Vísir - 17.08.1972, Side 13

Vísir - 17.08.1972, Side 13
13 Vísir Fimmtudagur 17. ágúst 1972 n □AG | Q KVÖLD n □AG | Q KVÖL EJ □ □AG Helgi Skúlason, leikur B i útvarpsleikritinu i kvöld. Það var áður flutt i útvarpi 1962. Útvarp kl. 20.45: „Skákeitrun" «■ «■ «• « « «- «- «- «■ «■ «- «- «■ «- «- «- « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «- « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « Spáin gildir fyrir fimmtudaginn 17. ágúst. Sfcí w Nt & V-: C Hrúturinn, 21. marz-20. april. Peningamálin verða ofarlega á baugi og ef til vill verður nokk- urt þras i þvi sambandi. Ætti þó að geta fengið sæmilega góðan endi. Nautið,2l. april-21. mai. Margt ánægjulegt ger- ist i dag. Ef til vill ekki stórbrotið, en sem sagt — góður dagur. Það er ekki óliklegt að þú komist að góðum samningum. Tviburarnir,22. mai-21. júni. Sú hugsun kann að sækja nokkuð á að eitthvað, sem þú hefur erfiðað við að undanförnu, muni til einskis unnið, en það reynist siðar misskilningur. Krabbinn, 22. júni-23. júli. Það stendur á ein- hverjum plöggum, ef til vill frá opinberum að- ilum, og það getur gert þér gramt i geöi, hvað breytir þó vitanlega ekki neinu. Ljónið,24. júli-23. ágúst. Það litur út fyrir að þér berist góðar fréttir i dag, eða að eitthvert gamalt þrætumál verði útkljáð og misklið jöfnuð meö heilum sáttum. .VIcyjan,24. ágúst-23. sept. Þaö virðist vera ærið margt sem þú hefur á þinni könnu i dag og eins og að likum lætur, varla nema fátt eitt, er kemst i framkvæmd svo lag sé á. Vogin, 24. sept.-23. okt. Rólegur og vingjarn- legur dagur. Vel til þess fallinn að skrifa kunn- ingjunum eða rabba við þá i sima þegar á liður. Og hvila sig svo vel og snemma. I)rekinn,24. okt.-22. nóv. Þú ættir að geta búið svo um hnútana i dag, að þú eigir von á góðum ábata á næstunni. Vissara mun fyrir þig samt að láta ekki uppskátt um fyrirætlanir þinar. Bogmaðurinn, 23. nóv-21. des. Góður dagur, en farðu þér hægt og gætilega, og láttu hlutina koma sem mest af sjálfu sér. Þannig mun það ganga bezt og mestur árangur nást. Steingeitin,22. des.-20. jan. Þér mun þykja löng og leið bið eftir einhverju i dag, en þvi meiri verður lika fögnuðurinn og ánægjan þegar von- irnar aö lokum rætast. Vatnsberinn,21. jan.-29. febr. Þér kann að veröa falið eitthvert það viðfangsefni i dag, sem verö- ur erfitt og þó ánægjulegt i senn, og vafalitið að þér takist vel viö það. Fiskarnir,20. febr.-20. marz. Hafðu hægt um þig aö minnsta kosti fram eftir de^inum, og varastu alla gagnrýni, jafnvel þótt þu vitir aö hún hafi við rök að styöjast. -& -& ■» -tt ■ÍJ -tt -tt -» -tJ -tJ -tJ -tJ -tJ -tt -tt -ti -tt -ti * -ti -ti -ti ■tt -ti ■ít ■tt -tt -ti -tt -tt -ti -ti -tt -ti -ti -tt -S -S $ •» •tt ■tt •tt -tl -tl <t -ít -s ■tt ■tl •tl -tl -tl ■tl ■tt -tt * <t -tt ít -tt -íf ■tt ■tt ■tt •tl -tí ■tt -tt ■tt •tt -tt -tt -tt -tt ■tt ■tí -tt -p ■tt •» <t -tt -tt -ft * -tt -tt ■ít •Ct •tt -Et <t •ct' •tt ■5 ■tt ■5 ■tt ■tt •5 «j*j*j*j*JíJMiJ?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?íir?J?J?J?J?J?J?J?J?J?J?-tt IITVARP FIMMTUDAGUR 17. ágúst. ,,En kóngurinn á að vera á f7....hann stendur á vitlausum reit, bandvitlausum reit. Þér haf- ið haft rangt við! Hér stendur allt á vitlausum reitum....peðið á að vera á g5 en ekki g4....þetta er allt önnur skák....Þetta er....” Þetta er óráðshjal vitstola manns, sem hefur fengið svokall- aða ,,skákeitrun.” Er hún til? Liklega ekki.Stefán Zveig austur- riski rithöfundurinn lýsir þó á snilldarlegan hátt slikri geðveiki i frægustu sögu sinni „Manntafli”, sem Þórarinn Guðnason þýddi frábærlega. Þar greinir hann frá lögfræðingi nokkrum sem kemst undir smásjá Gestapo-lögregl- unnar þegar Schuschnigg var steypt af stóli i Austurriki upp úr 1930. Blatt eða B eins og lög- fræðingurinn heitir hafði unnið fyrir kanslarann og nú vill Hitler reyna að komast að mikilvægum leyniskjölum sem B ræður yfir. Honum tekst þó að koma öllu und- an en er tekinn höndum og færður i stofufangelsi. Þetta er ekkert venjulegt fangelsi heldur litið herbergi á hóteli þar sem fleiri andstæðingar Hitlers og 3. rikis- ins voru i haldi. Það, að flytja ekki fanga sina i þrælabúðir og hlekkja þá við skóflurnar og láta þá vinna var reyndar ný aðferð Hitlers. Hann ætlaði sér að drepa andstæðingana niður með þvi að halda þeim i sálarlegri einangr- un. Aðeins litið herbergi: stóll, borð, rúm, þvottaskál og gluggi var það eina sem fangarnir urðu Curd Jurgens lék B á hvita tjaldinu. Kvikmyndin „Mann- tafl” var sýnd i Háskólabió 1964. að una við. Engin ritföng ekkert lesefni, algjör einangrun. Sá timi hlaut að koma þegar hin mann- lega vera myndi brotna gersam- lega og neyðast til þess að játa allar syndir sinar. Þá var sigur unninn — og fyrr ekki. Þannig varð B að dvelja mán- uðum saman og á fárra daga fresti var hann færður til yfir- heyrslu þar sem hann var „góð- fúslega” spurður spjörunum úr, i þeirri von að brátt myndi hann brotna og segja allt af létta. „Enn voru yfirheyrslurnar samt ekki þungbærastar,” leggur Zweig B i munn i „Manntafli”. „Verst var að koma aftur eftir yfirheyrslu inn i tómið, sama herbergi og áð- ur með sama borði, sama rúmi, sömu þvottaskál og sama vegg- fóðri.” Pyndingar einverunnar Þetta átakanlega sjónarspil sem Hitler og menn hans hafa sett upp og Zweig færir i bókar- form lýsir snilldarlega einveru mannsins — þegar maðurinn er i raun og veru einn. Það er ekkert sem hann getur flúið til. Jafnvel hugsanirnar endast ekki til að fylla upp i tómið. Pyndingar einverunnar eru sárasta kvalræði sem hugsast getur. Fjórir mánuðir liða. B er tekinn i yfirheyrslu sem oftar. Hann er nú kominn á fremsta hlunn með að ljóstra öllum leyndarmálum upp til þess eins að losna úr prisundinni. Aður en komiö er til réttarsalarins verður hann að hinkra við i biðstofu áður en kom- ið er að honum. B stendur þögull og sljór með heimskan vörðinn yfir sér og horfir á blauta hermannafrakka kúldrast á snaganum i anddyrinu. Einn frakkavasinn bungar út i hornréttri lögun. Hann færir sig ósjálfrátt nær. BÓK! 1 hamstola æsingi yfir þessari óstjórnlegu uppgötvun sinni fikrar hann sig nær án þess að vörðurinn taki eft- ir þvi. Með lúmskri einbeitingu krækir hann i bókina úr frakkan- um laumar henni inn á sig og eftir yfirheyrsluna tekst honum að komast óséður með bókina til herbergisins. Hann ætlar nú að njóta sigursins i rikum mæli og dregur kverið undan buxna- strengnum. Helzt hafði hann ósk- að sér að kver þetta geymdi kvæði eftir Goethe eða Hómer. Þegar hann loks áræðir að lita á titilblaðið verður hann fyrir sár- um vonbrigðum. „150 úrvals- skákir” hafði hann upp úr krafs- inu eftir að hafa „stofnað sér i ýtrustu hættu og siðan geymt i glóandi tilhlökkun,” þessa bók nokkuð sem hann hafði ekki séð i fjóra mánuði! 22-23, Rfl Hvað átti B að gera. Hann hafði ekkert tafl inni i herberginu enga taflmenn en samt... 1 bókinni voru aðeins tilgangslausir bók- stafir a2-a3, Rfl. Hann minntist þess að sem ungur drengur átti hann það til að tefla eina og eina skák við kunningjana. Það var allt og sumt. 1 þessari þrúgandi einveru mannsins er ekkert hægt að gera. Hann verður að lesa bókina búa sér til menn úr brauðskorpum og lita þá svörtu með ryki. Stórköfl- óttu ábreiðuna á rúminu getur hann notað fyrir taflborð. „Tómsins þræll” verður að gera sér allt að góðu. Smám sam- an lærist honum að taka upp skákir og aftur og aftur þær sömu unz bókin er uppurin. Eftir mánaðartima kann hann allar skákir bókarinnar utan að og þarf ekki lengur að nota til þess tafl- borð. „Allir mestu herfræðingar skákborðsins eins og Aljechin, Lasker, Bogoljubow og Tarta- kower verða vinir hans og félagar i einverunni.” þegar hann er orð- inn leiður á þeim er aðeins eitt ráð eftir. Tefla við sjálfan sig. Stýra bæði hvitum og svörtum til sigurs á 64 reitum. Skipta huga sinum i tvennt eftir þvi hvor átti leikinn. Hugsa djúpar hernaðar- áætlanir fyrir hvitan og splundra svo öllu saman með aðgerðum sem svartur úthugsaði i næstu leikjum. Sú grundvallarregla er brotin, sem felst i kapptefli milli tveggja manna þar sem sálrænir og fræðilegir yfirburðir annars hljóta að leiða til sigurs. Þetta er einvigi milli tveggja i sama manninum, og þegar annar kepp- andinn er ekki nógu fljótur, þá fór ég að skamma sjálfan mig segir B „flýttu þér nú”, flýttu þér eða „áfram, áfram”. Loksins er öllu lokið. „Skák- eitrunin” er komin á hættulegt stig og endar i vitfirringu — sem betur fer. B er lagður á tauga- hæli og dvölin hjá Gestapó er hon- um með öllu hulin næstu daga eft- ir að hann hefur verið lagður inn. Nokkru seinna er hann staddur um borð i farþegaskipi sem flytur hann yfir hafið frá New York til Buenos Aires. Meðal farþega er heimsmeistarinn i skák Ungverj- inn Mirko Czentovic. Hann hefur á örskömmum tima öðlast yfir- burðastyrk sem skákmeistari. Ungur og heimskur sveitastrákur kemur hann úr suðurslavnesku hásléttunum.Þrátt fyrir allt legg- ur þessi luralegi dreifbýlingur hvern meistarann að velli unz hann er orðinn heimsmeistari. Hann er viðurkenndur sem málpipa heimskunnar og er durtslegur i tilsvörum. B verður vitni að Czéntovic i kapptefli viö metnaðargjarnan Skota um borð i skipinu. Hann leggur orð ibelg og hjálpar Skotanum til þess aö ná jafntefli. Heimsmeistarinn vill óður og uppvægur tefla við þennan ókunna mann. B slær til og daginn eftir leiða þeir saman hesta sina. Annars vegar þrjóskur og þumbaralegur stórmeistari — hins vegar næmur og veikgeðja maður sem hefur einangrazt hjá Gestapó með skákbók eina að lestrarefni um margra mánaða skeið. B leikur hratt og ákveðið og bráðlega hefur hann lagt heims- meistarann að velli! Þeir taka aðra skák. Og nú byrja 64 reitir skákborðsins, 64 reitir einangrun- arinnar að herja á hug B. Hann ruglar saman stöðum úr öðrum skákum gengur um gólf eins og hann hafi afmarkað sér takmark- að svæði til þess að ganga um — hótelherbergið. Þegar hann loks áttar sig og vaknar til lifsins hefur hann leikið marga leiki i allt annarri skák! Hann ris á fætur og afsakar sig. „Þetta fór illa,” sagði Czentovic hógvær. „Sóknin var hreint ekki sem verst. Af viðvaningi að vera er þessi maður satt að segja óvenju kræfur.” GF 15.00 Fréttir. Tilkynningar. 15.15 Miðdegistónleikar: Gömul tónlist Archiv hljóm- sveitin leikur undir stjórn Wolfgangs Hoffmanns. 16.15 Veðurfregnir. Létt lög. 17.00 Fréttir. Tónleikar. 17.30 Nýþýtt efni: „Æskuár min” eftir Christy Brown Ragnar Ingi Aðalsteinsson les (6). 18.00 Fr-éttir á ensku 18.10 Tónleikar. Tilkynning- ar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Tilkynningar. 19.30 Nútimaljóð frá Noregi i þýðingu Guðmundar Sæmundssonar; siðari þátt- ur. Flytjendur með þýðanda: Friða A. Sigurðardóttir og Hreiðar Sæmundsson 19.50 Frá listahátið i Reykja- vik: Kammertónleikar i Austurbæjarbiói 7. júni a. Andante með tilbrigðum op. 46 eftir Robert Schumann. Jórunn Viðar og Gisli Magnússon leika saman á tvo flygla. b. „Plus sonat, quam valet” eftir Þorkel Sigurbjörnsson. Ib Lanzky- Otto, Einar G. Sveinbjörns- son, Ingvar Jónasson og Hafliði Hallgrimsson leika. c. Sjö sigenaljóð op 55 eftir Antonin Dvorák Sigriöur E. Magnúsd. syngur. Jórunn Viðar leikur á pianó. d. Septett eftir Igor Stravinsky. Gisli Magnús- son, Einar G. Sveinbjörns- son, Ingvar Jónasson, Einar Vigfússon, Thore Janson, Rune Larson og íb Lanzky- Otto leika. 20.45 Leikrit: „Manntafl” eftir Stefan Zweig Klaus Graupner breytti i útvarps- leikrit. Þýðandi: Þórarinn Guðnason, Leikstjóri: Lárus Pálsson. (Frumflutt i sept. 1962). Persónur og leikend- ur: Sögumaður..Róbert Arnfinnsson. Vinur hans...Rúrik Haraldsson. McConnor...Valur Gislason. Czentovic..Baldvin Halldórsson. Dr. Blatt...Helgi Skúlason. Fangavörðurinn...Valde- mar Lárusson. Prófess- orinn ...Indriði Waage. Hjúkrunarkonan. .Helga Bachmann. Rödd...Lárus Pálsson. 22.00 Fréttir. 22.15 Veðurfregnir. Kvöld- sagan: „Maðurinn, sem breytti um andlit” eftir Marcel AyméKristinn Reyr les (10). 22.35 A lausum kili: Hrafn Gunnlaugsson kynnir létt lög 23.10 Fréttir i stuttu máli. Dagskrárlok.

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.