Jónína Waagfjörð frá Vest- mannaeyjum eru á heilsuvernd- arnámskeiði, og Vigfús Guö- brandsson frá Siglufirði iðkar fimleika. Allir þessir landarl létu hið bezta af að dvelja með finnum. Við fórum eitt kvöld út að skemmta okkurj á Klaus Kurki, þrjú hin síð-l astnefndu og ég. Á skemmti- J stað þessum sátu einnig nokkr- ir ameríkanar að gleði. Og hvernig sem það atvikaðist, lentum við í orðaskaki við einn þeirra. Talið barst að dvöl amerískra á íslandi. — Hann sagði að Ameríka væri eins o g ástrík móðir, sem elur hinar frjálsu þjóðir á brjóstum sér — svo við höfum loks- ins fengið goldið fyrir „Móður ísland“. Okkur mörlöndunum rann þegar í brjóst af mjólk- inni þeirri. Við báðum hann segja löndum sínum, þegar heim kæmi, að við íslenzkir værum þeirrar skoðunar að Bandaríkin væru fyrir banda- ríkjamenn og Island fyrir ís- lendinga. Það fannst honum undarlegt, eða réttara sagt dónalegt. Við það skildum við, en skildum þó ekki hvert ann- að. Einar Bragi. Tónleikar Sinfóníu- sveitarinnar Sinfóníuhljómsveitin undir itjóm Ólafs Kiellands hélt ónleika á þriðjudagskvöldið rar í Þjóðleikhúsinu við að- iókn eftir salarkynnum og for- cunnargóðar viðtökur. Fyrst á efnisskrá var Haffn- :r-sinfónía Mozarts nr. 35 i :-dúr og lét mann miður snort- nn en skyldi — samfelld að úsu og skýr í flutningi, en regða í leiknum, sem var >ældur um of, svo að verulega Iró úr áhrifum. Það var fvrst Passacaglu Páls Isólfssonar ,em sveitin var mögnuð til ;annfærandi átaka af hinum iðsópsmikla og skapheita itjórnanda. Verkið er líka hið iheyrilegasta, sterkt og ferskt formi fjölbreytni mikil i iljómfærslu stefjanna (ekki dltaf þetta leiðinlega „fulla >rkestur“) blæskiptin ör, skáld- eg og~stígandi- svo -aö hvergi ilaknar á, og svo alþjóðlegt lem það er að yfirbragði, er mdirtónn þess af upprunaleg- im toga, ekki ósvipuðum þeim lem píanókonsert Griegs (op. L6, a-moll) er spunninn úr, en íann var síðastur á efnisskrá cvöldsins. Einleikari var Árni íristjánsson, og verður sá istflutningur lengi í minni, — orkandi á mann eins og 'rums’cöpun, fylltur lífi, eftir- >æntingu, ástríðu, og það í rássi við blýþunga og hljóm- eysi flygilsins, sem betur >æri höggvinn í eldinn en að itanda þarna á helgum sta'ð til isteytingar. Þ. Vald. E.nstök ríld mcðal SÞ hafa tekið að sér að sjá um búnað og fyr'rkomulag ákveðinna hluta af byggingu SÞ, sem nú er risirt í New York. Myndin er af fundarsal öryggisráðsins, sem er framlag Norðmanna. Arnstein Arneberg arkitekt teiknaði salinn. Þar eru sæti fyrir 520 áheyrendur og aðstaða fyrir túlka og blaðamenn og til útvarpssendinga og sjónvarpssendinga frá fundunum. Framtíð þjóðKfsiiis Persónuleg kynni hafði ég engin af Sigfúsi Sigurhjartar- syni. Af orðrómi vissi ég að sósíalisminn átti þar mikinn liðsmann, frjálsan, fróðan og sannan. Um nokkur ár hafði ég líka, öðruhvoru, heyrt til hans frá hljóðnema, heyrt hann tala, sameina þar vægðarleysi baráttumannsins og mýkt vitmannsins, sem þolir að „draga úr höggi“. Þegar ég frétti lát þessa ágætismanns, fannst mér heimurinn tómlegri, leið sú kennd þó hjá, því að mér var ekki nógu ljóst hve mikils var misst, né hve dýrmæt minning og saga þess var. Svo hlýddi ég á minningar- athöfnina. um þennan fágæta mann, minningarorðin í dóm- kirkjunni. Þau orð verða mér minnisstæð sönnun, sönnun þess hvað Sigfús Sigurhjartarson var og hvað hann er. Hin ein- stæða rishæð og ótvíræða ein- lægni þeirrar kveðju' snertu hug minn og gerðu mig þátt- takanda við börurnar, með tár í augum. Þess varð fljótt vart að ýmsir pólitískir andstæðingar Sigfús- ar höfðu margs að minnast líka. Könnuðust við kosti hans og yfirburði og létu söknuð sinn í Ijósi. Aðeins eitt blað- anna, Tíminn, af þeim sem ég hef séð, hefur „kveðio við ann- an tón“. Þar skrifar grein, þann 3. þ. m., einhver nafnlaus ó- happamaður og svívirðir bæði hinn látna og vini hans og sam- herja, sem hafa minnzt hans í ræðu og riti. Hann fullyrðir að Sigfús Sigurhjartarson, hafi ekki verið „vinstri“ sósíalisti, eða heils hugar með Sósíalista- flokknum og dregur í efa að aðrir fremstu forustumenn þess flokks, hafi óskað Sigfúsi lengri lífdaga. Ég vil nú spyrja þennan dulbúna ólánsmann, hvort að honum hafi ekki sézt yfir þá staðreynd að Sigfús Sigurhjartarson, í lifanda lífi, fordæmdi núverandi stefnu Framsóknarflokksins, alla „hægri“mennsku og þjónkun við auðvald heimsins og að þessvegna er ekki hægt, þegar hann er farinn, að láta hann fella annan vægari dóm þar um, án þess að eiga á hættu að gera hann í augum lesenda, að hræsnara um leið. Spurn- ingin er borin fram vegna þess, að ennþá vona ég að sá ó- bokkaskapur höfundar, sem svona lætur á sér kræla, í þessari Tímagrein, sé ekki raunverulegur, enda þótt hann hafi fyrr birzt í Tímanum, á næstum jafn lítilmannlegan hátt. I því sambandi er mér sérstaklega minnisstæður pist- ill, í Tímanum 17. júní 1951, sem nefndist „Fjárhagslegt sjálfstæði“. Hann fjallaði um frelsisbaráttu Jóns Sigurðsson- ar og leiðsögn hans í sjálf- stæðismálum þjóðarinnar. Þeg- ar ég hafði lesið þennan Tíma- pistil, varð mér strax Ijóst, að eitthvað meira en lítið bogið væri við hann. Nánari athugun staðfesti það líka. Það var þetta, að efnahagslegt sjálf- stæði var sett fram fyrir stjórnarfarslegt frelsi. Athafn- ir á undan athafnafrelsi og Jóni Sigurðssyni eignuð hug- myndin, sem auðvitað er sam- þykkt og lofsungin þarna í Tímanum, einmitt á afmælis- degi frelsishetjunnar og ís- lenzka lýðveldisins. Jón Sig- urðsson var líka farinn, horf- inn fyrir löngu af baráttusvið- inu og íslenzka lýðveldið á valdi ,,framsóknar“-hyggjunn- ar. Samt er það til of mikils ætlazt af trúgirni þessarar þjóðar, að hún melti það, að Jón Sigurðsson, hafi verið annar en hann var, til þess er söguþekking of almenn og hin. sanna barátta frelsishetjunnar of víða skráð og skilin. Jóu Sigurðsson kvaddi þennan heim. að entu löngu og giftufullu lífs- starfi, helgað hamingju Islands og íslenzku þjóðarinnar, samtíð og framtíð. Alltof fáir íslenzkir stjórnmálamenn hafa borið merki hans og þeim virðist fækka eftir því sem tímar líða. Þessvegna máttum við illa við að missa einn þeirra, Sigfús Sigurhjartarson, á miðjum aldri, mann sem hefur verið eins og persónugerfingur orða frelsishetjunnar: „eigi víkja“. Sá Islendingur er ógæfumað- ur sem af einhverjum ástæðum finnur sig knúinn til að fara forugum höndum um merki, fordæmi og sögu þessara. tveggja manna og annarra á- gætustu sona og dætra þjóðar- innar, lífs og liðinna, því að hann hefur fyrirgert siðferði- lega réttinum til að heita Is- lendingur, hvað sem skrifuð lög segja og hversu hátt sem hann. þjösnast til auðs og valda. Höfundar umræddra Timagreina; ættu að hugleiða það. Ég treysti því umfram allfc Framhald á 6. siðu. j

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.